Рецензии на книгу «Торговец пушками» Хью Лори

Знаменитый британский актер Хью Лори, воодушевившись литературными успехами своего друга и коллеги Стивена Фрая, написал пародийный боевик. Элегантный слог, тонкие шутки, обаятельные герои и далеко не банальные наблюдения были по достоинству оценены как взыскательными читателями, так и критикой. Ничего удивительного в этом нет — такой книгой, как «Торговец пушками», мог бы гордиться и сам П. Г. Вудхауз. Томас Лэнг — в прошлом штатный военный и профессиональный борец с терроризмом. А сейчас он —...
Clickosoftsky написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Единственной справкой, которую мне удалось тогда навести, оказалось слово «что».


Не верьте вы аннотации, ей-богу.
Это не пародия на «многочисленные шпионские детективы и боевики», а полный любви и почтения (и тем не менее, слегка шутовской) поклон любимому жанру и любимым авторам. Это как у Акунина получилось: хочу почитать что-то такое ещё, да больше нечего — дай-ка напишу сам :))

Томас Лэнг, бывший военный офицер, сотрудник британских спецслужб… Ну, какой образ вам представляется? Настоящий джентльмен, выбритый до синевы, с ледяным взглядом, немногословный и корректный? Ничуть не бывало. В главном герое преспокойно уживаются беспардонный ловелас Сан-Антонио, неутомимый острослов Арчи Гудвин, мрачный одиночка и любитель нестандартных метафор Филипп Марло… и другие не менее любимые персонажи хороших детективов.
Заказные убийства, внедрение в террористические группировки, двойные и тройные перевербовки на фоне собственной игры — и всё это вкупе с меткими наблюдениями, яркими вставными историями, поражающими глубиной мыслями… Удивительно.

Нет, сознаюсь, первую половину книги я читала с умеренным любопытством и даже подмечала авторских «блох» (помнишь, Empty , ты меня в эстетстве обвинил, когда мне какое-то сравнение показалось чересчур уж заезженным для высоко задранной планки авторской оригинальности?). Даже бросила книгу на полдороге, отвлёкшись на «Очкарика Элли», которого мне любезно подсунул strannik102 . А вернувшись к «Торговцу пушками», чуть не завопила в инет-стиле: «Кто все эти люди?» :) К счастью, врасти обратно в текст удалось быстро, а тут и медиана подоспела: ровно в середине книги — главная мысль о том, почему торговля оружием неискоренима в принципе, и она подействовала как ледяной душ. Текст понёсся, как с горы, всё стремительнее, всё круче, не давая оторваться. А финал!!! Он просто подбрасывает, как пружина, некстати выскочившая из дивана — так что любой (я думаю) читатель вскочит с этого самого дивана и забегает по комнате, схватившись за голову (или что там у вас под рукой): ну как же так?!.. Всё, всё, никаких спойлеров. И даже если вы, изнемогая от любопытства, сразу заглянете в конец, он вам ни о чём не скажет: книгу надо читать.

Поражена новой гранью таланта Хью Лори.
Беспрецедентно благодарна blade_o_grass , подарившей мне эту замечательную книгу.
И только одним обескуражена: что теперь делать с цитатами?! В блокноте «для ЛЛ» у меня накопилось больше двадцати пометок, а посмотрите, сколько цитат из этой книги уже выложено! Причём многие из них повторяются (и не по разу), в чём я нисколько цитирующих не виню: ну невозможно пройти равнодушно мимо этой роскоши остроумия, наблюдательности и своеобразия авторской речи…

kandidat написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Но нет Востока, и Запада нет, что племя, родина, род,
Если сильный с сильным лицом к лицу у края земли встает.
Редьярд Киплинг (эпиграф одной из глав книги)

Невероятно актуально. И эпиграф, и книга. Хотя очень не хочется этой актуальности... И говорить о ней не хочется. Но эти огромные, грустно-умные, бездонно-ершистые глаза Хью Лори на обложке книги одним своим взглядом утверждают, что нечего и пытаться быть непричастным. Это не пародия, это сама жизнь, хотя он и пытается шутить над ее острыми углами.

Конечно, успех любой книги у читателя зависит от его готовности открыться книге, а она, в свою очередь, формируется на основе фундамента прочитанного до этой книги, на особенностях личности и прочих далеко не поверхностных вещах. И потому, я каюсь, я пристрастна. Хью Лори мне всегда очень импонировал. Самоироничный, острый, порой даже желчный на язык, но в то же самое время сентиментальный и трепетный. Книга его в моих глазах такая же.

Лихой парень оказывается втянут в крупную передрягу между секретными службами крупнейших мировых держав. Конечно же, он будет узнавать ситуацию частями, почти слоями, отчего будет бит и не раз, и даже не два. На этом пути он даже влюбится, ну или почти влюбится. Да и вообще сложно сказать наверняка, что из того, что с ним произойдет, правда, а что его наивные иллюзии. Путаницы в его приключениях хватит на всех. И вот тут включается гротеск, жесткая, почти озлобленная ирония. Автор впихнет в роман добрую кучку подстав, засад и заговоров. И сделает это оправданно. Оглянитесь (нет, я таки заговорила об этом) не живем ли мы сегодня в эпоху охоты на ведьм?! А у бравого парня из романа Лори адреналину вообще застаиваться некогда, он просто бьет ключом, да он просто бьет... наотмашь.

Это очень необычное для меня чтение. Я хотела прочесть эту книгу, причем хотела уже очень давно. Но сейчас я понимаю, что она здорово выбивается из привычного круга чтения, что вообще, скажу я вам, здорово. Этакая встряска. Нет, не взрыв мозга, не потеря пульса... Нет. Просто такой щелчок по носу. Как от доброго друга. После которого ты поднимаешь голову, а вот он стоит, улыбается тебе. Лори с обложки мне почти улыбается. Грустно так... Почти.

Главный герой у меня стойко спаялся с автором. Я представляла себе именно Лори. Еще не Хаус, но уже далеко и не Вустер. Но мотоцикл все так же при нем, не зря Хаус от него просто балдел (прошу прощения за отступление).

Ему свойственна удивительная смесь личностных качеств - невероятная проницательность при такой же масштабной наивности и способности по-прежнему верить людям. Он многое подмечает, но в то же время осознает, что себя обезопасить ему просто не удастся, уж такая его судьба. Но то, что он видит, что его зоркий ум словно ярким маркером отмечает для читателя - это просто замечательно. Я не стану вытаскивать сюда кучу цитат, так как накал остроумия в книге явно очевиднее, чем в моем отзыве. Позволю себе лишь одну отсылку на фразу нашего героя, посвященную коррупции в армии:

Вы не поверите, сколько всего - начиная от шнурков армейских ботинок и заканчивая бронетранспортерами "сарацин" - покинуло гарнизонные ворота под шерстяным свитером Боба Райнера!


А мне еще и очень повезло, у меня был благодарный слушатель всех тех, невыписанных сюда цитат - мой супруг. И его мужской взгляд на вещи не отринул отмеченного мной остроумия автора. Браво, Хью Лори! Не только не в бровь, не только в глаз, а просто под самую корку головного, так сказать, мозга.

А вообще, нет ничего менее бредового, чем эта книга. В ней все так, как есть. Перемешано и нелогично. Эти тех, а те этим. Ну а что, бондиана forever!

Delfa777 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Легким движение руки...

Автор начал с задачи, насущной для каждого - "Как сломать руку?" Показав, что знает толк в первых фразах романа, способных захватить внимание, Хью измерил уровень ярости в неназванных единицах, додумал за Ньютона парочку законов и нашептал своему главному герою использовать мраморного Будду в не предназначенных для этого целях. Получив такой бесценный опыт, герой наврал с три короба сообразительной сероглазой девушке и ушел наматывать круги на любимом мотоцикле. Не забывая повторять мантру

боль – это то, что ты делаешь с собой сам.

Изящный черный юмор. Характеры, которые можно не разглядеть под ворохом забавных ситуаций, взаимоотношений, диалогов, обстоятельств. Искренняя любовь автора к жанру боевика, которую я разделяю. Сама выросла на книгах Джеймса Хедли Чейза. Брутальные герои. Некоторые, как центральный персонаж книги Томас Лэнг еще и честные. Спецслужбы, террористы, заговоры. Много драк и оружия.

Извилистым путем Хью Лори ведет повествование. Отвлекаясь на все подряд. Ну просто акын – что вижу, про то пою. Если Лэнг на своем мотоцикле врезается в ограду, то будет панегирик этой оградке. Если попались дипломаты и декораторы, то достанется им на орехи. Обязательный камушек в огород соседей-французов, счастливых обладателей бессчетных бутылочек лосьона.

Бывший военный и славный парень Томас Лэнг находит себе девушку, потом еще одну, и еще. Дерется. Старается перехитрить ЦРУ и торговца вертолетами. И меня даже не сильно удивляет, что у него получается. Лапшу на уши парень вешает профессионально. Путешествует по разным интересным местам, наслаждаясь маленькими победами в ожидании большой. Устанавливает временный мир во всем мире и способствует перераспределению чужого капитала.

Авторскому стилю присущи шарм, легкость и склонность растекаться остроумной мыслью по древу. Нужно прилагать усилия, чтобы не потерять нить сюжета. Юмор в стиле оригинальных перевертышей "Белые начинают и оказываются в эмиграции" - сильная сторона книги. Но не весь текст же. Устать можно даже от блестящего остроумия. И тогда захочется чего то более существенного. Но в целом, приятная книга, с которой можно скоротать пару вечеров.

Книга прочитана в рамках игр Книжное путешествие, Книжное государство, Царь горы (мир аудиокниг).

Marikk написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Первый опыт знакомства с автором.
Книга оставила противоречивое впечатление.
Первая мысль была - ух как классно! Быстро же я книгу прочитаю.
Но радость была преждевременна. Мало внятный сюжет, ещё менее внятные герои, постоянно пытаешься понять, кто за кем следит и кто на кого работает.
Сначала привлекало количество английского юмора, но со временем это начинало утомлять. Бесконечные скандалы - интриги - расследования - и к чему это всё?
Однако Лори поднимает одну очень злободневную проблему - терроризм. Не без сарказма сравнивает продажу оружия с маркетинговыми акциями "Покажи товар лицом", когда торговцы оружием специально провоцируют определенные конфликты, чтобы "раскрутить" свой продукт.
Главный герой - Томас Лэнг - гремучая смесь Джеймса Бонда, джентльмена, ловеласа и прожженного циника. Но и в нем есть определенное обаяние.

читала в рамках игры Вокруг света

panda007 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
Всегда меня смущает, когда говорят: «Эта книга понравится каждому». Ведь как рецептов на все случаи жизни не существует, так и книжки все любят разные. Конечно, «Торговец пушками» Хью Лори придется по душе не всем. Во-первых, это боевик, а они нравятся далеко не каждому. Во-вторых, это пародия, так что честных любителей крутых стрелялок-убивалок роман может просто раздражать.
Но вот всем, кто ценит хороший юмор, немножко черный, немножко брутальный, книга Доктора Хауса обязательно понравится не меньше, чем нравится он сам. Ведь читая единственный пока роман Лори, так и слышишь его немного ироничный голос и представляешь себе в роли отставного шотландского гвардейца – если бы по «Торговцу пушками» сняли фильм.
А для хорошего кино тут есть все необходимые составляющие: честный, порядочный, но просто капельку неудачливый и слегка наивный главный герой, лихо закрученная криминальная история, «плохие парни», любовная интрига (разумеется, с любовью не к «той» девушке) и многообещающий финал, когда Томми Лэнг, наконец, осознает, какая из красавиц составит ему удачную пару не только в торговле оружием.
Конечно, Хью Лори – дилетант в литературе, а потому книга его не блещет особыми литературными изысками, но он на это и не претендует. В ней главное обаяние, добродушная ирония и личность самого автора – неподражаемого комика Хью, глумливо улыбающегося с обложки.
serovad написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ох уж мне этот англицкий юмор. Понимаю, что в некоторых местах должно быть смешно. Но почему-то не смешит. В отдельных случаях вызывает некое подобие ухмылки. Не более. Может быть, я слишком туп для этих шуточек? Не хотелось бы в это верить. Тем более, что с настоящим английским юмором я знаком по более классическим произведениям. Так что неудачу в чтении попробуем списать на знаменитую фразу Задорнова – это они там все тупые.

Я стал вспоминать друзей, на помощь которых мог бы рассчитывать, но – так происходит всякий раз, когда я решаю провести подобную социальную ревизию, – пришел к выводу, что друзья либо за границей, либо на том свете, либо женаты на дамах, не одобряющих мою персону, либо, если хорошенько подумать, вовсе никакие и не друзья.



«Торговца пушками» ваш покорный слуга читал в разделе «английский юмор» в очередном (мать честнАя, курица лесная – уже седьмом!) туре «Долгой прогулки. Ну, вы уже поняли, какого я мнения остался об этом юморе. Не над этим ли поржать стоит?

Видите ли, конторский люд свято верит во всякие папки. Папки для них – это всё. Если сказать, что у тебя есть папка, они охотно купятся на это.



Это что, юмор такой? Или может за юмор принимается постоянные игры автора со временем – будто взгляд у него длится сто лет, а то какое-нибудь событие происходит ровно за одну восьмую секунды? Что ж, над такими приколами если и ржать, так после того, как юморист сделает рожу под названием «32 зуба напоказ», что будет сигналом, означающим «это смешно». Но рож никто не показывает, а значит пора сворачивать разговоры про моё непонимание шуток, и переходить к содержанию. С чувством юмора, разумеется. Но только нашим, русским.

Вот прочитал я очередной литературный боевичок. Словно малины натрескался. Вроде, и вкусно было, а эти, блин, семечки малиновые застряли во всех межзубьях. А будь в зубах дупла – и там бы осели, можно не сомневаться. И вот я ковыряюсь зубочисткой (морально) и отплёвываюсь (морально-натурально). А всё потому, что с одного прочтения книга малопонятна. Но дело совсем не в том, что она слишком умна, имеет многоуровневый сюжет или глубокую философию. Отнюдь нет – с точки зрения сюжета и характеров персонажей это самая что ни на есть английская классическая посредственность. Я имею в виду другое – пока читаешь, запутаешься совершено, кто там кого, зачем, и почему. И вообще, за каким лешим Томас пошёл сначала к этому, потому вот к тому, потом к ещё одному, а когда через сто страниц появляется тот, который этот, то уже морщишь лоб – имя, вроде знакомое, а кто это такой, уже забыл. В общем, поневоле начинаешь чувствовать себя героем Романа Карцева в диалоге с Аркадием Райкиным. Помните, про то, что был студент по фамилии Горидзе, а звали его Авас?

- Кого он спрашивает всё время?
- Кто спрашивает всё время? Кто тебя интересует?
- Ну он его, а тот его, а тот он. Его. А тот никак.



Вот-вот, я и тугоумил, почему он его, а тот его, а тот никак.

Вообще мне показалось, что сей боевичок появился после того, как автор насмотрелся американских фильмов в главных ролях со Сталлоне, Шварценеггером, Брюсом Уиллисом и Стивеном Сигалом. И захотелось создать что-то подобное, словно Джеймса Бонда мало в английском искусстве. Но английский боевик – это вам не американский, тут обязательно намёк на интеллект должен быть. А где его взять? Вот Томас Лэнг, главный герой, и отпускает шуточки с претензией на интеллект. Хотя будь у него интеллект на самом деле, вряд ли бы он, такой брутальный парень, способный сломать череп громиле или взять в разговоре собеседника за мошонку, позволил бы втянуть себя в такую весёлую авантюру, как организация террористических актов для повышения внимания к новейшему оружию, в частности к вертолётам.

Ой, что-то я спойлерить начал. Буду заканчивать.

Чтобы уж совсем не было впечатления, что я написал этот отзыв только ради того, чтобы обхаять книгу, замечу – местами автору всё-таки удалось подметить некоторые жизненные явления. Что, признаюсь, заметно украшает роман. Например, вот это:

Но есть такое правило: после любого боя – и неважно, победили вы или проиграли, – еще раз мысленно прокрутить события, дабы извлечь урок.



Или вот:

Когда мужчина сам загоняет себя в угол, последнее, чем можно его притормозить, – это обозвать его идиотом.



Из персонажей наиболее симпатичным для меня оказался, пожалуй, мистер Соломон. Есть что то очень обаятельное в этом дружелюбном полицейском.

Я сел за стол. Неизвестно откуда, но Соломон даже умудрился раздобыть банку джема. Я никогда не мог понять, как ему это удается. Если понадобится, Соломон способен запросто выудить целый автомобиль, порывшись в мусорном бачке. Очень подходящий напарник для перехода через пустыню.
Возможно, именно туда мы сейчас и намылились.



Если бы не одно «но». Если хорошенько вдуматься, Соломон практически лишний персонаж в романе, ибо сколь-либо серьёзных событий, с ним связанных, не происходит, а нужен он преимущественно для связи Лэнга и О`Нила. Безумно жалко другого «лишнего» - Райнера, который появляется в романе. Чтобы получить от Тома хорошенькую черепную травму. Правда, в конце он опять «засветился» в книге, и даже не попытался припомнить обидчику эту самую травму, но тот эпизод тоже не имеет значения.

Наконец, финал. Читая боевики, неизменно ожидаешь, что главный «хороший» либо соберёт всех «плохих» в одном помещении и взорвёт их нафиг. Или посадит на корабль, который будет утоплен, можно не сомневаться, примерно в тысяче милях от берега, где вода, несмотря на такую удалённость от земли, будет кишеть крокодилами, морскими змеями и мутантами-осьминогами. В крайнем случае не надо их всех собирать, а перебить потихоньку по одному. Но так, чтобы уж всех. А тут? Далеко не до каждого докатилась заслуженная волна возмездия, но зато всеобщее разоблачение махинации. Эффектно!

И всё-таки книга, как вы поняли, мне не шибко понравилась. И не только тем, за что я раскритиковал. Существенный минус – это банальная тема мирового заговора с участием правительств, миллионеров и ЦРУ. Скучно это, господа.

Что? Погромче… А, вы говорите, что я слишком ярко распинался в адрес романа-пародии? Пардоньте, но если пародия претендует на мировую известность, не должна ли быть она такой же качественной, как оригиналы?

Рецензия написана во славу седьмого тура "Долгой прогулки" и команды "Знак четырёх", в которой состоят Виктория sola-menta , Маргарита margo000 , Анатолий strannik102 и я, Вадим serovad

Gwendolin_Maxwell написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Хью Лори. Стояло бы на обложке другое имя - даже не посмотрела бы на эту книгу. Но имя все-таки стояло, и я посмотрела. Не скажу, что это было зря, но доля разочарования все же меня постигла. Оказывается, все должно быть в меру. И даже любимый сарказм доктора Хауса (и похоже самого Хью Лори) может изрядно поднадоесть и осточертеть. Такое ощущение, что он пытается перепрыгнуть сам себя, и не просто остро и колко подмечает некоторые моменты, но язвит даже там где не нужно. И в итоге мы видим трехэтажный юмор. Сарказм на сарказм на сарказм.

Сама история несколько банальна. Один крутой чувак настолько умный, и против него весь мир. Но по мне, история тут не главное. Люди хотят вот этого самого небанального Лори.

Emeraude написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Чукча не писатель, чукча актер...



Коврик был темно-синим и пах лимоном, если это вам чем-нибудь поможет


Одно могу сказать точно, читая книгу, понимаешь, что Хью Лори чертовски умный мужик, в его черепной коробке вертится очень много интересных мыслей, которые он может облекать в слова, но дальше этого дело не идет, увы. Вот зачем было городить этот огород? Ну совершенно книга во внятный рассказ не складывается, отдельные куски текста, в которых люди названы одними и теми же именами, иногда это даже логично сходится, но чаще нет.
Главный герой совершенно ужасный тип, все время казалось, что он как минимум даун, мотивы его поступков не поддаются логике, с какой стороны не посмотри, бесцельное брождение по всяким кабинетам, и вдруг бац! и он в числе террористов-захватчиков, и все ради девы, которой он нафиг не сдался и это знает.Эти два куска книги(а точнее их соотношение между собой) у Лори не удались особо, видно он уже и сам порядком подустал и скорее хоть как-то пытался вырулить в более-менее адекватный конец.
Что ему удалось, так это размышления главного героя о жизни и вообще, удался черный юмор, иногда прям фыркать хотелось в полный голос =)Лучше бы он просто написал книгу своих размышлений"за жисть". Это было бы куда как интереснее.
Стоит читать для общего развития(что же там написал Хью Лори,ну-ка ну-ка?) и ради шикарных цитат.



И раз уж мы не бухаемся на колени, чтобы возблагодарить небо каждый раз, когда беда проходит стороной, то какой смысл выть и стонать, когда она всё же достигает нас?
Мы ведь всё равно умрём – или никогда не родимся. И жизнь – лишь один затянувшийся сон»

Julia_cherry написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга, которая написана как надо, хотя и о чем попало

К актеру Хью Лори я отношусь хорошо. Он симпатичный, ироничный, очень музыкальный и очень английский. И даже в просмотренных фрагментах американского сериала не раздражал. Именно этим и объясняется появление данной книги в списке моих хотелок. Потому что тема, в принципе, не моя. Боевики, террористы, брутальный герой, оружие, сговор толстосумов, длинноногие красотки - даже если принять версию, что это - пародия, то и пародия - не мой жанр. Поэтому книжка предварительно была выдана ребенку-подростку, который радостно её проглотил, и потом настойчиво требовал, чтобы я тоже приобщилась. Так что совет пришелся как никогда кстати.
Но я приступила к тексту, и так огорчалась, что читаю всю эту сюжетную мишуру вместо того, чтобы просто почитать мысли Хью Лори о жизни, о любви, о дружбе, обо всем подряд, пусть даже и о политике, на худой конец (!!!), что книга постепенно растрачивала для меня свое обаяние. Признаюсь честно, что придираться к несообразностям сюжета я не стану не потому, что там их не увидела, а просто потому, что приняла все сюжетные ляпы как неотъемлемую часть жанра, и достоверности изложения событий не ждала. Но я бы гораздо радостнее приняла полный абсурд и фантасмагорию, увитую юмором Лори, чем эти перемешанные драками и стрельбой романтические нелепицы и глубокомысленные умолчания. Мне кажется, для того, чтобы юмор не болтался в этом тексте отдельно от сюжета, автору стоило бы писать о том, что он хорошо знает, а не придумывать себе новую роль, отталкиваясь в самую дальнюю сторону от явно приевшегося актеру Хью Лори образа врача-мизантропа. Может быть как раз фильм по этой книжке получится забавный, а вот книжка совершенно не зацепила. Хотя кто спорит - цитат понадергала немало, и хихикала неоднократно. Текст живой, мысли симпатичные... Как бы его еще на подробности собственной биографии нацелить с ручкой наперевес? Судя по мелькающим тут и там забавным наблюдениям, автору есть, чем поделиться со своими зрителями. А там, авось, и читатели подтянутся... :)

Книга прочитана в рамках Игры ТТТ. Тур второй, 2015 по совету Roni на тему — Лучшее из моей "Подборки для игр" по Вашему мнению. Такая книга, которая не может мне не понравиться!
Спасибо за совет. Ребенок доволен. Мама развеселена цитатами. :)

letzte_instanz написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

как я встретил висяк

Йоу, господа и дамы.
Я читала эту книгу полгода.
«Такое иногда случается, нечасто —
один разок из пяти.»

Фраза «я такое не читаю» редко бывает ко мне применима, однако «Торговца пушками» я бы не купила, если бы его не написал Хью Лори. «Я такое не читаю», но делаю исключения слишком часто, чтобы вообще произносить эту фразу. Так и здесь — жанр не мой, но хотелось мне чего-нибудь докторхаусовского: циничного, забавного, саркастичного, только непременно в напечатанном виде, а не в форме многосезонного надоедающего под конец сериала. Нет, у этой книги нет ничего общего с сериалом про медицину, однако можно заметить, что Томас Лэнг похож на Грегори Хауса чем-то ещё, кроме любви к мотоциклам. Юмором, что ли?

Сюжет «Торговца пушками» чуть ли не типичный для современного боевика: крутой мужик в отставке от своей крутизны, организованная преступность (мы даже не представляем, насколько организованная), почти-мировой заговор с оружием почти-массового уничтожения, эпичные драки и стрелялки (там же были стрелялки?), внедрение агентов-реагентов и вишенка на торте — любовь, зарождающая на фоне всей этой вакханалии. Где-то я однажды это уже видела раз десять. Была бы эта история фильмом — ни за что бы не пошла в кино.

Я не зря сделала ремарку насчёт фильма. Несмотря на мои надежды увидеть в «Торговце пушками» нечто литературно-художественное (называйте как хотите), получился скорее сюжет для кинца, которое не сильно оправдает зрительские надежды. Слишком уж всё кинематографично и клишированно, и до такой степени, что я читала эту книгу полгода от этого всего устаёшь. Серьёзно, я запоем прочла две трети, а потом устала от шуточек, клише и жанра в целом. Отдохнула недавно, тогда же и дочитала.

(Не)повторимая фишка книги — английский юмор. Он бесконечно сквозит в мыслях главного героя и почти не встречается в диалогах и действиях (у нас тут не комедия!). От этого он немного «отрывается» от серьёзной истории и идёт параллельным курсом, появляясь как бы между делом. Хотя и почти всегда к месту.
Другим ощутимым плюсом можно назвать непредсказуемость сюжета. Порой можно угадать очередной ход того или иного героя, но только не развязку в целом. Интрига держалась до самого конца.
В целом в истории ничего необычного нет, но прочесть стоит вот как раз ради юморка (хотя смеяться в голосину кто-то вряд ли отважится, но забавно будет) и, возможно, из-за интересных политических, жизненных и даже (ну а что) любовных рассуждений главного героя. Ну и опять же, в погоне за интригой и увеселения-развлечения ради.
Возможно, как-нибудь потом перечитаю её целиком за раз (это без шестимесячных перерывов, как бы). А может и нет.

...кажется, к этой истории подходят гладиолусы...