Рецензии на книгу «Проповедник» Камилла Лэкберг

«Проповедник» — второй роман писательницы, которую критика называет «королевой скандинавского детектива» и «современной Агатой Кристи». На окраине шведского городка Фьельбаки шестилетний мальчик случайно находит труп зверски убитой женщины. Затем при осмотре места преступления эксперты обнаруживают останки двух девушек, исчезнувших очень давно. Все говорит о том, что это дело рук одного убийцы. Нить расследования ведет к местному проповеднику. Четверть века назад, когда пропали девушки, он...
katrin_shv написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Даже если тебе сдали очень плохие карты, приходится играть тем, что есть

Долго я добиралась до второй книги из серии о Патрике Хедстрёме и к сожалению, на мой взгляд, она оказалась слабее, чем первая. Во Фьельбаке вновь происходит убийство молодой девушки, к тому же вместе с ней обнаруживают останки тел двадцатилетней давности, убитых тем же способом. Неужели убийца вновь начал убивать через двадцать четыре года, или у него появился подражатель, каким-то образом узнавший о преступлениях? Все ниточки расследования приводят полицию к семейству Хульт, у которой очень много секретов.

В итоге интрига получилась слабая - я довольно быстро поняла кто совершал убийства. Пожалуй единственной загадкой для меня оставался мотив, и отдать должное Камилле Лэкберг - все получилось логично и понятно. Так же показалось, что книга немного раздута лишними сценами, в то время, когда расследованию нужно было бы уделить больше времени. Больше похоже было не на детектив, а на семейную сагу, но не самую удачную.

Порадовали персонажи, их описания и проработанные характеры и здесь удались автору очень хорошо. Приятно наблюдать за безмятежными отношениями Эрики и Патрика и их утомительными гостями. Анна в очередной раз повела себя как абсолютно глупая барышня, мне уже ее и не жалко, если честно. Порадовало меня раскрытие персонажа Есты.

Думаю, что продолжу знакомство с серией и надеюсь следующая книга будет лучше.

SantelliBungeys написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

О вере, иллюзии и справедливости

А я милого узнаю по походке...
А скандинавского автора опознаешь, при должной сноровке, мгновенно.
По пейзажу.
Фьельбака - курортное местечко, уже знакомое нам по событиям первой книги. Море, скалы, воздух... совершенно чудесный поселок для летнего отдыха. Туристический бизнес, кемпинг, небывалая жара. Куча отдыхающих и никаких намеков на подстерегающую опасность. Швеция - благополучная страна.
По развитию сюжету.
С самых первых страниц идиллия будет разрушена. Маленьким мальчиком, решившим рано утром победить дракона возле Кунгсклюфтана. Именно он, перепрыгивая через нагромождение камней, продираясь через заросли кустарника, обнаружит тело молодой женщины. А полицейские и эксперты добавят к жуткой находке ещё два скелета. Убийства совершенные одним способом, но разделенные промежутком в двадцать четыре года.
По количеству семейных тайн.
Довольно быстро имена жертв будут установлены и начнется расследование на основании старых и новых подозрений, в центре которых многочисленная и весьма разнообразная типажами семья Хульт. Две ветви враждующей семьи. О Эфроиме, Габриэле, Якобе, Линде и о Йоханессе, Роберте, Йоханне, Сольвейг мы узнаем многое. Некоторых будет жалко, кто-то вызовет раздражение, неприязнь, даже брезгливость. Но для всех найдется скелетик. Чуть побольше - чуть поменьше.
Впрочем и все остальные персонажи - будь то полицейские, свидетели, преступники, глупые девчонки или просто жители Фьельбаки - получат свою порцию внимания.
Потому что Камилла Лэкберг пишет именно так, уделяя половину рассказа людям и их историям.

А у Эрики начался сезон гнездования - дом вычищен, все необходимое по стопочкам, списки в отдельном блокнотике и даже подвал избавился от хлама и старья. Эрика и Патрик ждут рождения футболиста. Ну или, на крайний случай, это гольф. В женском футболе платят маловато.
В части вновь образовавшейся ячейки, читатель познает полный набор сомнений беременной женщины. О том что ожидает семейный союз после появления ребенка, о том что ей хочется побыть одной и в то же время с заботливым мужем, о беспокойстве за сестру и ее вечно неудачном выборе мужчин, о нежданных гостях и методах воспитания подрастающего поколения, о молодой подружке старого друга и даже о том как хорошо с вентилятором возлежать на диване.

Патрик в этот раз на передовых позициях - будет раздавать указания, координировать помощников, сопоставлять факты и приносить дурные вести родным жертв. Его партия в расследовании главная. Пока он ещё весь в работе и тешит себя иллюзиями что младенцы большее время суток спят. Он все такой же, совсем не супермен и иногда пытается ловить штанинами рыбку в мутной воде. Любит вкусно поесть и жену, и сбежать на работу. Обычный такой, без горечи прошлых поражений и ужасных шрамов в глубине нежной души.

Все эти подробности, к месту главного повествования и не к месту, меня не напрягают, совсем.
Как-то скоренько у автора получилось навязать мне всех этих героев практически в родственники. И вот уже я заинтересована в личностных изменениях Мелльберга - чего это он стал покладистым, даже улыбается и не лезет "грязными башмаками" в расследование. Даже свое воронье гнездо стал почесывать как-то не раздражающе...
И Мартин подаёт надежды на будущее. Как бы ещё избавить его от романтичных влюбленностей и постоянных разочарований.
И Анна, в очередной раз, да на те же грабли. Не всё ещё наладилось, внушает опасение неуверенность и Лукас. История с долгим развитием намечается.

Когда сталкиваешься не только с детективной загадкой, но и с героями, о которых хочется узнать и в подробностях. Когда прикидываешь что случится с каждым в будущем, хотя рука не тянется сиюминутно к следующей книге, это уже явный признак. Признак будущих встреч и новых расследований.

Собери всех. Турнир.

Deli написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
Не могу определиться со своим мнением относительно этой книги. Вот, вроде бы, читала я ее несколько дней, не торопясь - в таких случаях довольно быстро понимаешь, нравится или нет. Сейчас я никакого отторжения не почувствовала, был даже определенный интерес, но всё равно как-то оно без огонька.
В общем, Швеция в разгар туристического наплыва. В маленьком городке происходит очень загадочное убийство, и корни его скрываются, как водится в далеком прошлом. А ниточки ведут к самой респектабельной семье в округе. С мыслью, что тут что-то нечисто (а иначе-то как?) полиция начинает дело распутывать, а оно запутывается еще сильнее. В принципе, детективная линия здесь довольно неплоха, но почему-то ее так мало т.т Первая половина книги по большей своей части посвящена жизни главного героя-полицейского и его беременной жене. И вот долго и муторно расписывается, как ей тяжело, а тут еще родственники понаехали вредные и нехорошие, у сестры ее проблемы с бывшим мужем и еще очень много в таком духе. Это всё никаким боком не имеет отношения к расследованию. Лишь сейчас, порыскав по Озону, я обнаружила, что это не отдельная книга, а сериал про эту бабу. Вторая книга и пока что на текущий момент последняя из переведенных. Но если она главная героиня цикла, то - ёлки-палки - что ж она тупая-то такая???
Вот ее муж-детектив, его помощник и еще одна тетка, секретарша в ихней ментовке, хоть какой-то интерес представляют. Положительный, я имею в виду. Кое-кто - отрицательный. Игра в хорошего копа - плохого копа здесь вообще очень живенько получилась. А вот сама эта беременная баба раздражала просто невероятно. Как и неприличное количество опечаток в тексте =_= А еще какой-то пошловатый молодежный жаргон, в том числе даже в авторской речи! Уж на что я сама не ратую за чистоту языка, но это показалось как-то чересчур...
Я поставлю книге плюсик, всё-таки сама детективная линия увлекательная, пусть и предсказуемая, как пять рублей. Но иногда такие кульбиты заворачивались, что мама не горюй. Не особо обремененная интеллектом, легкая книжка в дорогу или на отпуск - так, кажется, это называется? В принципе, приятно провела время, но вот честно... что-то не прёт читать первый том про ледяную принцессу...
Wolf94 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Разве можно оправдать самые невозможные, самые чудовищные поступки тем, что кто-то вообразил себя избранным, получившим карт-бланш от Бога. Хотя, наверное, в этом нет ничего столь уж необычного. На протяжении веков миллионы людей уничтожались во имя Господа. Было что-то манящее в этой власти, то, что опьяняло людей и выпускало зло на волю.

Знаете, а ведь когда-то давно, я начала свое знакомство с Лэкберг именно с "Проповедника". Серьезно, я никогда не запаривалась на счет того, в какой последовательности читать ее книги, ведь искренне думала, что они друг от друга не зависят. Молодая была, зеленая. Теперь же пытаюсь разобрать ту кашу, что собственноручно заварила. Хотя, кого обманываю, мне просто хочется посмотреть сериал, но пока не закончу с серией книг и не подумаю к нему приблизиться!

С героями мы уже познакомились в Ледяной принцессе. К сожалению, творчество Камиллы у меня идет ровно на троечку. Вроде и сюжеты интересные, но как-то все просто.

Проповедник — как уже видно из названия, тема будет связана с религией. Настенька и религия —две мало совместимые вещи, но я упорно штурмую эту стену непонимания. Благо здесь Лэкберг не ушла в фанатизм, а довольно резко сделала ход.

Эрика беременна от Патрика. Даже пришлось перепроверить порядок книг, так как испугалась и думала, что пропустила что-то, но оказалось, что все верно. Не прошло и пол года, как Эрика залетела. Удивляться нечему, но поведение бабы меня раздражало. Впрочем, как и Патркиа. Их связь кажется слишком радужной и нереальной. Да, готовлюсь к атаке, но я не питаю столь светлых чувств при виде идеальных отношений. Как только начинался сюжет с ее стороны, то тупо отключала мозг, ибо невыносимо. Ладно, вернусь к сюжету.

Во Фьельбаке, на пляже, обнаружено обнаженное тело девушки. Но, когда приехали эксперты и начали собирать почву под ней, то было обнаружено еще два скелета, принадлежащие женщинам. Это дело проливает свет в прошлое, когда в 1974 (или 1975, не помню!), пропали две девушки, чьи тела, до сего момента, не были обнаружены. Тогда под подозрение пал Йоханна Хульта, который был сыном известного Пропведника... Видите куда ниточки ведут? Это не ускользнуло от меня, так что, кто оказался замешан в убийстве, стало ясно чуть ли не с самого начала.

У Лэкберг весьма интересные книги, но они далеки от детективов, которые мне нравятся. Здесь, главным образом, важны сами люди, а кто там кого убил и почему — фон. Это одновременно и плохо и хорошо. Вторая часть цикла про Патрика Хедстрёма, слабая. Главным образом напрягла Эрика и ее сестра - Анна. На а так, если у Вас выдался свободный вечер и не хочется особо загружаться из-за сюжета, то милости просим в скандинавскую глубинку.

3 из 5

Книг прочитана в рамках игры Назад в прошлое

russischergeist написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Хултовские скелеты в шкафу

Камилла Лэкберг - "Проповедник"

Злые люди никогда не считают злом себя: они считают злом всех остальных.

Марк Мэнсон "Тонкое искусство пофигизма"

И в центральной Швеции бывает жара! Потеют все, Испания, Франция, Германия, и даже Швеция. Неожиданно душное лето, а тут наша подруга Эрика... на последнем месяце беременности (я даже подумал, что перескочил несколько книг - пересмотрел - нет, все правильно - вторая книга цикла о Патрике и Эрике), как же тут продержаться. Маленький тихий городок Фьелбакка - ничего не происходит. Она и Патрик - вдвоем и... вместе, но Патрик не может долго наслаждаться своим отпуском, потому что молодой турист был найден мертвым, и этот случай сильно напоминает один старый случай, более 20 лет назад! И тут всё закрутилось - и все вокруг одной единственной семьи Проповедника Хулта...

И тут начинаются постепенно размеренно нам открываться "хултовские скелеты в шкафу"...

Казалось бы, второй случай с Патриком Хедстремом и его коллегами из Фьяллбека, на этот раз не такой громкий, но произошедший в невыносимо жаркую погоду! На улице духота, а атмосфера такая серая, бездушная, невыносимо депрессивная (по крайней мере представилась она такой для меня).

Камилла Лэкберг преуспела в атмосферности подачи именно психологического состояния, отношения к истории как к чему-то мерзкому, по-скандинавски депрессивному. Главные герои и второстепенные персонажи первой книги дальше раскрываются и рассказывают нам свои истории, мы также знакомимся с некоторыми коллегами по работе Патрика - это очень приятно! Эрика в этой книге - какая-то "шэрая мышка", даже меня терпеливого мужчину стала раздражать (беременность, похоже, виновата). Но стало немного утомительно было слушать только ее постоянные жалобы и причитания со ссылкой на свое положение. Но я понимаю, это - жизнь, и моя жена тоже была в таком положении.

Детективная линия минимальна - это скорее тягучая детективная сага, где все было понятно сразу, только мотивы преступлений раскрывались на последних страницах романа. Кто-то любит такой стилистический подход, тому будет роман хорошим подспорьем продвигаться по циклу, но, похоже, это не мой автор. Вторая книга - и я упираюсь, хотя понимаю, что автор безусловно талантлива. И все же писать практически автобиографические детективы проще, наверняка. Любителям мрачных скандинавских детективов тоже должно понравиться. Ну, и, конечно, это - женский детектив, написанный женщиной для женщин.

Почему-то вспомнился Бальмонт, написавший о скандинавских скалах так:

Дремлют гранитные скалы, викингов приют опустевший,
Мрачные сосны одели их твёрдую тёмную грудь.
Скорбь в небесах разлита, точно грусть о мечте отлетевшей,
Ночь без Луны и без звёзд бесшумно свершает свой путь.

Killwish Тур 3. Постапокалипсис: Программа Элис активирована! Книга №5
+
Игра "Собери всех", Книга №69, Дуэль, читаю с Tarakosha . Танечка, спасибо за совет!

ryzulya написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
"Даже если тебе сдали очень плохие карты, приходится играть тем, что есть."

Наконец-то я добралась до второй части серии детективов о Патрике Хёдстреме. И это снова было довольно интересно и интригующе. Хотя сразу стоит отметить, что первая часть - Ледяная принцесса мне понравилась все же сильнее.

Если вы думаете, что книги в серии не связаны, то вы ошибаетесь. Безусловно, убийства, расследования, драмы это все меняется. Но одно остаётся неизменным - главный герой! И для того, чтобы получше понять, что за детектив занят делом и с кем нам предстоит провести расследование, автор подробно описывает жизнь Патрика. В данной части он с Эрикой ждёт пополнения. И очень много уделено времени Эрике, её страданиям от жары с большим животом. Также здесь присутствуют друзья и семья детектива и его близких. Так мы можем по-прежнему следить за жизнью сестры Эрики. И честно говоря, меня это очень привлекает в данных книгах! Все это я к тому, что начинать серию с середины я бы точно не рекомендовала!

В данной части у нас произошло убийство. В маленьком городке, где многие знают друг друга. В городке, где много туристов. И убийство повезло в шоке практически все. Но чуть позже выясняется, что труб девушки лежал а скелетах двух людей. Предположительно это две девушки, пропавшие без вести 24 года назад. Связаны ли убийства этих девушек. И если да, то как найти убийцу? Зацепок нет. Улики тоже слабые. Но за расследованием интересно наблюдать со стороны. Сама я даже не пыталась строить теории.

В этой части повествование ровное, размеренное, без резких скачков и перепадов. Я не могу сказать, что мне хотелось "бежать" по страницам. Нет, я спокойно могла отложить книгу и вернуться к ней позже. Конечно, не считая последних 50 страниц.

Если смотреть на эту книгу как на детектив, то считаю, что он слабоват. Мало улик, чтобы читатель мог догадываться. Много персонажей. Причём непонятно, будет ли иметь этот персонаж важное значение или останется незаметным. Жизнь каждого разложена по полочкам и я не могу сказать, что это плюс. Я действительно путалась в героях первую половину книги. Потом уже привыкла.

Почему Проповедник? Все просто! Один из главных подозреваемых был Проповедником. Но почему-то автор не хотела акцентировать свое внимание на этом человеке и поэтому о нем мы знаем довольно мало.

Посоветовать книгу могу только как проходную в серии. Ни в коем случае не начинать знакомство с автором с этой части! И не советую читать книги вразнобой. А у меня впереди ждёт ещё не один час, проведённый с Патриком Хёдстремом и его близкими!

Книга прочитана в рамках игр:
"Бесконечное приключение",
"Книжное государство", спасательные службы,
"Школьная вселенная", Внеклассное чтение или домашнее задание и "Четыре сезона", лето 2017.

AlbinaMakarova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Это вторая часть цикла, прочтенная мной. В этот раз опять произошло убийство в городе Фьельбака, только в этот раз летом. Нашли мертвую девушку, а с не еще рядом 2 трупа, Патрика назначают главным в расследовании. Тут еще Эрика беременная, но в этой части, она практически не участвовала в раскрытие убийства. Также не обошлось без сестры Эрики, Анны которая все таки снова вернулась к мужу, как же она меня бесила. Автор мастерски закрутил сюжет, тут аж целое семейство взято и мы узнаем их секреты. Книга мне понравилась, буду читать продолжение.

aola написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Очевидно, это первый и последний детектив, который я читаю у Лэкберг.

Плюсов вообще не могу вспомнить, так что начинаю (и заканчиваю) минусами.

ПЕРЕВОД. Было бы конечно неплохо знать все языки мира и читать книги только в оригинале. Увы, если речь идет о зарубежной литературе, часто мы вынуждены полагаться на переводчиков и надеяться на их добросовестность и профессионализм. В случае с этой книгой у меня только один вопрос – в каких это далеких селеньях переводчик нахватался таких выраженьиц?! Я пока читала, здорово расширила свой словарный запас.

Так, в параллельной вселенной переводчика в Швеции женщин нет, есть только какой-то загадочный «бабец». Девочек и девушек называют исключительно «девахи». К молодым людям (и не очень молодым тоже) обращаются «хлопец» или, для разнообразия, «паря». Герои не едят, они всегда только «лопают», причем не что-нибудь, а «хавку» и «харчи». Если надо что-нибудь налить, они это «набулькивают». Слово «злиться» слишком прозаично, потому все «злобятся».
Любопытны познания переводчика в молодежном сленге. По его мнению, все тинэйджеры изъясняются нынче, используя такие словечки как «мочалки» (подружки), «ваще», «девочка центровая» (боюсь представить, что это такое), «закадыки» (друзья?), «спокуха», «зуб даю» и т.д.

А вот какой изысканный эвфемизм для описания лишнего веса своего отца выдает малолетняя третьестепенная героиня (хотя тут вопрос не столько к переводчику, сколько к самой Лэкберг)

Судя по всему, последние несколько лет папахен собирался рожать Геркулеса (!) и потому пребывал в состоянии постоянной беременности. Как она знала из опыта(!!!), залетел папаша, сидя перед телевизором, подсыпая очередную порцию чипсов в мисочку размером с таз. И, судя по пуговкам на рубашке, которые едва не отрывались, роды приближались.



Другая большая проблема – отсутствие хотя бы минимальных знаний о стилистическом единстве текста (я сейчас говорю даже не о речи отдельных персонажей, а о языке автора). Допустим, в одном предложении или абзаце могут появиться слова «цапнул» и «пала ниц». Причем, это явно не ирония, эпизод довольно напряженный.

Или как вам такое трогательное описание чувств героини, вспоминающей о давно прошедшей любви:

Ее глаза затуманились, лицо изменилось, она словно вернулась туда, на десятки лет назад, в то сладкое прошлое, когда ее валял (!!!) Йоханнес. И к гадалке незачем ходить: она втрескалась в него, как кошка.


Что за «валял»?! Что за «втрескалась»? Это же не дети разговаривают, это в полицейском участке взрослую воспитанную даму допрашивают!
После этого такие фразы, как «ни хрена и ни хринушечки» или «собственный конец без лампочки найти не можем», воспринимались уже нормально.

Переводчик, считая своим долгом окунуть читателей в шведскую реальность, делает сноску, поясняя, что в шведском языке практически ко всем (включая незнакомых людей, начальство и т.д.) обращаются на «ты». Далее, гордый своими культурологическими познаниями, он абсолютно везде вставляет это тыканье. Зачем? В русскоязычном тексте обращение полицейского на «ты» к пожилому мужчине - подозреваемому выглядит просто дико. В английском языке мы же варьируем перевод “you” в зависимости от ситуации.
Или (что меня вконец доконало) зачем-то вводится без перевода шведское слово sambo, и дается к нему примечание, что это, дескать, «гражданская жена». Зачем оставлять без перевода? Это что, какая-то особенная культурная реалия? Далее в беседе героев используется какая-то совершенно безумная уменьшительно-ласкательная форма от этого шведского слова – самбушка. Нет, это нормально?

О самой книге сказать особо и нечего. О-очень примитивный сюжет, даже не верится в конце, что стоило читать ради такой банальной развязки. Единственный прием, который использует Лэкберг – т.н. cliff-hangers, внезапное обрывание повествования на самом интересном (если это слово применимо к данной книге) месте. Например,

Крышка гроба медленно открылась. Все затаили дыхание.


Дальше идет огромное отступление про каких-то дальних родственников второстепенных персонажей.
И таких «пауз» целая куча, они повторяются регулярно, что, мягко говоря, подбешивает. Я могу ошибаться, конечно, но в моем представлении, детективная история – это своего рода interactive fiction, читатель вместе с детективом разгадывает загадку, анализирует улики, делает какие-то выводы и т.д. Тут приходиться постоянно дожидаться, пока герои соизволят поведать, что же такое они заметили на месте преступления, но забыли, что это было, или что это они такое вспомнили и почему.

Периодически зачем-то вставляются какие-то нелепые потуги на философию, которые совершенно бессмысленны и совершенно не к месту. Как вам это, например:

Когда-то у нее были брат и сестра, но сейчас она была одна. Их сожрала темнота – темнота, которую они несли в себе, поглотила их, или, точнее, один из них позволил тьме завладеть собой, а другая попыталась избавиться от темноты в себе. Лаине была средней, может быть, поэтому у нее не получилось ни того ни другого. И год за годом что-то внутри ее оставалось лежать без движения, невостребованно и тихо тлело.



Герои. Не очень понятно мне, зачем введены сцены с беременной женой главгероя? Для комического эффекта?
Сам главный герой – «хороший полицейский» - вызывает неприязнь (у меня по крайней мере). К примеру. Он отвечает за расследование. Найден труп зверски замученной девушки, и достоверно известно, что где-то близко маньяк держит другую, регулярно нанося ей увечья. Патрик (гг), поныв немного об ответственности, взваленной на него, раскрывает свою истинную сущность:

Для Ени (пропавшей девушки) часы запущены, и время идет. Патрик внезапно радикально поменял тему для того, чтобы перестать жалеть себя (!!!). «А ты как, ту деваху успел уже куда-нибудь вывести?»

- спрашивает он своего друга-напарника.
Или

Патрик был очень доволен. Он чувствовал, что поступил хорошо и правильно. Патрик постарался полностью выкинуть из головы мысли об убитых девушках и о пропавшей Ени Меллер. Даже душа должна иногда отдыхать. Патрик решил быть последовательным и уделять больше внимания своей sambo. И они поспали подольше. (!!!)

– в это время похищенной девочке ломали руки \ ноги. Хороший полицейский, нечего сказать.

Ладно, я закругляюсь, иначе бесконечно можно вспоминать всякие абсурдные моменты. Последнее: кто пишет аннотации такие? Вводят читателей в заблуждение, между прочим. Какая Агата Кристи, в конце-то концов.

Две звезды только из-за того, что может быть (хотя, кого я обманываю) в оригинале у писательницы прекрасный язык, который кардинально меняет впечатления от сюжета. Ну, а вдруг?

P.S.

В это время года, ну, ты знаешь, очень много насильников. Мартин мрачно кивнул. Он, конечно, знал.

Penelopa2 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Уже давно мы не читаем просто детективные истории. Чтобы было интереснее, автор добавляет в него либо юмор – тогда получается «иронический детектив», либо эротику и садизм – тогда получаем «триллер», либо стрельбу и погони – тогда имеем «боевик». Но все это принято называть одним словом – «детектив». Времена чистой работы «маленьких серых клеточек» бесследно миновали. Девальвация жанра, что уж сказать. Вот этот роман по своим добавкам ближе к «нравоучительному детективу». В повествование вкраплены многочисленные житейские истории о взаимоотношении в семье, о том, как справиться с толпой хамоватых родственников, как найти мужчину своей жизни, что делать с бывшим мужем, преследующим жену… Все это не имеет отношения к детективной линии, но расцвечивает роман мелкими бытовыми подробностями. Это само по себе не плохо, но явное злорадство автора, когда очередное зло наказано, скоро начинает выпячивать и подминать под себя детектив как таковой . Впрочем, мы все любим, когда зло наказано, пусть и такое мелкое. А вот до наказания большого зла в книге еще далеко. Обнаруженные останки молоденьких девушек пропавших лет тридцать назад, а рядом с ними – тело недавно убитой девушки, следы ножевых ран и переломов – все это довольно жутко. Потом пропадает еще одна… Чередование эпизодов тридцатилетней давности и текущих добавляет интриги.

Развязка романа показалась мне неожиданной и жутковатой. Впрочем, подозрения возникали давно, но я относила их на счет моего недоверия ко всевозможным проповедникам-шарлатанам, тем более, доказательства говорили о противном.

Мне понравилась фигура главного героя – инспектора полиции Патрика Хедстрема. В нем начисто отсутствуют черты супермена, он не пьет и не колется, у него нет искусственных конечностей и грязного прошлого, у него были нормальные родители, он нежно любит свою беременную жену и как все люди допускает серьезные просчеты в своей работе. У него нет стального взгляда и он тоже не умеет справиться с домашними хамами, предпочитая повесить эти проблемы на жену. Для него, как и для множества молодых мужей становится откровением понимание того, что и у жены могут быть свои интересы и что она может скиснуть от вынужденного сидения дома. Он абсолютно обыкновенный и чем-то напоминаете своих коллег из романов Май Шёвалль и Пера Валё. Поэтому мне было интересно читать о нем, и я воспринимаю его, как живого человека.


Пара замечаний по поводу и без

Скажите, какие ассоциации вызывает у вас имя «Сольвейг»? Ибсен? Верная и вечно ждущая возлюбленная? Григ? «Зима пройдет, и весна промелькнет, и весна промелькнет…» Или Блок? «Сольвейг, ты прибежала на лыжах ко мне, улыбнулась прошедшей весне?» Всегда это красиво, романтично, воздушно. Здесь же автор дал это имя толстой опустившейся неряшливой тетке со склочным характером. Каждый раз, увидев имя, я слегка вздрагивала. Когнитивный диссонанс?

Так совпало, что я закончила читать эту книгу в тот день, когда в СМИ появились известия о смерти Аллана Чумака. «Обаятельный обманщик», весело дуривший всю страну в 90-е годы, заряжавший по телевизору позитивной энергией кремы и банки с водой и даже тираж газеты «Вечерняя Москва».

спойлер Но от его пассов и доброжелательного настроя никому не становилось хуже, в отличие от свихнувшихся мракобесов из книги Лэкберг.
свернуть

Новая рулетка

grigorenko19121980 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мне кажется, что если бы Лэкберг писала просто прозу, а не детективные романы, имела бы больший успех. Она очень интересный рассказчик, она очень подробно, можно даже сказать дотошно, описывает жизнь в маленькой шведской деревушке. И читать это интересно.

Но вот ее талант детективщицы меня, увы, не впечатляет. Читали и получше. Следить за расследованием было менее интересно, чем за взаимоотношениями героев. И вообще, как-то не очень правдоподобно - маньяк убивает молодых девушек, одна похищена, но еще есть надежда на ее спасение. В этом случае надо привлечь много полицейских, чтобы прочесать маленькую Фьельбаку вдоль и поперек. Ну а что в книге: девушку ищут "три калеки", причем ищут неспеша, вразвалочку, успевая между делом вести активную личную жизнь. Вот это непонятно и вызывает недоумение. Поэтому 3 балла - это максимум, чего заслуживает эта книга.

Буду надеяться, что ее другие романы более интересны с точки зрения детективного сюжета. Та же "Ледяная принцесса" мне понравилась намного больше. Но тем, кто любит неспешное повествование с бытовыми подробностями - читать обязательно.