«Иствикские ведьмы» возвращаются! Авантюристки и искательницы приключений, они никак не могут забыть демонического Даррила Ван Хорна. А потому Александра, Джейн и Сьюки решают ненадолго заглянуть туда, где пережили самое увлекательное приключение в своей жизни. Но… «сентиментальное путешествие» трех респектабельных дам вдруг принимает совершенно неожиданный оборот: они вновь оказываются в самом центре удивительных, невероятных событий!
Не смотря на то, что книга была не дочитана (!), заметок во время недолгого чтения оказалось не меньше (а то и больше), чем после нормально законченных книг. Посмотрим же, что значится в записях:
⠀
- выход второй книги состоялся спустя двадцать четыре года. И, что примечательно, в истории иствикских ведьм прошло столько же времени. Поэтому-то читателя в начале произведения встречают три, вновь овдовевшие, старые, сморщенные, и до ужаса бодрые старушки, которые ведут себя совершенно не так, как показывалось в первой части;
⠀
- однако персонажи повзрослели не просто так. Подобный жест объясняется тем, что бедному автору спустя, практически, тридцать лет тяжело приспособиться к изменчивому внешнему миру, к новым выросшим людям, которые ведут себя совсем не так, как в молодости. Вот он и пытается с помощью своих героев понять и принять новый мир. Очень символично;
⠀
- хоть читатель и видит, что главные герои те же, но на деле оказывается немного не так. Например, складывает ощущение, что Александра и Джейн ненароком поменялись ролями. Словно автор перед написанием второй части лишь единожды перечитал первую, и то для того, чтобы воскресить в памяти имена и места действия. Печально;
⠀
- в этот раз автор-мужчина скупится на чувственные, околоженские переживания, по больше части описывая лишь события, происходящие с ведьмами. Конечно, возможно, я сама не дочитала (ага, спустя-то полкниги их не было, а дальше "бац" и появились) до нужных мне мыслей и тревог;
⠀
- что ни говори, а молодой девушке не пристало читать про семидесятилетних, счастливо путешествующих и чхающих на общественное мнение старых дам. Иначе может развиться зависть и желание приблизить старческий возраст, который имеет и свои минусы.
Не смотря на то, что книга была не дочитана (!), заметок во время недолгого чтения оказалось не меньше (а то и больше), чем после нормально законченных книг. Посмотрим же, что значится в записях:
⠀
- выход второй книги состоялся спустя двадцать четыре года. И, что примечательно, в истории иствикских ведьм прошло столько же времени. Поэтому-то читателя в начале произведения встречают три, вновь овдовевшие, старые, сморщенные, и до ужаса бодрые старушки, которые ведут себя совершенно не так, как показывалось в первой части;
⠀
- однако персонажи повзрослели не просто так. Подобный жест объясняется тем, что бедному автору спустя, практически, тридцать лет тяжело приспособиться к изменчивому внешнему миру, к новым выросшим людям, которые ведут себя совсем не так, как в молодости. Вот он и пытается с помощью своих героев понять и принять новый мир. Очень символично;
⠀
- хоть читатель и видит, что главные герои те же, но на деле оказывается немного не так. Например, складывает ощущение, что Александра и Джейн ненароком поменялись ролями. Словно автор перед написанием второй части лишь единожды перечитал первую, и то для того, чтобы воскресить в памяти имена и места действия. Печально;
⠀
- в этот раз автор-мужчина скупится на чувственные, околоженские переживания, по больше части описывая лишь события, происходящие с ведьмами. Конечно, возможно, я сама не дочитала (ага, спустя-то полкниги их не было, а дальше "бац" и появились) до нужных мне мыслей и тревог;
⠀
- что ни говори, а молодой девушке не пристало читать про семидесятилетних, счастливо путешествующих и чхающих на общественное мнение старых дам. Иначе может развиться зависть и желание приблизить старческий возраст, который имеет и свои минусы.
Это не тот Апдайк, которого я читала раньше. В "Иствикских вдовах" автор подвел черту под своим творчеством и своей жизнью. Это анализ прожитого самим писателем, на мой взгляд. Грехи молодости и их искупление в старости. Рак, который убил Апдайка здесь практически во всей книге.
Почему не умерла Александра? Потому, что она последний раз колдовала во благо человека, свои силы она потратила на добро. То же сделала и Сьюки. И я уверена, что Джейн, хотела кому-то навредить. Потому и умерла.
Хорошо, что я прочла это произведение. Теперь "мой Апдайк" именно такой, а не тот, кто написал "кроликов". Правильно это или нет я не знаю.
Прочитано в рамках Победы над долгостроем
Вам знакомо это чувство, когда книга кончилась, а ее герои еще живы в голове, и ты ищешь встречи с ними снова и снова? Именно поэтому, я так ждала переиздания "Иствикских вдов", чтобы вновь встретиться с Великолепной Лексой, красоткой Сьюки и злючкой Джейн.
Вначале создалось ощущение, что где-то я опоздала с этим книжным свиданием, ведь восхитительные ведьмы уже не блещут красотой, они стоят на пороге 70-летия и иссыхают под жарким солнцем. Но это только первое впечатление. Уже скоро, Апдайк поставит все на свои места. Дамы вновь будут спорить, вести интереснейшие беседы и даже возведут конус могущества, но уже во имя добра.
Вторая часть гораздо глубже "Иствикских ведьм". В центр внимания становится закат жизни и его принятие. Удивительно, но именно эта книга показала мне, что в любом возрасте есть вкус к жизни, стремления и желания, а не только сварливая болтовня и очереди.
Сквозь строки выглядывает сам Апдайк, он вложил все свои страхи и ощущения в уста героинь. Чувствуется ужас перед раком, который поедал организм автора во время написания этого последнего в его жизни романа. Но так же чувствуется благородное смирение и острый ум. Хочется цитировать почти каждый абзац. Безумно красивые строки, умные мысли, горечь утрат и сияние мудрости.
Удивительная книга, удивительное чутье и понимание женской души у автора. Он один уловил эту "женскую магию" и выложил ее на бумагу. За это ему спасибо.
Книга мудрее и глубже "Иствикских ведьм". Никакого "демонического" мужчины тут и рядом не стоит. Жизненная мудрость, подведение итогов, принятие изменившейся себя и своего возраста. Для меня книга стала откровением о жизни "после..." Оказалось, что в любом возрасте есть краски жизни, есть стремление жить и видеть смысл в своей жизни, а не в пустом существовании придатка телевизионного пульта.
Тема старения, неизбежности смерти и ухода всех тех, кто когда-то хоть что-то значил. Когда встреча со своим прошлым и былыми страстями происходит на кладбище, когда со вдовой бывшего любовника уже не разделить, когда свои же пухлые голожопые дети вырастают в еще одних представителей "среднего возраста".
Да, как и в первой книге бывают резкие моменты, несколько чрезмерно пошлые, на мой вкус. Но цитатник мыслей из этой книги много разнообразней, чем из первой. И все также загадка для меня: такое глубокое понимание и именно чувствование женщины мужиком.
От ведьмовства (в понимании автора) героини отошли, но воскрешают совместный ритуал в книге. Занятно другое: столько раз в книгах проходит женская магия, которая никак не выделяется.
Мало кто знает, что у легендарного романа об Иствикских ведьмах существует превосходное продолжение. Нельзя сказать, что вторую часть истории трёх загадочных женщин Джон Апдайк написал идентично настроениею первого романа. Во-первых, вторая книга этой серии увидела свет спустя более чем двадцать лет после “Иствикских ведьм”, а во-вторых, это последняя работа Апдайка. Эти факты дают понимание о том, каким образом писатель хотел подвести черту под своим творчеством.
“Возрождённый шабаш” - первая часть романа, которая состоит из, скажем так, путевых заметок. 2008 год, прошло тридцать лет после событий в Иствике. Старые добрые ведьмы, находящиеся уже в преклонном возрасте, после того, как похоронили своих последних мужей, решают отдохнуть от своих душных городков, отправляясь в путешествия. Александра, полная симпатичная женщина, овдовевшая первой из трёх, отправляется в Канаду. Там она, страдая от одиночества, раздражения и тупости окружающих, посещает музеи, ездит на скалистые горы и пытается свыкнуться с отсутствием мужа. Затем уже Александра и Джейн, вместе проводившие мужей на тот свет, отправляются в Египет, где под палящим солнцем вяло изучают пирамиды и отдаются рассказам о древних фараонах. Спустя некоторое время, самая молодая, весёлая и энергичная, - Сьюки присоединяется к дамам и их, наконец воссоединённый, магический конус отправляется в Китай. Однако, в пожилом возрасте уже совсем непросто путешествовать часто, беззаботно и весело, потому они решают съездить куда-то на долгое время, чтобы отдохнуть на пляже и пройтись по любимым местам.
“По следам былой ворожбы”. Иствик. Старый добрый Иствик. Место, в котором кроны деревьев всё ещё закрывают немногочисленные дома, где жители не запирают замки на ночь, и все друг друга знают. Это город, связывающий всех жителей неразрывными узами родственной крови, воспоминаний и судеб. Слухи о том, что три ведьмы, убившие некогда девушку по имени Дженни, триумфально возвращаются. Они встречаются со старыми любовниками, которые ещё не “сыграли в ящик”, уже не предаваясь сексуальным утехам, а беседуя за кофе. Они чувствуют на себе недоброжелательные взгляды и умело подавляют всю негативную энергию, направленную в их сторону.
“Утолённая вина” - последняя часть, которая приносит нам много неприятных сюрпризов. Ведьмы понимают, что ни одно деяние не может остаться безнаказанным, а потому готовятся к худшему, хотя и пытаются искупить свои грехи.
На самом деле я довольна. Несмотря на то, что “Вдовы” уже не бьют током эмоций так, как “Ведьмы”, этот роман дал более чёткое понимание судеб героинь и их внутренних переживаний. Апдайк пишет всё так же остроумно, смело и дерзко. Во взглядах этого писателя читается такое глубокое уважение к женскому полу, что кажется, будто он сам хотел бы стать женщиной. Он тонко чувствует настоящую женскую натуру, эту воинственную, неугомонную и с равной степени жаждущую то справедливости, то непостижимого зла. Он видит женщину такой, как она есть, а не романтизирует её до образа из дурацких романов. При этом каждой неизменно присущ особенный темперамент, каждая из его героинь - это индивидуальность.
“Иствикские вдовы” хоть и остаётся по задумке автора романом, передающим великолепие магии и женской красоты, пахнущим всеми видами секса и алкоголя, но это уже всё-таки более психологическая история. История о смирении с прошлым и открытии к будущему, о постижении новой любви, и о том, как смерть граничит с надеждой.
Знак сатаны лежит на наших удовольствиях; иначе мы не испытывали бы желания повторять из, даже пресытившись, до тех пор, пока они нас не пожрут.
Вот почему люди не путешествуют в одиночку: чтобы обезопасить себя от собственного безумия. Спутники, какими бы случайными они ни были, заставляют нас фокусировать внимание на беспокойной коняге жизни. Все мы раскачиваемся на самодельном веревочном мосту, который общество подвешивает над ущельем.
Недостаток тройственного союза состоит в том, что двое могут сплотиться против одного.
Какому занятному испытанию подвергает нас Природа, каждый день лишая сознания и оставляя во сне беззащитными перед бог знает какими угрозами и неловкими положениями.
- ... Тебе никогда не приходилось сталкиваться с настоящей нуждой и настоящим одиночеством. - Это неправда, дорогая. Быть человеком само по себе означает сталкиваться с подобными проблемами.