Кто из мальчишек не мечтал в детстве стать знаменитым сыщиком, таким, например, как Шерлок Холмс или Эркюль Пуаро? Не избежал этого и Калле Блюмквист, герой повести шведской писательницы Астрид Линдгрен. В своем стремлении поймать преступника в маленьком провинциальном городке он неожиданно нападает на след настоящего грабителя. У Калле своя команда – рыцари Белой розы, которые в любой момент готовы прийти ему на помощь. Но в какой-то момент мальчик начинает понимать, что увлекательная игра становится небезопасной…
Одна из любимейших повестей любимой писательницы - непревзойденной и невероятной Астрид Линдгрен. Настолько она умеет заворожить с самых первых строк, что просто нет слов. Маленький шведский городок, напоенный запахом цветущих каштанов и душистой сирени, пустяковое на первый взгляд событие и так лихо закрученный сюжет-так может только Она. "Суперсыщик Калле Блумквист"-первая часть нереально захватывающей и динамичной трилогии о приключениях тринадцатилетнего Калле, большого поклонника Шерлока Холмса и его друзей Андерса, сына местного сапожника и Евы Лотты, обожаемой дочки местного упитанного пекаря Лисандера. Казалось, ну что может произойти в небольшом городке, ну куры пропадут, ну уведут поросенка, ан нет! Такое происходит..
В первой части, помимо знакомства с ребятами и городком, мы узнаем еще и много о быте местного населения, а также станем свидетелями разгадки загадочного преступления кражи бриллиантов на 100 000 шведских крон, ниточки которого ведут почему-то сюда, именно в наш сонный и тихий городок. Разве могут Калле, верный Андерс и прекрасная Ева-Лотта остаться в стороне? Конечно, нет. Искрометный юмор, так отличающий всегда слог этого удивительнейшего Автора, постоянная динамика сюжета и, конечно же , расследование, что может быть увлекательнее. Читайте и наслаждайтесь. А я пошла читать вторую часть!!!))
Одна из любимейших повестей любимой писательницы - непревзойденной и невероятной Астрид Линдгрен. Настолько она умеет заворожить с самых первых строк, что просто нет слов. Маленький шведский городок, напоенный запахом цветущих каштанов и душистой сирени, пустяковое на первый взгляд событие и так лихо закрученный сюжет-так может только Она. "Суперсыщик Калле Блумквист"-первая часть нереально захватывающей и динамичной трилогии о приключениях тринадцатилетнего Калле, большого поклонника Шерлока Холмса и его друзей Андерса, сына местного сапожника и Евы Лотты, обожаемой дочки местного упитанного пекаря Лисандера. Казалось, ну что может произойти в небольшом городке, ну куры пропадут, ну уведут поросенка, ан нет! Такое происходит..
В первой части, помимо знакомства с ребятами и городком, мы узнаем еще и много о быте местного населения, а также станем свидетелями разгадки загадочного преступления кражи бриллиантов на 100 000 шведских крон, ниточки которого ведут почему-то сюда, именно в наш сонный и тихий городок. Разве могут Калле, верный Андерс и прекрасная Ева-Лотта остаться в стороне? Конечно, нет. Искрометный юмор, так отличающий всегда слог этого удивительнейшего Автора, постоянная динамика сюжета и, конечно же , расследование, что может быть увлекательнее. Читайте и наслаждайтесь. А я пошла читать вторую часть!!!))
Как ни нагоняй, а всё равно что-нибудь пропустишь. При всей моей большой детячьей любви к Астрид Линдгрен (сохранившейся и по сию пору) я так много "канонического" у неё не прочитала. "Братьев Львиное сердце", "Мы из Бюллербю", "Расмуса-бродягу"... И вот "Калле Блюмквиста" тоже. Решила за него взяться перед тем, как читать "Девушку с татуировкой дракона", до которой тоже руки никак не дотянутся, в итоге немножко влюблена на всю голову.
Влюблена – потому что детство Калле это и моё детство тоже. Войнушки, тайны, игры, сокровища в виде камешков, стеклянных шариков, необычных бутылочек и прочих мелочей, которые взрослые, не задумываясь, смели бы в мусор. Хитросплетённые отношения с другими детьми на манер книжек, фильмов или сериалов, причём играть в это надо всё время. Отношения к родителям, как к неминуемому божественному вмешательству: иди поешь, иди прополи грядки, пора идти домой; и сразу волшебство выключается. На некоторое время. Моё детство в таком же маленьком пространстве, даже ещё более малом, так что любая мелочь становится значимой и каждый уголок доступного пространства изучен.
В моём детстве мы тоже играли в детективов. Только болел этим не один какой-то человек, как Калле, а все сразу, поэтому у нас было детективное агентство "Лунные файлы" (смутно подозреваю, что это смесь названий "Икс-файлы" и "Детективное агентство "Лунный свет""). Конечно, с нами не случалось такого хардкора, как с Калле Блумквистом. Никто не крал драгоценности на огромную сумму, не ходил с пистолетом по улицам и не угрожал (разве что выпороть за примятые петуньи). Дела были попроще: кто украл яблоки из сада бабушки Нади, где искать потерянную овечку, куда каждую неделю на несколько дней пропадает кот Тихон (это, кстати, дело века!) Один раз расследовали даже настоящую кражу немыслимых масштабов, когда воры утащили на грузовике дюралюминиевую лодку. Лупа, отпечатки протекторов шин, допрос свидетелей, улики, непременный блокнот. Все дела.
Может показаться, что это я всё сейчас оффтопом писала историю про себя, а вовсе не отзыв. Но это не так. Книги Линдгрен – это непременная синхронизация с собственным детским мирком, так что где Калле, там и маленькая я. В этом мире всё построено по логике шкетов. Пятнадцать лет — ужасная старость, взрослые вещи — несчитовы, девчонки играют в одной компании с мальчишками, а удачно прочитанное/посмотренное/услышанное становится целым миром.
А потом, как водится, смерть поглотит тысячи тысяч душ и унесёт их в своё чёрное царство.
Отдельно хочется сказать про конкретное издание. Я так и не разобралась, нравится оно мне или нет. Некоторые иллюстрации действительно удачные и подробные, а некоторые – корявые или скучные, хотя рисовал их один и тот же иллюстратор. Не знаю, в чём причина такого расхождения.
Почему-то мне подставляется всё время не та обложка и не та книга. В общем, рецензия на первую книгу трилогии.
Астрид Линдгрен – легенда. Она проживала все свои истории, была Пэппи (ну, никогда для меня она не станет Пиппи, простите, шведы), сестрёнкой Эмиля, что в Лёнеберге и конечно Евой-Лоттой. Я бы не отнёс эту книгу к жанру детского детектива и детектива вообще, это просто хорошая литература, настоящая литература. А так как это настоящая литература для самого требовательного читателя, то здесь многое спрятано. Как правило каждая книга Астрид – это простая история с изюминками. Я нашёл здесь три таких изюминки.
Абсолютно постмодернистский сон Калле поражает своим абсурдом и достоверностью. Это очень красиво, у меня скатилась слеза умиления, восторга и сопричастности. Простая история заиграла, стала переливать камешками как калейдоскоп, Калле стал ещё интереснее. Во сне обыгрывается его характер, восприятие Калле другими людьми, в т.ч. самыми близкими друзьями, его вера в себя и неуверенность в себе – и всё это с непревзойдённой точностью. Совсем небольшой эпизод, текста-то – один-два абзаца, но ёмкий и выпуклый. Насколько, всё-таки, Линдгрен грандиозный психолог – в отросшем у Калле хвосте с привязанной к нему громыхающей консервной банкой и глумящимся над Калле дядей Эйнаром можно увидеть и скрытую неосознаваемую Калле неприязнь к дяде Эйнару, и исходящую от мужчины опасность, и неуверенность Калле в себе и кучу ещё всего. А спровоцировали этот шикарный сон звонок будильника и дурацкая злая шутка дяди Эйнара над котом Евы-Лотты.
Привлекает внимание воображаемый собеседник «великого сыщика Калле Блюмквиста». Т.е., сам по себе воображаемый друг в детской литературе не редкость, но… Здесь воображаемый друг выполняет функцию признания заслуг главного героя. Для мальчика очень важно мнение о нём окружающих как о специалисте – сыщике, а встречает он лишь снисходительность и добродушное подшучивание. Но этот воображаемый персонаж кроме чисто утилитарной терапевтической функции выполняет ещё и чисто литературные функции – он помогает юному сыщику, подталкивает его к решению криминальных головоломок.
По-настоящему стало страшно от одной фразы в тексте, когда действительно стало понятно, что здесь не шутки шутятся. И это очередная заслуга автора:
Так не бывает – чтобы трое кашу варили, а один её съел.
Это когда Калле сидел на дереве, выслеживая Алую розу, и случайно подслушал взрослый разговор. Т.е. фраза выстреливает в контексте бандитских разборок, но как выстреливает… Это как когда ты маленьким мальчиком смотришь фильм «Место встречи изменить нельзя» и смешные, в общем-то, слова «дурилка картонная» звучат абсолютно достоверно и вполне зловеще.
В целом эта ёмкая повесть пронизана приключенческим колоритом, который создают: место действия – «прерии» и подземелье, война Алой и Белой розы, радость детства, колоритные преступники, цирк и другие увеселения. Прекрасный язык, позволяющий выдёргивать изящные цитаты и своеобразные иллюстрации – достойное издание достойной книги. Повесть абсолютно самостоятельна, ей не нужны были продолжения. Продолжения были вызваны, я так полагаю, обратной связью с читателем, потому что с такими персонажами, как Калле и его друзья – Ева Лотта и Андерс, действительно расставаться не хочется.
Вот тут был бы очень уместен тег "Перечитано"...
Впервые прочитала две повести о Калле Блюмквисте давным-давно: классе в восьмом. Восторг! Всегда мне хотелось, чтобы эти книги у меня были. И вот нынешним летом сбылось: купила две книжки о великом маленьком сыщике. Сразу оговорюсь: есть ещё и третья книга, "Калле Блюмквист и Расмус", но что-то она мне не очень...
Книга о детях, живущих в маленьком сонном городке. Нет, они не скучают, скривив губы, как многие нынешние детки: они сами вполне в состоянии сделать жизнь увлекательной, интересной, полной приключений и подвигов. И так уж получается, что Калле, мечта которого - стать сыщиком, сталкивается с настоящими преступниками - похитителями драгоценностей.
Книга очень весёлая, захватывающая, просто замечательная. И ещё, мне кажется, если её прочитать в нужном возрасте (10-12 лет), она замечательно подходит для того, чтобы познакомить ребёнка с иронией. Ирония у Астрид Лингрен тоже добрая, но она подсказывает: не всё то, чем кажется; умей посмотреть на себя со стороны.
Почему я разжилась этими книгами в августе, а прочитала только сейчас? А я хитрая: специально берегла их до ноября. Когда вокруг темно, сыро, холодно и неприглядно, книги о Калле-сыщике - настоящий глоток солнца.
Одна из самых любимых книг детства!!!
Помню, она стояла у нас дома в книжном шкафу, но никогда не привлекала моего внимания, пока однажды, когда я лежала больная, моя старшая сестра не решила прочесть мне ее вслух. До чего же мне было интересно! Прослушав несколько глав, дальше я читала сама - не отрываясь!
Спустя несколько лет книга снова оказалась у меня в руках, и я не смогла отказать себе в удовольствии прочесть ее снова!
Невероятные детективные приключения трех юных друзей, которые при любых обстоятельствах остаются верными своей дружбе, не могут оставить равнодушным!!! А сколько в историях интриги, сколько загадки...ммм...
Недавние артисты опять ходили без дела, не зная толком, чем заняться. Меньше других страдал от этого Капле. Обязанности сыщика наполняли содержанием не только его дни, но даже и ночи. И если раньше его разведывательная деятельность носила общий характер, то теперь он все внимание сосредоточил на дяде Эйнаре.– Когда же этот дядя Эйнар наконец укатит? – твердили Андерс и Ева-Лотта.Но Калле с ужасом ожидал дня, когда его жулик вдруг сложит чемодан и уедет. Исчезнет подозрительная личность, и жизнь Калле сразу станет пустой и бессодержательной. А главное, будет так досадно, если дядя Эйнар уедет раньше, чем он, Калле, разоблачит его.
Здесь же поблизости находилась пекарня.Поэтому дивный запах свежеиспеченного хлеба постоянно носился над этой частью сада, удивительно приятно смешиваясь с запахом сирени.
Сытое брюхо- к учению глухо!
Если ты много лет подряд был воином Белой розы, если ты не раз участвовал в кровопролитных битвах между индейцами и бледнолицыми, если ты, наконец, был разведчиком союзников во второй мировой войне, то ты научился двум вещам: ничему не удивляться и уметь молчать, когда надо.
"Направляясь вприпрыжку к штабу Алых роз, Калле, Андерс и Ева-Лотта меньше всего задумывались над тем, красив ли их городок. Они знали только, что он отлично подходит для войны Роз. Столько закоулков, где можно прятаться, заборов, через которые можно перелезать, кривых переулочков, чтобы отделываться от преследователей, крыш, чтобы лазить, сараев и будок, где можно забаррикадироваться… Городу с такими неоценимыми достоинствами красота ни к чему. Достаточно того, что солнце светит и от теплых камней мостовой через босые пятки по всему телу разливается приятное ощущение лета. Чуть затхлый запах с реки, иногда смешивающийся с шалым ароматом роз из какого-нибудь сада поблизости, тоже говорил о лете".