Цитаты из книги «Хоббит, или Туда и обратно» Джон Толкин

38 Добавить
Повесть — сказка Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит» является своего рода вступлением к трилогии «Властелин Колец». Смешная и увлекательная, первоначально адресованная детям, она тем не менее вводит нас в сложный и многообразный толкиновский мир, подробно описанный на страницах трилогии. Предлагаемый читателю перевод выполнен с максимальным учетом связей между повестью и трилогией. Перевод снабжен подробными комментариями, раскрывающими лингвистические, мифологические и философские аспекты мира Толкина.
—Прошу прощения, я ничего у вас не просил! —Нет, просили. И вот сейчас уже второй раз —моего прощения. Я его даю.
- Торбинс! - воскликнул Гэндальф - Провалиться мне на этом месте. Жив, курилка! А я уж гадал не кончилось ли твое везенье.
Идти назад? Исключено! Вбок? Бессмысленно! Вперед? Единственная разумная вещь!
Худший довод ты привёл последним, да ещё и упираешь на него.
Трудно не проболтаться в разговоре с драконом.
Счастливо избежать гибели в битве с драконом, уцелеть при пожаре и умереть от простуды!
Прощай, Гэндальф! ответил король. — Желаю тебе и впредь сваливаться как снег на голову, когда ты нужнее всего.
В этой дикой местности легче было поверить в дракона, чем в Торина.
— Для чего только не служит вам «доброе утро», — сказал Гэндальф. — Вот теперь оно означает, что мне пора убираться.
Сделайте одолжение, мистер Бэггинс, не говорите глупостей.
Ваша колыбельная разбудила бы и пьяного гоблина!
Надо же, какая это грустная штука – победа…
Не исключено, что именно гоблины изобрели страшные устройства, которые и по сию пору не дают миру спать спокойно, — я имею в виду хитроумные приспособления, позволяющие убить множество живых существ разом
Я сам хорошо готовлю, и куда лучше, чем готовлюсь, извините за выражение
Настоящий маг никогда не теряет присутствия духа, даже когда сидит на дереве, под которым рыскают лютые звери.
Никогда не смейся над живым драконом
Бейте рюмки и бутылки,
Бейте хрупкое стекло!
Жгите пробки, гните вилки Бильбо Бэггинсу назло!
Обмакните в жир салфетки,
Искромсайте их ножом!
На пол выкиньте объедки
И залейте их вином!
Кочергой посуду смело
Искрошите в порошок,
Если что осталось целым
- Бросьте в мусорный мешок!
Бейте хрупкое стекло Бильбо Бэггинсу назло!
Однако дело пахнет эльфами!
Он далеко не так прост, как вы думаете, и совсем не так прост, как думает он сам.
— Надеюсь, вы не уйдёте до ужина? — спросил Бильбо вежливо своим самым ненастойчивым тоном.
— Ни в коем случае! — ответил Торин. — Мы и после ужина не уйдём.
Не то чтобы Бильбо не любил гостей, совсем наоборот! Но он привык знакомиться с ними до того, как они придут к нему в дом, и, кроме того, предпочитал приглашать гостей самостоятельно
Они напомнили ему о тех далеких днях, когда он был еще не так одинок, не так подл и гадок, и тем самым испортили ему настроение.
Мы народ простой, тихий, нам приключения ни к чему. От них одни неприятности! Того гляди, опоздаешь к обеду!
Его ярость была неописуема - ярость богача, имеющего больше, чем он в состоянии воспользоваться, и вдруг теряющего то, что ему даже нужно не было.
Как только я увидел ваши несимпатичные физиономии, я сразу заподозрил, что вы попали не туда.