Книга, которая выбила меня из наезженной привычной читательской колеи ( не могу приняться за чтение уже около недели). Читала я её невероятно долго: около месяца, по крупицам, по глоточкам впускала в себя отчаяние, боль, малодушие и саморазрушение. Пила словно горькое лекарство. Богатейший и метафоричный язык, в котором так сложно и причудливо переплелось так много аллюзий, зашифрованных смыслов, многие из которых я не совсем поняла, и знаю, что вернусь к этой книге не раз, чтобы осушить недопитые смыслы и расшифровать криптограммы, и ещё не раз насладиться красотой слога, смыслов, сжаться от ощущения потерянности и боли Джеффа.
Не случайно события романа происходят в день поминовения усопших, когда может произойти то, что никогда не происходило и то, о чем мечтаешь, может случиться – магия. Красота природы, её естественная красота, с разломами вулканических пород, стадами коз и лошадей – рай на земле, где человек может и должен быть счастлив, где традиции и магия индейцев превращают обыденное в волшебное. Шанс и надежда. Но человек и только человек устраивает собственный ад в душе, распадается на тысячи кусочков, которые, увы, не собрать даже тому, кто любит, тогда начинается бесконечное бегство от себя, от мира, но главное - от себя. Как Лаури практически всю жизнь бежал от себя, не понимая, что перемена места жительства не возвратит себя к себе, гармонии не будет. Они – Ивонн и Джефф – каждый из них вроде бы идёт навстречу другому, но, вот абсурд, оказываются с каждым шагом всё дальше и дальше друг от друга. Столько красоты и боли, отчаянного одиночества, даже, когда рядом находится тот, кого любишь и кто любит тебя, я мало где встречала в литературе.
В романе очень много абсурдного, выходящего за рамки стройного повествования, поток сознания, который уносит тебя в какие-то неведомые дали. Книга, как многоцветная мозаика состоит из тысячи разрозненных кусочков: история личной трагедии, пророчество о разрушающей силе фашизма, о его бесчеловечии, видения, преследующие Джеффа, описания природы, сотни пазлов с воспоминаниями, которые в один день вместили всю жизнь: от начала и до конца...
Инна! innashpitzberg Спасибо за рекомендацию! Бесценная рекомендация!
innashpitzberg
To drink or not to drink. – – But without mescal, he imagined, he had forgotten eternity, forgotten their world's voyage, that the earth was a ship, lashed by the Horn's tail, doomed never to make her Valparaiso.
Итак, прошло уже больше недели, и ,кажется, я готова попробовать написать о том, как меня потрясла, покорила, поглотила и восхитила эта книга.
Но оставлю на минуту в стороне эмоции, и начну со статистики и биографических данных.
Итак, роман Малколма Лаури "У подножия вулкана" входит как минимум в следующие важные и интересные списки для чтения (в ссылках соответствующие подборки на ЛЛ):
1. 1001 которую над прочитать до того, как...
2. 100 лучших англоязычных романов 20 века от библиотеки Modern Library (тут в подборке "100 лучших романов Новейшей библиотеки")
3. Западный Канон Гарольда Блума
4. 1000 лучших романов по версии журнала Гардиан
5. 100 романов журнала Time
И, поскольку роман явно, неподдельно, и искренне автобиографический, то немного биографических данных из Википедии:
Малькольм Лаури (англ. Malcolm Lowry, 28 июля 1909, г. Уоллеси, Чешир, Великобритания — 27 июля 1957, селение Райп, Вост. Сассекс, Великобритания) — английский или, точнее, англо-канадский писатель, поскольку лучшие творческие годы, с 1939 по 1957, прожил в Британской Колумбии (Канада).
С юных лет был алкоголиком, несколько раз лечился. Учился в Кембридже, матросом плавал на Дальний Восток (в Китай), путешествовал по Германии и Америке, жил в Париже, потом в Нью-Йорке. К началу 1930-х относится его знакомство с Диланом Томасом. В 1936 поселился в Мексике, в 1939 перебрался в Канаду, но наезжал в Нью-Йорк и Лондон. Пробовал работать в Голливуде (сценарий по роману Ф. С. Фицджеральда «Ночь нежна»).
Не исключено, что его преждевременная кончина от большой дозы снотворного и еще большей — алкоголя была самоубийством, хотя квалифицировалась полицией как «смерть в результате несчастного случая».
Ну а теперь немного эмоций. Вернее много. Потому что читая роман, я была переполнена чувствами, эмоциями, мыслями...
Прочитать этот роман - это как переболеть тяжелым гриппом и прослушать прекрасную симфонию одновременно. Читать этот роман - этот как продираться сквозь колючий кустарник, упасть в болото, и оказаться на необыкновенно прекрасной, покрытой чудесными цветами равнине, одновременно. Читать этот роман - это познать одновременно добро и зло, самое прекрасное в человеке и самое ужасное, спрятанное сначала на дне его души, а потом...
Спойлер - в этом романе зло победило добро. Автор, рассказчик, главный герой, совершенно прекрасный (да-да, я уверена в этом!) души человек, умный, интеллигентный, добрый и настоящий, удивительно красиво, потрясающе образно, и душераздирающе хорошо рассказывает о том, как он губит свою жизнь, как он губит свою жизнь, как он свою жизнь губит, и наконец-то, совсем погубил.
Алкоголик-писатель пишет от имени героя-алкоголика какие-то совершенно невообразимо прекрасные монологи, в которых борьба, любовь, борьба за любовь, необыкновенная ясность мысли, ум, чувство, разум и понимание, борьба за новую нормальную жизнь, борьба за любовь, и поражение...
Итак, 30-е годы 20-го века.
Он в Мексике, был английским послом, стал никем, просто пьяницей, но пытается как-то все-же держать себя в руках, смертельно тоскуя по жене, бросившей его год назад. В грязных пабах и в своем запущенном доме, с друзьями и один, он пьет, тоскует и пьет, пытается читать и думать, но больше пьет и мечтает, уже одурманенный алкоголем.
Он даже пытается шутить на тему, он умный и начитанный, и шутки его очень хороши:
«Bring me a bottle of the very best John Donne, will you, Smithers?... You know, some of the genuine old 1611.» «God how funny... Or isn't it? The poor Old Crow.» «He was a marvellous fellow.» «The best.»
Она - еще подростком успешно снималась в вестернах, прекрасно ездит на лошади, хороша и красива, пережила свои трагедии еще до встречи с ним, и любит его безумно, но развелась и уехала, потому что не захотела гибнуть вместе с ним. Он по ошибке получит все ее письма только когда она уже вернется, вернется к нему в Мексику, к подножию двух красивых вулканов, вернется, чтобы начать все с начала.
Она очень, очень хочет, чтобы все получилось, строит планы и очень активно занимается самообманом, потому что правда страшна:
It was only that the little boat of their conversation had been moored precariously; she could hear it banging against the rocks; later she would drag it up farther, where it was safe.
Они, у подножия двух прекрасных вулканов, жизнь прекрасна и удивительна, но рюмка, кажется, прекраснее. Он очень хочет ее и любит, но уже не может. Он знает, что только на дне стакана его ждет истина. Только стаканов этих слишком много за один день (я пыталась сосчитать и потеряла счет), слишком много, губительно много.
Nothing in the world was more terrible than an empty bottle! Unless it was an empty glass.
Они провели вместе один день, всего один день, и он действительно очень старался, и он действительно очень любил, и она действительно очень любила и уже готова была на все - принять его любым, но он уже себя не принимал никаким.
But by this time the poor Consul had already lost almost all capacity for telling the truth and his life had become a quixotic oral fiction.
Удивительно красивый, безумно прекрасный, честный и удивительно искренний роман о жизне, душе и человеческой слабости.
Браться за книгу пришлось два раза. В первый раз пыталась читать в транспорте по дорогу на работу, но такого типа произведения для этого не подходят: в книге настолько ничего не происходит, что мозг не фокусируется на книге, а вместо этого рассеивается на окружающее. Тогда пришлось вгрызться в роман с самого начала уже в более спокойной обстановке. В какой-то момент я даже хотела отчаяться и бросить, но узнав, что в конце ожидается крутой поворот сюжета (на который на самом деле автор намекает в самом начале), решила бороться до конца. Честно говоря, всё равно осталась весьма разочарована.
В книгах, где ничего не происходит, обычно происходит напряжённая внутренняя борьба героев. У героев этого произведения нет ни малейшего повода для каких бы то ни было моральных страданий. Консул много пьёт, но только потому что он просто сам по себе пьёт, уход жены - это просто хоть какая-то возможность оправдать возлияния.
Критики пытаются объяснить мне, что автор обрисовал Ад, так как он задумывал написать трилогию на манер Данте. Видимо, следующая книга должна была быть не столь беспросветной. Однако, что-то мне не хочется даже узнавать, вышли ли следующие книги цикла или автор спился раньше, чем успел его закончить. Слишком много автор потратил моего времени на проблемы людей, у которых нет проблем кроме тех, которые яйца выеденного не стоят. Кроме того, как можно уже догадаться, автор очень много личного вложил в своё произведение: это и жизнь в Мексике, планы переезда в Канаду, а также алкоголизм и беспросветность, видимо, ввиду алкоголизма.
Впрочем, воздержусь от полностью негативной оценки произведения, не настолько уж и плохо прошло моё время с этой книгой. Просто мне не близко.
Когда-то я наткнулась на список «Сто лучших книг по версии нобелевских лауреатов» и решила его прочитать. «У подножия вулкана» из него, так что бросить книгу не решилась, хотя несколько раз очень хотелось. Книга мудреная и читается тяжело, даже очень тяжело, особенно первые страниц 100 вообще сложно понять, что происходит и для чего. Ты вынужден пробираться сквозь поток сознания главного героя, его пьяные мысли и образы.
Малкольм Лоури, описавший в полу автобиографическом романе свой путь по наклонной после ухода жены (в конце концов, алкоголь свел его в могилу, но книгу он закончить успел). Автор передаёт внутренний мир заядлого пьяницы, погружаясь в него, ты будто видишь его глазами, все события покрыты неким туманом, достаточно мутные и непонятные.
Сложный язык, сложные речевые обороты, часто приходилось перечитывать одно и то же место по несколько раз. Ты просто не успеваешь за автором и сидишь практически всю книжку с поднятой бровью и мыслью «Что происходит?».
И ладно, если бы в книге происходило хоть что-то интересное. На протяжении всей книги одни сплошные страдания и практически нет никаких действий.
Я не прониклась ни главными героями, ни в целом произведением. Сложная для понимания книга без начала и конца. Если решитесь читать, не надейтесь развеяться и поднять настроение, не ждите легкого чтива от нее. Эту книгу надо думать, перечитывать, анализировать.
книга прочитана в рамках второго тура Игры «KillWish»
ТТТ
Тема "Книга в духе Латинской Америки."
В очередной раз, я ожидала яркую, солнечную книгу. Да, я наивная, и в моем представлении книга в духе Латинской Америки должна быть сродни бразильскому карнавалу.
Это одна из немногих книг, которую я начинала и бросала раза три, если не больше... Даже оценку никакую поставить не смогла...
Сначала была проблема - найти книгу в бумаге. Наити так и не получилось, так как книга не переиздавалась если я не ошибаюсь с 70х годов.
Пришлось читать в электронке, причем с кучей опечаток, многоточий и всяких не очень приятных моментов.
Чесно говоря, ничего о книге сказать не могу. Боюсь что больше впечатление произвели ошибки чем сама книга.
В общих чертах могу сказать одно - книга о пернесышенном событиями дне. Всего только одном дне из жизни человека.
День яркий, но все события трагичны, даже возвращение любимой жены....
Мне сказали, что после двухсотой страницы будет полегче. Админы на работе вырубили интернет, а все документы были на почте... Так я смогла перешагнуть через порог 200 страниц. Потом и правда стало попроще. Было интересно читать про молодостью Хью... А потом началась следующая глава и у нас опять сменился человек, от чьего имени ведется повествование. Я боролась. Я сражалась. Где-то на 450 я сдалась. Пролистала дальше. Прочла конец. Всего страниц 795. Я поняла, что страдать ещё 40% я просто не могу.
Книга, первые две главы которой посвящены событиям, которые произойдут через год, после главного события книги. Мы знаем, что ровно год назад, в этот день, день мертвых, погиб главный герой, Джеффри Фермин. Я где-то что-то невнимательно прочла и решила, что год назад он покончил с собой... Но нет, вообще-то его убили. Потом повествование переносится в день его смерти, но вечно кто-то впадает в воспоминания о том, что было до. Конечно, ведь надо узнать, как мы дошли до жизни такой. И вот сидишь ты и мучаешься, пытаясь понять... Что герой умрет - ты знаешь. Что жена ему изменила - знаешь. Сидишь, гадаешь и пытаешься понять с кем. С другом? Братом? С обоими? Я далеко продралась в книге - с другом точно. Про брата не поняла. Но, кажется, на друге она не остановилась и там была еще толпа мужчин. А, может, я не верно поняла пьяные бредни Джеффри в конце. Ведь наш герой алкоголик. И пытемся мы разгадать не только загадку измены его жены, но и почему он пьет. Не знаю есть ли на это ответ в книге. Я не выдержала и сорвалась. Не дочитала. Говорят неизлечимый запой Джеффри символизирует роковой недуг всей западной цивилизации, не способной взглянуть в лицо истории и решительно противостоять угрозе фашизма. События романа, соответственно, происходят на пороге второй мировой войны. Ну что же, я достаточно близорука и такого сравнения в моей голове не возникло бы, если бы я не прочла его во вступлении. Но таки да, герой в конце погибает именно от рук фашистов. Но так как конец я листала, то понятия не имею, откуда они там взялись.
Непроходимый бурелом слов, нагромождение смыслов и пьяных видений. Нечитабельный поток сознания. Книга для эстетствующих маргиналов, и людей, склонных к алкоголизму.
Удивляет то, как эта книга вообще попала в топы лучших романов, которые как бы must read? Или это произведение из серии - сотни мух-критиков не могут ошибаться?
Для меня остались загадкой художественные достоинства этого произведения. Честно! Целый месяц я мусолил текст, но дошел таки до конца и узнал то, к чему всё и так шло. Интересно ли мне было? Ничуть. Жалко ли потраченного времени? Нет. Опыт чтения сложной литературы - должен быть. Ощутил ли я ад, описываемый автором? Вряд ли. Не зацепило. С таким же успехом можно заставить лирика прочитать Общую Теорию Относительности, а потом попросить пересказать. В общем, роман не пошёл. Всякий раз открывал книгу с тяжелым чувством: когда же закончатся страницы?
В тексте столько полутонов, что разгадывать эти бредни спившегося героя и автора, себе дороже. Я вообще уверен, что Консул спал не только с Ивоной, но и со своим сводным братом Хью. Да, да. И эта попытка подавить свой латентный гомосексуализм стоила Консулу жизни. Вот вам спойлер для всей книги.
Чем недосказанней роман, тем больше попыток его понять, а значит, Лаури будут читать и перечитывать... поскольку, человек - существо пытливое.
На деле, могло оказаться, что сам автор ничего не вкладывал в свой текст, кроме своих видений, записанных в пьяном угаре. Писал под градусом, в сомнамбулическом состоянии... А вы теперь разбирайтесь. Хотите? Решать вам.
P.S. Книга Лаури - это как квадрат Малевича: никто не понимает, но все говорят - шедевр. А ты пойди, почитай... и не постыдись сказать, что книга г***но, и вряд ли стоит ее рекомендовать не литературоведам.
“— Я избираю ад, потому что… мне там нравится…! Мне нравится в аду. Я должен вернуться туда немедля. “(С)
Один день из жизни, бывшего английского консула в маленьком мексиканском городке с трудно произносимым для русского языка названием. Декорациями к роману служат: день поминовения усопших, жара, текила, мескаль, сводный брат, бывшая жена…
Как перспективный молодой человек, отличившийся на фронтах первой мировой мог превратиться в такое чудовище? Всему виной беспробудное пьянство, складывается такое ощущение, что консул совсем не просыхает, некоторые реплики настолько бессвязны, что через текст приходится продираться, как через сельву в джунглях. Лаури сам любил приложится к бутылке, так что роман вышел достаточно автобиографичным это добавляет “Перчинки”. Родственники и друзья пытаются всеми способами помочь, но увы это бесполезно, есть люди которые хотят утонуть, не смотря на вашу руку помощи…Честно говоря, я сам раньше не мог смирится с подобной ситуацией, кому-то хорошо в их “аду” и им увы не помочь как бы Вы или я этого не хотели. Остается только отойти в сторону и смотреть как человек падает к подножию своего вулкана.
Не самый простой роман к прочтению, мне пришлось взять перерыв, не всегда удается различить бред белочника от красивых полутонов и намеков (если таковые есть), но что я знаю точно так это то, что роман будут читать так как полутона вызывают у нас желание окрасить их в конкретный цвет. Лучше меня о Малькоме Лаури может резюмировать Уильям Фолкнер: « Лаури, несомненно, величайший алкоголик среди писателей и величайший писатель среди алкоголиков»
Начинал читать эту книгу два раза, но так и не дочитал.
В первый раз постоянно ловил себя на мысли, что не помню, что было в начале абзаца, постоянно терял нить повествования. Решил отложить до отпуска, когда смогу почитать этот роман в более спокойной обстановке и сосредоточиться.
И что же. Ничего не изменилось. Почитал об авторе и о произведении. Путаный, трудночитаемый поток оказался художественным приемом: автор хотел показать мыслительный процесс нетрезвого человека. Получилось или нет сказать не могу, т.к. сам никогда алкоголь не употреблял. В любом случае читать такое очень тяжело и неинтересно.
Так для кого эта книга? Что она делает в списках лучших книг? И стоит ли ее читать?
Начинать читать нужно любую книгу. А заканчивать - не обязательно. Конкретно в этом произведении я не нашел ни одной точки соприкосновения с собой. Ни время, ни место, ни герой - ничто мне не близко, не задевает меня, а значит погрузиться в такую книгу я не смогу.
Но кто-то может, и таких, видимо, много. Иначе об этом романе забыли бы уже через несколько лет. Если вы алкоголик или литературный мазохист, любящий истязать себя сложной литературой, то у вас больше шансов найти общий язык с этой книгой, чем у других.