Рецензии на книгу «В Эрмитаж!» Малькольм Брэдбери

В творчестве прославленного Малькольма Брэдбери, наставника не менее прославленных Иэна Макьюэна и Кадзуо Исигуро, легко сплелись язвительная сатира и утонченный интеллект. Роман «В Эрмитаж!» — его последняя книга, своеобразное литературное завещание, писавшееся почти десять лет. Таинственное расследование под названием «Проект Дидро» посвящено поискам библиотеки великого энциклопедиста. Согласно официальной версии она была продана Екатерине Великой и затем бесследно исчезла. Сегодня же ее ищут...
infopres написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
Думать можно где угодно — нужно лишь время, место и мозги.


Не умею я писать Умные Рецензии. Обычно это впечатления, наскоро записанные глубокой ночью, едва захлопнув книгу, пока не испарились эмоции и мысли. Не умею, да. И впервые жалею об этом, да еще и как жалею! Ибо книга эта великолепна! И вообще, я готов ругаться: как так, что на ЛЛ у этой книги всего 7 читателей (да и у других книг автора не многим более)?! Барнс, Исигуро, Макьюэн — те, кого называют столпами современной британской литературы, купаются в славе и популярности, да что там, даже Лодж свою долю известности имеет. И что за вопиющая несправедливость, когда вот же он, Малькольм Брэдбери, их литературный наставник и коллега, едва ли не основоположник английского постмодерна, так почитаемого современным читателем!

Шутник, иронист и мистификатор, в этой книге он выступил еще и как инженер-конструктор, ибо книга сия — паззл, только на этот раз вы не ломаете голову над разгадыванием головоломок, тайн и хитросплетений, коими так пестрят иной раз подобные книги. Паззл этот на ваших же глазах складывает по кусочкам, от угла к углу двигаясь, открывая фрагмент за фрагментом, сам МБ (да простительно мне будет прибегнуть здесь и далее к этой аббревиатуре ради экономии строк и вашего терпения), тем более раз уж назвался груздём ввёл себя любимого в книгу — давай, трудись на благо читателя еще усерднее :) Рассказывая о величайшем философе Дени Дидро, авторе знаменитой «Энциклопедии», старина Брэдбери и сам преподносит вам энциклопедию, потому как книга невероятно плотна информационно; как в сказке о даре одним касанием превращать в золото предметы, так и здесь сэр Малькольм какой темы ни коснётся — она разворачивается чуть ли не до уровня Википедии. Книга любопытная, познавательная, ироничная… О да, чего только стоят история последнего пути Рене Декарта и бедного Йорика, или вольности, которые неутомимый егоза Дидро позволяет себе по отношению к великой русской царице Екатерине:

— Она рассказывает всем и каждому, что после каждого вашего свидания у неё все ноги в синяках.
— Что-о?! Ноги?! Не может быть!
— Еще как может, - дразнит его Гримм, — она сказала, что, увлёкшись беседой, ты похлопываешь слушателя по коленкам. Наверное, ты ничего такого за собой не замечаешь, но все твои друзья подтвердят её слова. Я сам, к примеру, как тебя послушаю, потом синяки считаю.


На следующей аудиенции между Императрицей и Дидро был поставлен стол…

Образы главных героев, Екатерины и особенно обаятельного Дидро бесподобны. Наш герой, Философ, уже в летах; он дружелюбен и великодушен, избалован славой и исполнен доброжелательности, умён и остроумен. Несмотря на годы, он ни минуты не может оставаться без дела, даже сам с собою обсуждая вопросы политики и любви, предпочтений и философии, позволяя мыслям предаваться полному разгулу. Екатерина, эта величайшая правительница, прямолинейная и нетерпеливая, импульсивная и страстная женщина с очень острым разумом. Даже по её мнению, они с Дидро схожи характерами: Вы горячитесь — я тоже. Мы друг друга не дослушиваем, прерываем и перебиваем. Мы необузданны, несдержанны на язык, но искренни и откровенны. Обоим нам случается сморозить глупость….
Их споры, взаимные подтрунивания, размолвки, примирения, разговоры, перебрасывания словесными мячиками — следить за ходом их ежедневных бесед в личных покоях Императрицы - отдельное удовольствие.

ОНА: Мысли не задерживаются у вас на языке, а руки — в карманах. Вы опять ухватили меня за правое колено.
ОН: Ради бога, простите. Право, мне так неудобно…
ОНА: Теперь вы жмёте мне руку. Вы что, пытаетесь флиртовать со мной, мсье?
ОН: О, нет, Прекраснейшая. Я пытаюсь размышлять вместе с вами.
ОНА: А жесты — они что, способствуют работе мысли?
ОН: Драгоценнейшая царица, я не склонен к спокойному, пассивному созерцанию. Я всегда активен, я в вечном поиске, мысли проносятся непрерывным потоком у меня в голове, как электрические разряды, иногда с такой скоростью, что парик слетает с головы. Порой они внушают мне нескромные намерения, и я распускаю руки. Могу схватить собеседника за ляжку — а то и за грудь. Но, к чести своей скажу, как бы далеко мои мысли ни заходили, никакого вреда они не причиняют. До сих пор никто не пострадал. Никто не был уязвлён. Тем не менее примите мои искренние извинения, Ваше Императорское Величество, тем более что…
ОНА смеётся.


Книга эта — и путеводитель по городам и народам. Брэдбери рисует место или время — мазками, штрихами, перечислениями, но картина предстаёт на удивление целостной и живой. Неважно, наши ли дни или век 18тый, Стокгольм, шведы и знаменитая пьяная пятница; Хельсинки и их тарабарское наречие; монарший двор в личностях и фаворитах. Он повествует о прошлом, но даже в этом прошлом приоткрывает завесу будущего, заглядывая в небесную Книгу Судеб.

Но главное! главное в этом путеводителе, конечно же, Петербург! О, не хватит места в отзыве и вашего терпения, чтобы процитировать хоть сколько-нибудь из прекрасных описаний прекрасного города. Петербург с первых же страниц, с первого шага наших героев на русскую землю восстаёт пред глазами то тихо-незаметно, словно скромно выглядывая из закоулков, то вдруг обрушивается громадой своего великолепия — Адмиралтейство и Петропавловка, величественный Исаакий, Кронштадт, Сенатская площадь, многорукая Нева, словно мать своего ребёнка, обнимающая город водами, и, конечно же, Эрмитаж. Красота описаний и то, с какой любовью и бережностью она преподносится, покоряет и завораживает меня, никогда не бывавшего в Северной Пальмире, но всегда мечтавшего увидеть, проникнуться. Книга — настоящая песня городу.

Она видит огромный город, царство геометрически выверенных форм и симметрии. И она старается показать мне, что каждая часть этой хитроумной головоломки в точности уравновешивает какую-то другую. Таковы два золочёных шпиля, глядящих друг на друга с разных берегов Невы: один принадлежит Адмиралтейству, другой — Петропавловской крепости. Таковы две конные статуи царей — по ту и эту сторону собора. Один из них — Пётр Великий, подобный ракете, нацеленной в сторону моря с высокого пьедестала; другой — Николай I, истреблявший декабристов рядом с этим зданием, жёсткий и прямолинейный самодержец, прямо сидящий на своём длинноногом коне. Перед академией Николай Гоголь, вытянувшись во весь рост, глядит на свою каменную противоположность — Михаила Лермонтова. А перед Смольным институтом, где царица Екатерина заботилась о благородных девицах, статуя Карла Маркса обменивается взглядами со своим старым соратником Фридрихом Энгельсом. И наконец, в невских водах мы видим второе Адмиралтейство, второй Эрмитаж.
— Как видите, это город двойников, — резюмирует Галина. — И наши самые знаменитые книги — это книги о двойниках. Впрочем, как и книги Дидро.


А сколько еще прекрасных строк, целых страниц здесь рисует величественные картины города царей и русских писателей!

Аннотация гласит "Таинственное расследование под названием "Проект Дидро" посвящено поискам библиотеки великого энциклопедиста. Сегодня же её ищут члены весьма пёстрой компании". На самом же деле вовсе не экспедиция по поиску библиотеки, нет, это фикция, мистификация, как сказал бы сам Дидро. Библиотеку ищем мы, читатели, а скорее — знакомимся со славным Дени Дидро, его неуёмной жаждой познания, страстью задавать вопросы без ответов, широтой взглядов, размаха мечтаний и планов по развитию и совершенству Петербурга, дерзостью и смелостью.

---
Так, мне уже давно пора сворачиваться и собирать вещи, ведь завтра свершится моя мечта, завтра — в путь, в Петербург, да-да, именно туда, по стопам неутомимого Философа! Поэтому лучше скажу — читайте книгу! А если и вы и впрямь её прочитаете, то поймёте даже невероятную в своей правдивости и заигрывании фразу, которой я наконец-то хочу закончить сей утомительно длинный опус:

Так вот он, создатель Америки — великолепный Дени Дидро! :)
nezabudochka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

УМОПОМРАЧИТЕЛЬНАЯ КНИГА!!! Да-да-да, именно такая! Она просто прекрасна и бесподобна. Я покорена и влюблена в нее! Она затянула меня в свой водоворот, заставила каждую клеточку моего мозга настойчиво впитывать и думать, думать, думать...

Я в восторге буквально от всего. Это роман, который шаг за шагом, главой за главой приоткрывает нам свои тайны. А уж чего-чего, а тайн и интриг там хватает. За строками припрятано столько всего интересного, необычного, неизведанного.Главный герой - великий и блистательный Д. Дидро. О, что это за личность. Философ с большой буквы "Ф". В его голове ежесекундно роилось такое множество мыслей, что он не успевал их записывать, а уж с какой скоростью они выплескивались на окружающих!!! Остроумен, меток, ироничен, свободолюбив, болтун от природы. Он прекрасен. Его диалоги с могущественной и властной Екатериной Великой настолько ироничны, сильны, уникальны и бесподобны. Я ими упивалась, перечитывала и перечитывала, ухмыляясь и восхищаясь. Они подтрунивали друг на другом, спорили,но при этом это были два стоящих одни другого собеседника. Две сменяющие друг друга картины - прошлое и настоящее. Времена правления Екатерины II, Эпоха Просвещения, восстание Пугачева с одной стороны. И 1993 год, Борис Ельцин, паром "Владимир Ильич" с участниками "проекта Дидро" с другой стороны. И все это постепенно тесно переплетается в сюжете. Но это еще не все. "В Эрмитаж" - это шикарный путеводитель. Да-да-да! Я как будто сама побывала в цивилизованном, дорогом и строгом Стокгольме, погуляла по заснеженной Финляндии и посетила ее глубинки.
Отдельного восхищения заслуживает конечно же Санкт-Петербург. Да, я была и в Эрмитаже, и в Летнем дворце. Видела воочию Медного Всадника. Поднималась на смотровую площадку Исаакиевского собора и видела Петербург сверху. Но М. Брэдбери так заразительно описывает все эти места, небольшими штрихами так вырисовывает их, что хочется бегом собрать чемодан, добраться до этого города и снова проделать этот путь, посмотреть на все это совсем другими глазами. А сколько тонких мудрых изречений вплетено в канву повествования, а сколько рассуждений об истине, свободе, счастье, об идеальном государстве и университете. Ведь наш Герой был смел и умен, он был любитель помечтать, у него рождались проекты за проектами. Роман настолько многогранен, что я наверно могла бы говорить и говорить о нем. Д.Дидро покорил меня своей живостью, выразительностью и остроумием. А уж сколько всего еще припрятано в этих строках и не расскажешь. Да и не стоит. Думаю каждый читатель обязательно найдет здесь что-то для себя...

Отдельно хочется сказать про язык и стиль. Английская проза есть английская. Очередной английский прозаик отнюдь не разочаровал, а восхитил. Отменно, с чувством собственного достоинства, с тонкой английской иронией (куда уж без нее) и захватывающе описал он прошлое и настоящее. Окунул в мир путешествий, в океан мыслей и доставил эстетическое удовольствие. В очередной раз заставил меня задуматься над тем существует ли "небесная Книга Судеб" или мы все же вольны в своем выборе... Да и просто подарил незабываемые часы, проведенные в обществе его героев и созданного им мира. А тем временем другие его романы отправляются стройным рядом в мой список.

bezkonechno написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Он вспоминает выдуманную надпись на фронтоне выдуманного замка: «Я не принадлежу никому и принадлежу всем. Вы бывали там прежде, чем вошли, и останетесь после того, как уйдете». Но разве можно остаться, уехав?


Я очень люблю Питер, это была любовь с первого взгляда. Несмотря на то, что сама живу в другой стране, в другой столице, но именно в этом городе прошли волшебные четыре дня моего выпускного, незабываемые четыре дня! Поездка в Россию стала первой заграничной поездкой, первым путешествием на поезде, именно в Санкт-Петербурге, любуясь уникальным для меня явлением белых ночей и не менее удивительными разводными мостами, я встретила единственный для каждого выпускной рассвет (в который вобщем и не темнело почти). У нас был многогранный длительный маршрут и все признают, что другие и за две недели не охватывают в Северной столице тех масштабов, которые мы охватили за четыре дня. Много всего было впервые. Уникальное время, уникальная поездка, уникальный город — абсолютное счастье! Более того, я признаю, что мой выпускной — одна из самых удачных поездок, а Питер без колебания называю любимым городом!
Я все пять лет мечтаю вернуться туда, даже по тому же маршруту! Так что книга под завлекающим названием "В Эрмитаж!" стала для меня в некотором смысле сбывшейся мечтой, моей пока единственной возможностью побыть в Питере некоторое время, поэтому произведение Брэдбери хотелось именно продлить, растянуть, посмаковать так, словно я снова не хочу уезжать. Да и в конце концов возможность попасть в Санкт-Петербург наших дней и восемнадцатого века одновременно, да еще и не одной, а в компании знаменитых на весь мир философов, вроде Вольтера или Дени Дидро!

Здесь реконструируется Париж, переделывается Лондон, усовершенствуется Вена. Но получается все иначе, не похоже на образцы. Эта Северная Пальмира взяла по кусочку от разных фасонов, собранных со всего мира, позаимствовала фрагменты различных культур и стилей: здесь Италия, Германия, Дания, Франция, Англия, романтизм, классицизм, ориентализм, барокко. Все перемешивается, уподобляясь театральной декорации, опере, попурри.


Снова уникальность — пройти любимый город вместе с Дидро в восемнадцатом веке, вместе с экспедицией в наши дни! Из экскурсии я узнала множество интересных фактов о Питере, вновь поднялась на колонаду Исаакиевского собора и, разумеется, побывала в Эрмитаже! Я будто ступала каждый шаг, я видела архитектуру, я снова была в Петербурге! В довесок еще и продолжила теперь уже почти дружеское знакомство с Философом, ведь эта книга содержит в себе множество высоких и одновременно простых мыслей которых нам не так просто дойти. Меня сопровождало ощущение, что диалог Философа и Екатерины II изначально был монологом, будто бы и я тоже — участник этих бесед о жизни и не только!

И все эти находки такие разные, случаются в таких разных странах и в такие разные исторические моменты, что за всеми за ними просто не может стоять один и тот же всегда одинаковый Дидро. Он был многоликим автором — не только мыслителем и философом, создателем толстенных энциклопедических томов, но и провокатором, парадоксалистом, мечтателем, фантазером, лжецом, рассказчиком весьма странных и рискованных анекдотов, писателем очень и очень современным.


Волшебная книга о Питере, о людях и ценностях, о монархах и философах, о буднях и праздниках, о целях, о классике и современности... О том, как может присниться город, который только-только начинает новую жизнь и о том, как он может пленить или же разочаровать... Написать можно много, но лучше прочитайте эту книгу, побывайте в Санкт-Петербурге, атмосферу точно прочувствуете, кроме того, мне кажется, что книгу можно использовать даже в качестве путеводителя перед, во время и после путешествия (а иногда и, как я — вместо него).



Наше фото как раз после экскурсии по разводным мостам. Мы тогда заблудились и блуждали по городу до утра. Получилось даже весело. И моя самая любимая фотография среди пятисот + фотографий. Она всюду на заставке. Кстати, это без обработки вообще.


А это открытки, которые мне присылал друг, живущий в Екатеринбурге, причем будучи проездом в Санкт-Петербурге, просто так, потому что я люблю этот город!
Очень благодарна друзьям, которые присылают мне весточки из Северной столицы, поддерживая наш диалог!:) это крайне-крайне приятно и почти всегда неожиданно!:)

Флэшмоб-2013: 20/27
Спасибо огромное, infopres , за возможность путешествовать в любимый город! Это было интересно и познавательно!

Julay написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мне почему-то всегда было тяжело говорить про любимые произведения, а «В Эрмитаж!», несомненно, пополнило их ряды… Удивительная, многогранная книга! Надеюсь, что со временем число ее читателей увеличится, т. к. она правда достойна большого внимания.

Итак, в книге имеется две параллельные линии в разных отрезках времени. В одном из них великий французский писатель, создатель знаменитой Энциклопедии, философ, Дени Дидро по настоятельному приглашению Екатерины II едет в Санкт-Петербург. Путь предстоит тяжелый, Дидро побаивается далекую неизвестную страну, но отклонить предложение явиться ко двору, как все сделанные до этого, уже не может. Екатерина любит философов, она впечатлена трудами Дени, прислушивается к нему (даже скульптор Фальконе нанят для создания памятника Петру Великому по совету Дидро. Проект знаменитого всадника тоже не обошелся без его участия). Помимо всего он еще обязан денежным содержанием русской императрице. Поэтому ничего не остается, кроме как отправиться в дорогу…
В другом времени, в 1993 году, английский писатель соглашается принять участие в «проекте Дидро» и в составе очень разношерстной группы также едет в вышеуказанный город. Интересно, что о смысле проекта никто из них до определенного момента не знает, и каждый преследует свои цели.

Одним из больших плюсов книги являются завораживающие описания Санкт-Петербурга, этого города-загадки, города контрастов, каким видят его два иностранца, каждый в своем веке. Но Брэдбери не останавливается только на России, здесь есть также меткие описания Швеции, Финляндии, немного Парижа. Очень четко и иронично переданы особенности каждого из менталитетов. Забавно наблюдать, как для одного что-то в порядке вещей, а для другого тоже самое уже является диким и совсем непонятным. Часто иностранцы судят о России шаблонными понятиями, многие из которых далеки от правды. Брэдбери удалось почувствовать особенности русского характера со всеми плюсами и минусами с оглядкой на происходящую вокруг историю. Один герой опасается восстания Пугачева, другой же переживает взятие Белого дома…

Россия – невероятнейшая из стран. Ее населяет загадочный народ, зачарованный обещаниями чудесного будущего (…) Слишком много деспотов уже мучили и обманывали их, слишком много революций им пришлось пережить. Это люди, обреченные ежедневно переживать наводнения и землетрясения и никогда не чувствовать под ногами твердую почву


действительность обезоружила, обескуражила, сбила меня с ног совершенно новыми представлениями о разуме и безумии, справедливости и порядке, добродетели и пороке


Другой бесспорный плюс – это великолепные диалоги между Дидро и Екатериной. Они спорят, соглашаются, подтрунивают друг над другом, рассуждают о настоящем и будущем страны. Их разговоры похожи на партии пинг-понга, быстрые подачи мячика туда и обратно. Дени, особо не стесняясь, говорит все, что приходит в голову. Но он больше теоретик, да и далек от российской действительности. Екатерина же, в свою очередь, хороший практик и считает, что далеко не все идеи могут быть осуществлены в настоящем времени. Уже по дороге домой в Париж Дидро для блага России решает создать новую энциклопедию.

Во славу России и Императрицы Российской – и вечному стыду всех отвергающих знание и мудрость» - вот какое будет посвящение. И он обещает своей возлюбленной правительнице: «Я не умру, не оставив на земле следа, которое время не в силах уничтожить


И ведь сдержал слово! Только вместо одного названия страны вышло другое… Так уж было написано в Книге Судеб.
После прочтения книги хочется подробнее изучить биографию Дидро, чтобы узнать, что правда, а что мистификация самого Брэдбери. Но мистификация очень талантливая!

Из вишлиста nisi в "дайте две" полная версия.

Nimue написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Роман-игра и шутка, философские размышления, скрытые за беззаботной маской шута и пройдохи. Поразительно продуманная и прочувствованная история.
1993 год – в России очередная революция (сколько их было, сколько еще будет), а из Швеции отправляется корабль со звучным названием «Владимир Ильич» с несколькими энтузиастами по поиску библиотеки великого (но не очень у нас известного) философа Дидро. Он проедут из Швеции в прекрасный город Питер, чтобы восстановить былое величие эпохи Разума.

Письмо одуревшей читательницы к маститому Автору.

Месье, давайте с вами поиграем. Вы расскажете мне о временах Екатерины Великой и ее верного философа Дидро, о Питере, как он очаровал и напугал Вас. Вы поведаете мне о Просвещении, Потомках, Великой Книге, посмодернизме и постмортенизме. А я сделаю вид, что решительно ничего не понимаю, и буду украдкой зевать в плечо, чтобы вы могли потравить байки, заставляя меня хохотать. Ведь рассказывать байки вы любите даже больше, чем философствовать (откровенно говоря, я тоже).
Я понимаю, Вы великий мистификатор. И разобраться, где в вашем романе заканчивается правда, а начинается вымысел практически невозможно. Реальные личности спокойно соседствуют с выдуманными. Исторические события (хотя, разве можно говорить об истории, как о чем-то настоящем, ведь это только вымысел человечества), меняются с извращенными фантазиями. Все наслаивается, как в калейдоскопе, образуя причудливый рисунок прошлого и настоящего: где Дидро, в порыве размышлений, постукивает великую царицу по коленке и ругает ее за нападение на Турцию, в Швеции в молодежном театре дают посмодернистскую симфонию тишины, труп бедного Декарта путешествует по всей Европе, на пароходе «Владимир Ильич» англичанин, швед, оперная дива, американец и Татьяна из Пушкина пьют водку из граненых стаканов. А в Москве в это время танки.
Вы попытались понять, если не Россию, то Питер. Честно попытались его полюбить. Но он вас так напугал, разозлил, и чего уж таить, несколько разочаровал, что это ощущалось при чтении. Вы гуляли по его улицам, смотрели на Медного Всадника, Исаакиевский Собор, Петропавловскую крепость, но видели только разгром и нищету. Возможно, мой дорогой Брэдбери, слишком поздно приехали туда, или слишком рано.
Вы провели меня следом за Дидро прямо в опочивальни царицы, нашептывая на ушко мысли о предопределении судьбы, о силе и слабости человечества. Вы устами маленького, юркого философа говорили свои слова. Малколм (надеюсь, простите такую вольность?), вы скучаете за Просвещением и эпохой Разума, но понимаете всю тщетность попыток возвращения их. Ведь, на деле, это никому больше не нужно.
Я вернусь к вашим размышлениям, но чуть позже.
Оценка: 8 из 10

iulia133 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я принесу стакан!

Кто знает, что ждёт нас, плывущих на «Владимире Ильиче», по прибытии в Россию?


[…]
- Зачем ты нас пригласил? И что это, чёрт возьми, за проект «Дидро»?
- Итак, всем вам хочется знать, зачем вы здесь? Почему выбрали именно вас и так далее?
- Конечно, Бу.
- Певицу, актёра, столяра, дипломата, писателя, философа и так далее?
[…]
- Итак, ваша цель, вернуть эру Разума, и вы думаете, что нашли подходящих помощников?
[…]
- Значит, мы должны собрать воедино все познания человечества? – спрашивает Мандерс. – За сколько дней?
- За шесть, - отвечает Альма. – Три дня туда, три дня обратно. Вспомните: Бог создал вселенную за семь дней.
- Но перед этим он, наверное, всё хорошенько продумал, - парирует Ларс Пирсон.
- А как мы это сделаем? – вопрошает Свен.
- Мы будем общаться, обмениваться профессиональными навыками и умениями, делиться философскими взглядами, как энциклопедисты, - заявляет Бу. – И каждый сделает доклад.
- Доклад! – возмущается шведский соловей.
- А затем из докладов мы составим книгу, правительство её напечатает и выдаст нам грант по это дело, объясняет Альма.
- Звучит заманчиво! – ёрничает Версо. - Правительственный грант!
- А я полагал, что мы посетим Эрмитаж и осмотрим Библиотеку Вольтера, - говорит Андерс Мандерс.
- А я-то думала, что мы сходим в Мариинскую оперу, вздыхает Биргитта Линдхорст.
- А я надеялась, что мы посетим колхозы и встретимся с рабочими, - с упрёком произносит Агнес Фалькман.
- А мне говорили, что наше путешествие связано с мебелью и в Россию мы едем, чтобы на столы поглядеть, - говорит Свен Сонненберг.
- Всё в своё время, - обнадёживает нас Бу.

* * * * *
Настоящее. 1993.
Итак, шведский академик собирает группу людей, абсолютно, казалось бы, не связанных друг с другом, с целью поездки в Россию ради поиска так называемой Библиотеки Просвещения. Вроде бы собрались серьёзные люди, и цель у них серьёзная. Однако… Можно сказать, что ещё толком не начавшись, молитва превращается в фарс, когда накануне отплытия после ужина, будучи приглашённым на концерт авангардистского оркестра, рассказчик заснул и захрапел, вызвав недовольство академика и его жены, которую уже к тому времени окрестил Снежной Королевой. В утро отплытия обещанный паром с романтичным названием «Анна Каренина» неведомым образом перевоплотился во «Владимира Ильича». Словом, путешествие вышло забавным. Татьяна из Пушкина потчевала водкой, оперная дива соблазняла, академик требовал писать-читать доклады, а потом обиделся и заперся в своей каюте, по телевизору показывали штурм Белого Дома.

Мне очень понравился взгляд на Россию, такой честный, непредвзятый, совсем не высокомерный, просто незашорненый, открытый, внимательный. На страну, в которой не живут, а только и делают, что творят историю. На нашу всегда неумытую, перманентно нищую и пьяную, разворованную и распроданную за гроши, вечно стоящую с протянутой рукой, голой жопой и гордо поднятой головой, родину. Интересно оказалось вспомнить так прочно забытое революционное время 1993-го. Руцкой… Хасбулатов… Кто все эти люди? Да уж, совершенно очевидно, что права была Татьяна из Пушкина, отвечая на вопрос о безопасности визита в Россию в такое неспокойное время словами: «В России всегда революция. Кого это волнует?» Воистину. Аминь.

Прошлое.
Ну, с прошлым всё более менее ясно. Бедолага и трудяга Дени Дидро, едет в Россию в гости к своей благодетельнице. Опять же интересный взгляд на Россию. Не приукрашенный учебником. И время тоже интересное, свадьба наследника, начало Пугачёвских безобразий. Фальконе работает над статуей Медного Всадника.
* * * * *
Что редко бывает в романах с линейным сюжетом в двух временных плоскостях, здесь обе части повествования совершенно не уступали друг другу. Хотя поначалу я, признаться, уже готовилась заранее поскучать над философскими беседами философа с царицей, но не пришлось. Всё было одинаково интересно, местами печально, часто забавно, остроумно, снова грустно, немного стыдно, смешно, немного страшно. Временами почему-то напоминало Парфёновский «Намедни». И, главное, бесконечно увлекательно. Я не могла оторваться. Прелесть в том, что рассказывал человек умный, культурный, чуткий, беспристрастный. И потому ни разу возникло соблазна сказать: «На себя посмотри.» Отчасти и потому, что и об Англии, и о Швеции, и о давнем своём путешествии в Финляндию он рассказывал точно с тем же юмором, с той же иронией. И над собой посмеяться тоже не забывает. Как рассказчик ГГ невозможно симпатичен.

В финале оказалось, что академик Бу – мистификатор не хуже Дидро. И жена его не Снежная Королева. И проект «Просвещение» оказался вполне успешным, за исключением того единственного факта, что философ сбежал с Татьяной из Пушкина в Москву. Но в остальном… Будет грант. И будет книга. И приглашение на новую конференцию, посвящённую на сей раз Людвигу Витгенштейну, уже в кармане. А в чемодане два томика Стерна, до которых, по счастливой случайности, стараниями удивительной женщины Галины, не сумели пока добраться никакие Чичиковы. Так пусть же они достанутся человеку, который по-настоящему любит книги.

В этом романе, написанным таким изумительным, красивым языком, так много… всего, но ничего лишнего. Я, конечно, не сумела рассказать и пятой доли. Но рекомендую. Настоятельно. Категорически. Всем. И заранее завидую тем, кто его ещё не прочёл. Это совершенно замечательная книга!
* * * * *
Прошлое… Прошлое?

Если вы спросите, понравилась ли мне Россия, - я не смогу ответить. Наверное, я ехал туда в погоне за чем-то очень важным, но на поверку иллюзорным, меня влекла какая-то мечта, прекрасная, но несбыточная. Но иллюзия рассыпалась в прах, а действительность обескуражила, сбила меня с ног совершенно новыми представлениями о разуме и безумии, справедливости и порядке, добродетели и пороке. Россия – невероятнейшая из стран. Её населяет загадочный народ, зачарованный обещаниями чудесного будущего. Русские – как призраки, они запутались в паутине своей истории, они смотрят назад, в темноту, и жмурятся от яркого света будущего. Слишком много фантазий одновременно теснится в их бедных головах, слишком много вождей-самозванцев зовут их за собой, слишком много деспотов уже мучили и обманывали их, слишком много революций им пришлось пережить. Это люди, обречённые ежедневно переживать наводнения и землетрясения и никогда не чувствовать твёрдую почву под ногами.

Книга прочитана в рамках игры "Школьная вселенная"

panda007 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

ОН: Не стоит верить всему, что написано в книгах.
Я: Особенно в моих.
ОНА: Не люблю книги, которым нельзя верить.



У англичан в мире (и нашей стране) странная репутация: их считают остроумцами и одновременно страшными занудами. Мне всегда казалось, что это две разные породы: одни остроумцы, а другие зануды. Но познакомившись с некоторыми английскими писателями, я убедилась, что эти противоположные черты можно с успехом совмещать.
Малькольм Брэдбери сильно напомнил мне недавно прочитанного Барнса: то же отсутствие стройного сюжета и мозаичность, тот же суховатый, сдержанный язык, в котором так мало красок и живых эмоций, то же превалирование публицистичности над художественностью. Только Барнс пишет про веру и страх смерти, а Брэдбери рассуждает об истории и философии.
Брэдбери много шутит, но выходит не так чтобы сильно смешно. Он жалуется на скучных людей вокруг, которые ведут бессмысленную потребительскую жизнь, но это выглядит старческим брюзжанием (хотя в словах его много справедливого). Не знаю, в чём тут дело, но так бывает: вроде и знаешь, что человек говорит правду, но так и подмывает сказать «не верю».
Впрочем, Брэдбери говорит полуправду, и сам об этом пишет в предисловии. Он меняет даты, факты, действующих лиц, что вызывает сильное недоумение. Когда такое происходит в тексте художественном (хрестоматийный пример – «Три мушкетёра»), это понятно. Там история – только декорация, и «не про то кино». Но текст Брэдбери художественным назвать сложно. Это, скорее, такая развёрнутая историческая справка, соединённая с путевыми заметками. Чтение это на любителя, и я явно не любитель. Да и от стиля его я тоже не так, чтобы в восторге.

Сидя на кровати, я щелкаю пультом, скользя по бронзово-светловолосым формам, тупо выпяченным бюстам, глубокощельным задницам, вывороченным конечностям, пещеристым тканям, микрокамерным путешествиям по человеческим органам, прыгающим клубкам из людских и звериных тел, — в тщетных поисках зрелища, способного меня возбудить.


Когда-то французы сняли лёгкий, фривольный, остроумный и абсолютно не претендующий на достоверность фильм о Дени Дидро с характерным названием «Распутник». Просмотр его доставил мне куда большее удовольствие, чем чтение укачивающей книги Брэдбери. Да и образ самого Дидро там куда ярче.

Прочитано в рамках "Открытой книги"

lorikieriki написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

То, что это не будет чтением лёгким, к этому я была готова. Не была готова только к более чем слегка занудному и суховатому языку изложения. Две параллельные линии – в 18 веке Дени Дидро едет в Россию, в 1993 герой в составе разношёрстной компании тоже едет в Санкт-Петербург для реализации загадочного «Проекта Дидро”. Линия прошлого понравилась мне больше, хотя не поручусь за историческую достоверность изложения, да и автор сам же и говорит, что кое-где кое-что подправил. Да и потом – больше – это в сравнении с линией 20 века. А в целом, я в свое время штудировала учебники по истории политических и правовых учений, и совсем иного ждала от художественной книги. И да, России нужно больше цивилизованности и света Разума. А еще улиц, вымытых шампунем, выхолощенных людей, живущих по инструкции, концептуальных концертов, Библии с презервативами у каждой койки в каждой гостинице. Вот тогда еще у нас будет будущее.

Собери их всех, 2017

Strangelovee написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я очень люблю исторические романы и крайне скептически отношусь к различным книгам этого жанра. Прежде чем прочесть то или иное произведение я тщательно взвешиваю все «за» и «против», потому что не хочу разочароваться.
Вот на эту книгу было возложено слишком много надежд. Такая эпоха: правление Екатерине Великой, приезд великого философа Дени Дидро в Россию и мне почему-то казалось, хотя нет, я была уверена в том, что стоит прочесть. Но вышел промах, книга вышла постной, однообразной и абсолютно не захватила меня. Скорее всего, это случилось, потому что я прочла произведение Валентина Пикуля «Фаворит» и именно это произведение подняло планку в моём отношении к историческому роману, ведь книга действительно стоящая внимания. А вот произведение Малькольма Брэдбери разочаровало. Я все еще нахожусь в твёрдом убеждении, что зарубежные писатели не смогут по достоинству оценить и написать роман о русском человеке, традициях, они не смогут прочувствовать русскую душу.
Но, за все те философские изречения Дидро я ставлю 3 звезды.
Возможно, те, кто любят исторические романы всё же оценят это произведение. Попробовать стоит, но я пока не готова дальше открывать для себя этого автора.

Написано в рамках игры «Несказанные речи…»
8/25

Burmuar написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книги - доказательство величия человека, а роман - вообще высший уровень восприятия действительности.


Вот уж открытие так открытие! Вот уж Малькольм Брэдбери! Не ожидала!

А чего, собственно, не ожидала? Да того, что эта книга окажется именно такой, а не совершенно другой, но при этом понравится мне со страшной силой.

Чего же я ждала? Ну... Чего-то юмористического, признаюсь сразу. На это наталкивает совершенно из пальца высосанная аннотация, написанная человеком, роман не читавшим и, возможно, даже не листавшим, а слышавшим, как о нем говорил кто-то, кто его листал, в курилке. Но это, к сожалению, явление не новое.

Роман же оказался изумительной интеллектуальной игрой, путешествием не только в прошлое, не только в Эрмитаж, но и в дебри фантазии автора. О нет, мистер Брэдбери даже не пытается претендовать на объективность в описании исторических лиц, ведь, право, что это за история, если ее нельзя досочинить или пересочинить, приписать такой или сякой конец, пририсовать императрице на портрете усы, побрить персидского кота и выдать его за сфинкса (хотя стоп! это уже дебри моей фантазии, а не уважаемого автора).

Так о чем же все-таки книга? О Просвещении, о великом Дени Дидро, о его отношениях с русской царицей Екатериной Второй, о его отношениях с Санкт-Петербургом и о самом Санкт-Петербурге. Это исторический роман? Отнюдь! Хотя... Кто его знает. Это ведь роман, а он, как известно, высший уровень восприятия действительности. Что же касается самого восприятия, то штука это субъективная. Так что сами понимаете.

Чем же так зацепила меня эта книга? Наверное, чтобы соответствовать духу Дидро, мне стоило бы хотя бы этот вопрос оставить без ответа, но я отнюдь не философ, потому решусь добавить пару ноток почитания к сказанному выше. Мне очень понравилось смотреть на Питер глазами британца, четко понимающего, что он турист, знающего толк в русской литературе, обожающего Достоевского и Пушкина. Мне был близок его взгляд на город, ведь сама я, отправляясь куда-то, читаю книги, написанные жителями этого города. Да чего уж там! Я впервые за границу поехала в Прагу, потому что там жил Кафка, и в первый же день пошла тыняться по его музею, наплевав на насыщенную экскурсионную программу, а ужинала в известном трактире "У чаши", потому что ведь Гашек же! Так что взгляд Малькольма Брэдбери на Петурбург был мне понятен и приятен, а уже этого одного достаточно, чтобы книга заслужила твердую пятерку.

Хотя что это я все о Брэдбери да о Брэдбери! Ведь сам он сказал:

Великие книги не имеют авторов, у них есть только адресаты.

Прочитано в рамках игры "Открытая книга" в марте. За наводку спасибо nezabudochka .
Аня! Было шикарно!

Iren-hell написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Два времени...

Правление Екатерины II и президентство Ельцина, Швеция и Россия, Стокгольм и Петербург, Дидро и Вольтер…

Все это такое не похожее, но такое завораживающее. Здесь столько переплетений между историей и вымыслом, между правдой и фантазией, между эпохами, между странами, между мыслями и людьми.
Очень сложно читать этот роман – не роман если углубляться в историю, проверять факты и отделять зерна от плевел. Я решила этого не делать и просто погрузиться пусть в наполовину правдивую, но на половину вымышленную историю.

И вот посещение Эрмитажа состоялось и для меня. И это было очень непростое посещение.

Оно обдавало холодом зим, оно начинало и не прекращало внутренний спор уже после выключения книги на ту или иную тему, ранее затронутую в тексте или вновь порожденную, и самое главное, оно не отпускало с чисто человеческих, личностных мотивов. Здесь, как пример, могу привести историю Галины- смотрительницы, хранительницы и реставратора библиотеки, которая всю себя посвятила книгам, собирая и восстанавливая, но ввиду времени и людей, которые наживались и тащили все, что плохо, хотя точнее вообще лежит, так и не увидела результатов своих трудов, так и не воплотила мечту в жизнь.

Покидая же Петербург вместе с главными героями, пусть и в разное время, это прощание, эта дорога, я ощущала какую-то внутреннюю грусть, словно я сама уезжаю, уплываю, и знаю, что, возможно, больше не увижу, не встречу и не узнаю о чем-то, что было очень важно, что составляет часть самой жизни.

Вот такое не простое, путешествие в Эрмитаж. Вот такие не простые темы и герои раскрываются и описываются в этой книге.
Какое же оно будет для Вас?

А я постаралась максимально сжато, но в тоже время максимально точно передать Вам, дорогие читатели данного текста, свои впечатления, без лишних слов.

За совет в рамках Новогоднего флэшмоба благодарю Okipoki .