Не успев передохнуть после изнурительной войны с партизанами и собственными генералами, латиноамериканская страна, которой правит алхимик-любитель, тонет в кокаиновом бандитизме. Против беспредела наркоторговли выступает преподаватель философии. Одинокому донкихоту уготованы судьба эпического героя и индейского чародея, потеря любимой и дары богов. Его солдаты – преданные читательницы газетной публицистики. Скоро он станет Избавителем – последней надеждой города кошек Кочадебахо де лос Гатос. Великая страсть и массовое поклонение, нежность и утрата, убийство и воздаяние – во второй книге знаменитой магической трилогии Луи де Верньера.
«Сеньор Виво и наркобарон» – впервые на русском языке.
В отзыве много Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса….
Романчик-то самобытный, к чести Берньера, но дыхалки пресловутой оригинальности подчас не хватает - сбивается все в маркесовщину с чернушным подтекстом. Опять же, если вы ищете что-нибудь свеженькое из магического реализма, то здесь его в избытке - и магического, и реализма тоже. Возможно, я поступлю жутко нехорошо, выдав спойлер, но сцена убийства бывшей невесты главного героя с предварительным изнасилованием и последующими издевательствами будет лучшей рекомендацией для тех, кто под магическим реализмом подразумевает именно Маркеса, и хочет читать именно его - под разными фамилиями и названиями произведений (бывают такие консервативные девочки и мальчики)
Внимание, 18 +
Когда набралась окровавленная куча из пальцев рук и ног, ушей, век, губ, носа, передних зубов, вульвы, скальпа и левой груди, заплечных дел мастера поднялись и вытерли руки кусками бирюзовой блузки, готовясь перекурить и полюбоваться, как получилось. Девушка еще дышала, вокруг дыр на лице пузырилась кровь.
ну и так далее. Благодушное и развеселое начало заканчивается таким моральным и физическим дестракшном, что спасу нет - сворачивайте паруса.
... А поначалу все выглядело глупо и комично: в типичной южноамериканской стране, являющейся собирательным образом, но дурно отдающей Колумбией, живет преподаватель философии Дионисио Виво, который пишет письма в газеты, срывая покровы с наркомафии, и стоит ей поперек горла, а вернее, торчит колом в заднице. Это событие не могло не сказаться на дальнейшей судьбе пресловутого сеньора Виво, который, словами Юрия Шевчука из группы ДДТ "да ты, философ, не трус”
вдобавок ко всему влюбился он (Виво, а не Шевчук) в Анику, девушку со своими замутами и приветами - у Берньера по традиции, заложенной Маркесом, других персонажей быть и не могло. Правда, внешние описания у Берньера хромают, ибо сложив общую картину после прочтения абзаца, живописующего девушку, в голове сложится чумовой образ, который лучше на знакомых не примерять.
Первая половина книги - это любовные сюси - пуси с элементами криминальной трагикомедии и комедий с Пьером Ришаром (со всей тупизной и добрым юморком).
Вторая часть произведения - это уже брутальный концепт, обусловленный тем, что автор слишком близко к сердцу принял термин "реализм" которого уже в избытке. И если в половине книги убийства выглядят лубочными и чем-то несущественными, то дальше готовьтесь к спуску в мир Тарантино и Родригеса без купюр и цензуры.
Впрочем, право ваше, читать или нет. Я не назову этот роман плохим, так как он сложен для понимания и требует неоднократного прочтения, но делать этого совсем не хочется.
Видимо, чтобы писать о Латинской Америке, нужно быть латиноамериканцем, и вкладывать в душу произведения не только антураж былинной преступности и магических практик дружественных стран южноамериканского континента, но и душу. Чтобы писать здоровый и прелестный магический реализм южноамериканского толка, нужно быть Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом…
В отзыве много Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса, Маркеса….
Романчик-то самобытный, к чести Берньера, но дыхалки пресловутой оригинальности подчас не хватает - сбивается все в маркесовщину с чернушным подтекстом. Опять же, если вы ищете что-нибудь свеженькое из магического реализма, то здесь его в избытке - и магического, и реализма тоже. Возможно, я поступлю жутко нехорошо, выдав спойлер, но сцена убийства бывшей невесты главного героя с предварительным изнасилованием и последующими издевательствами будет лучшей рекомендацией для тех, кто под магическим реализмом подразумевает именно Маркеса, и хочет читать именно его - под разными фамилиями и названиями произведений (бывают такие консервативные девочки и мальчики)
Внимание, 18 +
Когда набралась окровавленная куча из пальцев рук и ног, ушей, век, губ, носа, передних зубов, вульвы, скальпа и левой груди, заплечных дел мастера поднялись и вытерли руки кусками бирюзовой блузки, готовясь перекурить и полюбоваться, как получилось. Девушка еще дышала, вокруг дыр на лице пузырилась кровь.
ну и так далее. Благодушное и развеселое начало заканчивается таким моральным и физическим дестракшном, что спасу нет - сворачивайте паруса.
... А поначалу все выглядело глупо и комично: в типичной южноамериканской стране, являющейся собирательным образом, но дурно отдающей Колумбией, живет преподаватель философии Дионисио Виво, который пишет письма в газеты, срывая покровы с наркомафии, и стоит ей поперек горла, а вернее, торчит колом в заднице. Это событие не могло не сказаться на дальнейшей судьбе пресловутого сеньора Виво, который, словами Юрия Шевчука из группы ДДТ "да ты, философ, не трус”
вдобавок ко всему влюбился он (Виво, а не Шевчук) в Анику, девушку со своими замутами и приветами - у Берньера по традиции, заложенной Маркесом, других персонажей быть и не могло. Правда, внешние описания у Берньера хромают, ибо сложив общую картину после прочтения абзаца, живописующего девушку, в голове сложится чумовой образ, который лучше на знакомых не примерять.
Первая половина книги - это любовные сюси - пуси с элементами криминальной трагикомедии и комедий с Пьером Ришаром (со всей тупизной и добрым юморком).
Вторая часть произведения - это уже брутальный концепт, обусловленный тем, что автор слишком близко к сердцу принял термин "реализм" которого уже в избытке. И если в половине книги убийства выглядят лубочными и чем-то несущественными, то дальше готовьтесь к спуску в мир Тарантино и Родригеса без купюр и цензуры.
Впрочем, право ваше, читать или нет. Я не назову этот роман плохим, так как он сложен для понимания и требует неоднократного прочтения, но делать этого совсем не хочется.
Видимо, чтобы писать о Латинской Америке, нужно быть латиноамериканцем, и вкладывать в душу произведения не только антураж былинной преступности и магических практик дружественных стран южноамериканского континента, но и душу. Чтобы писать здоровый и прелестный магический реализм южноамериканского толка, нужно быть Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом, Маркесом…
По сравнению с первым романом трилогии, "Войной и причиндалами дона Эммануэля", - значительно слабее. В романе исчезает этот классический магический реализм а-ля Маркес, исчезает многогеройность, ветви линий - роман превращается в мрачноватую историю одного-единственного человека (Виво), нудную, однообразную и алогичную. При этом де Берньер совершенно бессмысленно убивает персонажей, которых неясно ради чего вводил - тянет, например, через всю книгу линию прокажённого, а потом тупо его убивает, даже не излечив. Или Анику, смерть которой совершенно бестолкова и выглядит какой-то бессмысленной натяжкой. В общем, что-то после первого романа сдал Луи. Ну да ещё же третий впереди. 3/10.
Пытаюсь понять что мне не понравилось. Но та атмосфера, что была вначале безнадежно утеряна. Вместо жесткого сарказма, вышел пошлый юмор и то, что ранее воспринималось вполне нормально, теперь воспринималось очень даже с трудом. Хотя ясно было, что будет опять и похабщина – но здесь она именно смотрелась как похабщина – и жестокость, которая иногда просто зашкаливала и от некоторых описаний передергивало вполне ощутимо. И вообще как будто книга была собрана с каких-то кусков которые плохо удалось связать в единую историю. Есть синьор Виво, есть наркобарон, но их противостояние, весьма условно и слабо отраженное, которое должно было бы выйти на первый план, уж не знаю почему, теряется, не смотря на то, что второй активно посылает убийц к первому. Но все же на первый план очень сильно выпирала история любви и акценты сместились и от этого так историю и перекосило. Да и вместо борьбы, подобной той, что была раньше с военными, вышло нечто невнятное. Единственные фрагменты, которые понравились и которые были похоже на то, что так нравилось в предыдущей книге, это история Лазорио и Летиции, если бы все остальные фрагменты быль столь же красочны, было бы совсем другое впечатление, а так очень слабо.