Гессе Герман - Петер Каменцинд

Петер Каменцинд

Год выхода: 2004
примерно 164 стр., прочитаете за 17 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Повесть, написанная в 1902–1903 годах и впервые опубликованная в 1904 году, сделала молодого Гессе в мгновение ока знаменитым. Главный герой повести – крестьянский парень, которому, по словам С. Цвейга, «досталась переполненная мечтами и грезами голова самого Германа Гессе». Поэт Каменцинд мечтает создать «настоящую поэму, великую, отважную песнь тоски, неповторимую оду жизни». Спустя полвека Гессе так охарактеризовал своего героя: «Он не создан для жизни в коллективе, он – одинокий король в воздвигнутом им же самим царстве грез».

Лучшая рецензияпоказать все
countymayo написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Во время чтения "Петера Каменцинда" я поставила своеобразный рекорд: больше пятидесяти раз ругала себя на чём свет стоит за незнание немецкого языка. Нет, перевод Вл. Седельника прекрасен, но разве можно сорваться в пропасть, влюбиться, сжечь то, чему поклонялся, и поклониться тому, что сжигал, в переводе, не в подлиннике? Так или иначе, 2012 год стал для меня годом Гессе: на флэшмобе его произведения предложили два разных советчика, не сговариваясь, с интервалом 3 минуты. Так что сначала ко мне в гости пришёл "Степной волк", а потом на огонёк заглянул "Петер Каменцинд", самый первый роман великого швейцарца, принёсший ему славу.

Юноши, да и девушки, обдумывающие житьё, нередко прибегают к Гессе, да и к другим общепринято мудрым писателям - от Достоевского до Сент-Экзюпери - как к рецептурному сборнику стопроцентного успеха и непоколебимого душевного равновесия. И каков же результат? Самые прозорливые суждения не спасают от воров в тёмных подворотнях, кровожадных оборотней с погонами и без, химических зависимостей... Ну вообще ничего не гарантируют. Тут начинается: ах-ах, Гессе (Достоевский, Сент-Экзюпери) врёт, он никакой не мудрец, а сектант, злонамеренный сказочник или дуралей хуже моего. Так-то оно так, если не замечать очевидного: а) рецептов счастья не существует, б) и троекратное ура.
Наверное. поэтому не ослабевает популярность книг, посвящённых ученичеству, обретению мастерства, труднопереводимому немецкому Gesellenjahre, годам труда в качестве подмастерья. Петер Каменцинд - это такой швейцарский Гарри Поттер с поправкой на реальность. Гарри Поттер, разочаровавшийся в волшебстве и возвратившийся к Дурслеям в комнатку под лестницей. Дядя Вернон совсем состарился, ему надо помогать...
Ну, это я, право, перегибаю палку, не всё так уныло, однако в перегибе есть доля истины. Путешествие, чтобы состояться, должно включать в себя возвращение. То есть оценку, зачем я пошёл и то ли, что я нашёл. Петер - ни много, ни мало - хотел познать истину и найти друга.
Удалось ли? Вот вопрос и для Петера, и для нас с вами, и, как ни странно, для автора. Потому как у Германа Гессе есть Особенная Черта. Даже не черта: зазор, узкая, но глубокая пропасть между господином Героем и господином Автором.
Герой может исступленно проповедовать идеи Автора, тонко проводить их в действительность или постепенно, полегонечку к ним приходить, но никогда полностью не тождественен Автору. Непременно остаётся вопрос, в какой степени Автор с Героем изволит соглашаться. Больше того, Автор будто следит за Героем, поминутно приговаривая: "Ай, бравушки, мне бы и в голову не пришло". Как Иван Карамазов за чортом, с той лишь только разницей, что Гессе своих чертей не страшится...
И отсюда тянется красной нитью ещё один приём, из-за которого я перед Гессе преклоняюсь. Не брезгуя пафосом и не злоупотребляя им, он его тщательно дозирует. То нагнетает, то ослабляет давление. Сама фамилия Каменцинд - редкая, благозвучная, - не лишена пафоса, но Петер тут же разрушает ожидания: да у нас вся деревня Каменцинды, кроме пекаря! Далее, в рассказе о детстве: совершался странный акт искупления и наказания (градус патетики всё выше) - отец задавал мне порку, причём ни он, ни я не знали точно, за что (вся патетика псу под хвост). Так что в начале века Гессе многим казался чересчур прозаичным, а сейчас - чрезмерно воодушевлённым, наигранным.
Истина, как всегда, посередине. В пропасти. Или на шахматной доске, лежащей между Героем - восторженным бездельником-юнцом и Автором - таким же юнцом, но уже пере-жившим, пере-нёсшим, пере-страдавшим.

- Петер Каменцинд, - сказал однажды профессор истории, - ты скверный ученик, но когда-нибудь ты все же станешь историком. Ибо ты ленив, но умеешь отличать великое от ничтожного.

Благодарю Feuervogel и флэшмоб 2012 года за актуальный и красивый книжный совет!

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

0 читателей
0 отзывов




countymayo написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Во время чтения "Петера Каменцинда" я поставила своеобразный рекорд: больше пятидесяти раз ругала себя на чём свет стоит за незнание немецкого языка. Нет, перевод Вл. Седельника прекрасен, но разве можно сорваться в пропасть, влюбиться, сжечь то, чему поклонялся, и поклониться тому, что сжигал, в переводе, не в подлиннике? Так или иначе, 2012 год стал для меня годом Гессе: на флэшмобе его произведения предложили два разных советчика, не сговариваясь, с интервалом 3 минуты. Так что сначала ко мне в гости пришёл "Степной волк", а потом на огонёк заглянул "Петер Каменцинд", самый первый роман великого швейцарца, принёсший ему славу.

Юноши, да и девушки, обдумывающие житьё, нередко прибегают к Гессе, да и к другим общепринято мудрым писателям - от Достоевского до Сент-Экзюпери - как к рецептурному сборнику стопроцентного успеха и непоколебимого душевного равновесия. И каков же результат? Самые прозорливые суждения не спасают от воров в тёмных подворотнях, кровожадных оборотней с погонами и без, химических зависимостей... Ну вообще ничего не гарантируют. Тут начинается: ах-ах, Гессе (Достоевский, Сент-Экзюпери) врёт, он никакой не мудрец, а сектант, злонамеренный сказочник или дуралей хуже моего. Так-то оно так, если не замечать очевидного: а) рецептов счастья не существует, б) и троекратное ура.
Наверное. поэтому не ослабевает популярность книг, посвящённых ученичеству, обретению мастерства, труднопереводимому немецкому Gesellenjahre, годам труда в качестве подмастерья. Петер Каменцинд - это такой швейцарский Гарри Поттер с поправкой на реальность. Гарри Поттер, разочаровавшийся в волшебстве и возвратившийся к Дурслеям в комнатку под лестницей. Дядя Вернон совсем состарился, ему надо помогать...
Ну, это я, право, перегибаю палку, не всё так уныло, однако в перегибе есть доля истины. Путешествие, чтобы состояться, должно включать в себя возвращение. То есть оценку, зачем я пошёл и то ли, что я нашёл. Петер - ни много, ни мало - хотел познать истину и найти друга.
Удалось ли? Вот вопрос и для Петера, и для нас с вами, и, как ни странно, для автора. Потому как у Германа Гессе есть Особенная Черта. Даже не черта: зазор, узкая, но глубокая пропасть между господином Героем и господином Автором.
Герой может исступленно проповедовать идеи Автора, тонко проводить их в действительность или постепенно, полегонечку к ним приходить, но никогда полностью не тождественен Автору. Непременно остаётся вопрос, в какой степени Автор с Героем изволит соглашаться. Больше того, Автор будто следит за Героем, поминутно приговаривая: "Ай, бравушки, мне бы и в голову не пришло". Как Иван Карамазов за чортом, с той лишь только разницей, что Гессе своих чертей не страшится...
И отсюда тянется красной нитью ещё один приём, из-за которого я перед Гессе преклоняюсь. Не брезгуя пафосом и не злоупотребляя им, он его тщательно дозирует. То нагнетает, то ослабляет давление. Сама фамилия Каменцинд - редкая, благозвучная, - не лишена пафоса, но Петер тут же разрушает ожидания: да у нас вся деревня Каменцинды, кроме пекаря! Далее, в рассказе о детстве: совершался странный акт искупления и наказания (градус патетики всё выше) - отец задавал мне порку, причём ни он, ни я не знали точно, за что (вся патетика псу под хвост). Так что в начале века Гессе многим казался чересчур прозаичным, а сейчас - чрезмерно воодушевлённым, наигранным.
Истина, как всегда, посередине. В пропасти. Или на шахматной доске, лежащей между Героем - восторженным бездельником-юнцом и Автором - таким же юнцом, но уже пере-жившим, пере-нёсшим, пере-страдавшим.

- Петер Каменцинд, - сказал однажды профессор истории, - ты скверный ученик, но когда-нибудь ты все же станешь историком. Ибо ты ленив, но умеешь отличать великое от ничтожного.

Благодарю Feuervogel и флэшмоб 2012 года за актуальный и красивый книжный совет!

margo000 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

ФМ-2013 (8/15)

Ох, горе мне, горе!... Ну почему, почему же я забросила в свое время изучение иностранных языков??!!! Почему я лишила себя такого блаженства, как чтение литературы на языке оригинала?!

Впрочем... Впрочем, я изучала в свое время английский язык, а сетую по поводу немецкого.
Причина проста: сейчас мной овладело страстное желание прочитать эту небольшую повесть Гессе в ее исконном варианте. Ну, или хотя бы узнать у полиглотов: скажите, эта повесть так же прекрасна и на немецком, да??!!

Боже! Вот пишут же люди, а?! Слова как мед, как нектар, они льются на тебя, пропитывая своей сладостью каждую твою частичку...

Но стоп.
Это я на первых нескольких страницах была уверена, что ценность данного произведения в его стиле, в его языке, в этой паутине, опутывающей и убаюкивающей тебя.
Т.е. вначале я была уверена, что этот текст ценен как текст. Что его нужно читать ради самого процесса чтения.

Но, прочитав примерно треть, я вдруг поймала себя на том, что невероятно увлечена судьбой главного героя, что он мне близок, что уже почти любим мной - этот угрюмый, закрытый, время от времени страдающий социофобией горец, отличающийся при этом невероятной жаждой познания, филологическими и эстетическими устремлениями, чувством стиля, вкусом, способностью глубоко чувствовать и переживать.

Эта повесть - поэма. Увлекательная, порой остросюжетная, лирическая, драматическая. Поэма, воспевающая Дружбу, Любовь, Природу, Жизнь Людей.
Красивая и очень интересная вещь.

Ее можно читать вслух, ее можно заучивать, к ней можно возвращаться время от времени - иначе говоря, самая настоящая Настольная Книга.
И - это первое, что я прочитала у Гессе! Хорошее начало.

Дорогая Лаура Feuervogel !
ОГРОМНЕЙШЕЕ спасибо за такой совет!.. Я нахожусь под сильнейшим впечатлением от прочитанного...
Скажу точно: если б не ты, я бы, вероятно, никогда бы не добралась до этой маленькой повести, - я о ней даже не слышала.
Теперь же это - одна из моих любимых книг!

CaptainAfrika написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Петер Каменцинд» оказался для меня довольно приятным чтением. Всегда интересно узнавать с чего начинаются великие писатели.
Это первая повесть Германа Гессе. И, конечно же, по этому произведению нельзя составить совершенно никакого представления об этом писателе. Ведь Гессе — гуру интеллектуального романа. А повесть «Петер Каменцинд» - это красивое полуавтобиографическое довольно традиционное произведение. Гессе здесь ещё не окреп.
Он, как и его герой, Петер, лишь чувствует в себе Поэта, лишь готовится сказать своё слово. Но абсолютно точно, ему уже есть что сказать, зреет очень многое. И корни этих ростков уходят в традиции классической немецкой литературы. Гессе пока ещё растворён в ней. Он играет с литературными направлениями: пробует на вкус приторные угощения со стола сентиментализма и упивается яркими цветами романтизма. Временами повесть наполняют вертеровские настроения, а порой преобладает романтический дух a ля Гофман или Новалис. Так, дружба главного героя с бедным семейством столяра описана в духе сентиментального романа. Здесь и сочувствие бедности, и дружба не по социальному равенству, а по сердечному велению, и больная дочка столяра Аги, вызывающая у всех умиление и болезненную жалость. Ну и, конечно, крепкая, почти диккенсовская, дружба Петера с бедным калекой Боппи, в чьём согнутом и нелепом теле бьётся доброе сердце, живёт незлобивая душа и таится поистине недюжинный интеллект.
Петера Каменцинда вдохновляет сама природа. Лживая сущность людей отталкивает его, и Петер признаётся в любви облакам, деревьям, горам. И если Вертер у Гёте любуется каждой травинкой, каждым жучком, то Петер Каменцинд возводит свой взгляд ввысь и вдаль. Природа для него не только идиллическая картинка, но грозный и прекрасный мир, который влечёт вдаль, намечает пути, могущие стать путями человека к самопознанию и счастью.

Сама по себе повесть удивительно бессюжетна. Скорее, это повесть-становление. Но опять-таки здесь главенствует не внешнее событие, а размышление о нём. О чём бы ни говорилось: любовь, дружеский круг, путешествия, даже обильные возлияния — всё это пропитано глубокими рассуждениями рассказчика, ассоциациями, почти цитатами из Гёте и романтиков.
Но в этом и красота и главная особенность «Петера Каменцинда». Неспешность, философичность, любование природой — вот три кита повести. Но главное всё же, что пронизывает повесть от начала и до конца, это жажда реализации, воплощения своего духа, поиск себя. Постоянная неудовлетворённость героя собой, его рефлексия по поводу зреющего в нёмПоэта — это делает произведение живым и открытым. Ведь в конце повести стоит сюжетное и смысловое многоточие. Здесь нет финала. Петер обращается к своим истокам, возвращаясь в родную деревню. Но удовлетворения нет. Есть сомнения и смирение.

Я свыкаюсь с мыслью, что так и должно быть, и радуюсь, что моя неуклюжая погоня за счастьем против воли снова привела меня в древний уголок земли, зажатый между озером и горами...



Думал об этом Гессе или нет, но эта зажатость между озером и горами — это не только внутренние искания Петера. Это прежде всего литературные ориентиры самого Гессе. А его повесть «Петер Каменцинд» не что иное как способ отдать дань предшествующей литературной традиции. Чтобы пойти дальше и сентиментальной традиции, и дальше английской «Озёрной школы», и дальше напряжённого немецкого романтизма («между озером и горами»). Вперёд к интеллектуальному роману XX века.

Эта рецензия в моём ЖЖ

TibetanFox написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Крошечного "Петера Каменцинда" не удалось прочитать так быстро, как хотелось. Дело не в том, что он скучный или тяжёлый, вовсе нет. Причина в неторопливом темпе, который с самого начала жёстко диктуется автором. Это ли не власть писателя над читателем? Чтобы пробиться через описания речек, гор и фёна, мне пришлось некоторые моменты зачитывать вслух медленно и "с чувством, с толком, с расстановкой" (кстати, берите на вооружение этот способ, если сражаетесь с каким-то особенено трудно поддающимся текстом). Если я читала про себя, то через пару абзацев внимание рассеивалось, внутренний взор уходил блуждать по каким-то воображаемым речкам и горам, так что приходилось встряхивать себя и через силу возвращаться обратно к тексту.

Впрочем, не стоит поэтому думать, что текст исключительно про природу. Природный мотив здесь тесно сплетается с мировоззрением главного героя, который чисто по-руссовски лучше дышит и ощущает на фоне облаков и зелёной листвы. А вообще история о молодом человеке, который ищет себя в жизни. Это первый роман Гессе, так что сразу становится ясно, откуда растут корни мотивов в его дальнейших произведениях: дружба, покровительство, одиночество, любовь. Здесь это пока ещё не так выпукло, проба пера, но автор узнаётся однозначно с первых строк.

Поначалу кажется, что сюжета у романа условный, его словно вырезали ножницами из ленты жизни, не позаботившись о том, чтобы начало было действительно зачином, а конец — логическим финалом. Однако приглядевшись понимаешь, что рамка у произведения "закольцованная", что было в начале, к тому Гессе и пришёл в конце. Тот же трактир, тот же дядя Конрад, те же Каменцинды. И ждёшь весь роман, что Каменцинд станет им, тем самым, написавшим великое произведение, издавшим гениальные стихи... Увы, это жизнь.

Тем не менее, роману я ставлю троечку. С Гессе от этого не убудет. Дело в том, что я сравниваю это произведение с другими творениями Гессе, которого очень люблю. И если на фоне многих зарубежных романов это была бы твердая четверка, а то и пятерка, то для самого автора — это добротная троечка. Пока еще, ведь это только начало. Прочитать "Петера Каменцинда" всем любителям Гессе определённо советую, иногда так интересно посмотреть, как выглядит бутон цветка, который распустится в прекрасное соцветие чуть позже.

sleits написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Петер Каменцинд - дебютный роман немецкого писателя и Нобелевского лауреата Германа Гессе, к которому у меня особое трепетное отношение. Это было мое первое знакомство с автором, которое произошло более пятнадцати лет назад. С тех пор я читала другие книги писателя, но совершенно забыла, о чем была эта первая книга, помнила только то, что она мне очень очень понравилась. Сейчас, перечитывая это небольшое произведение, я поняла почему мне так понравилась книга, и почему ее содержание полностью выветрилось из головы. С точки зрения сюжета произведение блеклое. Но когда пишет гений, а Гессе именно гений, тогда всё, что выходит из под его пера расцветает яркими красками.

Действие начинается в небольшой немецкой деревушке, практически все ее жители носят фамилию Каменцинд. Повествование ведётся от лица Петера, который с юных лет влюблен в красоту природы. Он поэт в душе, к поэзии стремится его разум и тело. Однажды, вместо того, чтобы выполнить поручение отца и сходить к его знакомому, он написал письмо. Литературные таланты мальчика не могли не заметить, и отец отправил Петера учиться. Начались долгие странствия молодого мужчины в поисках самого себя. Но самое главное, что он ищет в этой жизни, это способ научиться любить людей. Он понимает, что поэзия ничто без человека. Нельзя по-настоящему познать красоту, природу, поэзию, если нет тех, с кем можно этим поделиться.

В глобальном смысле, роман "Петер Каменцинд" - книга о рождении гуманизма. Удивительно, что это произведение появилось на свет в стране, где в это же самое время зарождалось и набирало обороты ровно противоположное течение - фашизм. На самом деле феномен Германа Гессе - уже само по себе явление необычное. Этот человек был и пьяницей и наркоманом, вел разгульный образ жизни, и в то же время был чуть ли ни святым и пророком, познавшим истину; он отказался от религии, не смотря на то, что родился в верующей среде и был сыном священника, но при этом он пришел к Богу после путешествий по землям Востока; он предпринимал множественные попытки суицида, но прожил 85 лет. Читать произведения Гессе хочется, так как желание познать мир этого писателя очень велико.

Роман "Петер Каменцинд" написан в форме притчи очень красивым языком, которым просто невозможно не восхищаться. Не смотря на то, что у Гессе есть более известные произведения и книги, которые считаются необходимыми для прочтения, я бы рекомендовала начать свое знакомство с автором именно с этого небольшого романа. Дело в том, что Гессе - это такой автор, который раскрывается перед читателем постепенно. Начав не с той книги, можно испортить себе знакомство с автором и не увидеть целый мир, созданный Гессе. Чтение "Петера Каменцинда" позволит вам приоткрыть завесу этого мира, познакомиться с языком и стилем писателя, так как именно в этом романе Гессе создаёт основу для типажа своего героя, который так или иначе проникает во все произведения автора и будет шагать с вами из книгу в книгу. Если вы полюбите Гессе, гарантирую, вы будете испытывать радость и гордость, ведь не смотря ни на что, Гессе - это чтение не для всех.

admin добавил цитату 3 года назад
Без особого сожаления чувствовал я, как отдаляется от меня молодость и близится пора зрелости, когда обретаешь способность рассматривать жизнь как короткий переход, а себя самого как странника, чьи пути и чье исчезновение не прибавят в этом мире ни радости, ни печали. Ты стараешься не терять из вида свою жизненную цель, лелеешь свою заветную мечту, но уже не кажешься себе чем-то незаменимым в этой жизни и все чаще позволяешь себе передышку в пути, не мучаясь более угрызениями совести о несостоявшемся дневном марше, ложишься в траву, насвистываешь незатейливую песенку и радуешься прелести бытия без всяких задних мыслей.
admin добавил цитату 4 года назад
Все те мелкие пороки, которыми мы портим и отравляем нашу прекрасную, короткую жизнь – гнев, нетерпение, подозрительность, ложь, – весь этот зловонный гной, разъедающий и искажающий наш облик, был в этом человеке выпарен, как соль, на медленном огне продолжительного и глубокого страдания.
admin добавил цитату 4 года назад
Чем меньше ваша потребность в общении, тем сильнее вы должны принуждать себя бывать в обществе.
admin добавил цитату 4 года назад
Право, жизнь дается лишь один раз, и не стоит самим портить себе это удовольствие.
admin добавил цитату 4 года назад
Я начал также понимать, что боль и разочарования, и тоска посылаются нам не для того, чтобы сломить наш дух, лишить нас ценности и достоинства, а для того, чтобы преобразить нас и приблизить нашу зрелость.