Ундина (от лат. unda — «волна») — мифологическое человекоподобное существо женского пола, связанное с водоёмами; дух воды. Германо-скандинавский и прибалтийский аналог славянской русалки.
Как человеку обрести душу? Сказать об этом другим или себе. "Алохомора" здесь говорить не обязательно.
Как ундине обрести душу? Вступить в половой контакт с человеком.
Как им обрести душу вместе? (по одной на каждого, не совместную) Во время секса говорить о том, что у человека есть душа.
После первого секса ундина становится сразу человеком, а девушка только женщиной (шутка).
Жена-русалка - это очень практично. Всегда можно водку занюхивать ее хвостом.
Вероятно, из-за больших выпученных глаз, многие женщины согласились бы стать ундинами.
Красота ундины - плата за бездушевность. Следовательно, после приобретения души, то есть, после первого секса, ундина становится обычной уродиной. Таким образом - история об ундине вообще, это реклама девственности, то бишь несет собой нечто христианское. Наличие души у ундины предопределено. Отсутствие чего-либо ведет к его подсознательному поиску.
Не так и плохо иметь жену, которую в любой момент можно утопить в унитазе и она исчезнет, проплывет по трубам канализации к своему очередному дядюшке. С другой стороны, это опасно, потому что потом ходи да оглядывайся на каждый унитаз. Вдруг оттуда вынырнет утопленная жена да еще сделает это в самый незащищенный с твоей стороны момент. И вообще, жена из унитаза в радость только копрофиллисту.
Имена в "Ундине" требуют особенного к себе внимания:
девица Ундина - почему-то ассоциируется с "урина". Может из-за вышепредложенных фантазий.
священник Хайльман - судя по имени, это ранний вариант эсэсовца. А по сюжету и не скажешь.
рыцарь Хульдбранд - не смогу интерпретировать, не пропустит автоцензура.
Радует, что ад у автора существует исключительно при условии, что земля - шар.То есть, это Коперник виноват во всех наших бедах. Определенно, что-то в этом есть. Наука, как религия, породила войны 20-21 веков.
Прекрасный парадокс "руку и сердце тому, кто спасет моего жениха". Что-то из разряда "мертвый не возвращайся, убью".
Грубое тюремное выражение "под хвост" в случае с ундиной приобретает вполне нормальные очертания, одобренные, если не небом, то священником.
А "Ундина" - нормальная такая небольшая сказка.
Какова мораль "Ундины", кроме "все мужики сво.."? (Шучу, мужики, мы вас любим). Это небольшое произведение, которое рассказывает о многом. В давние времена люди верили в то, что природа отражает силу, она дарит жизнь и, по натуре своей, бесконечна. Человек же ограничен реальностью, с годами он всё сильнее абстрагируется от сущности, его породившей, и в глубине души тоскует по единению с ней. Он вносит дисгармонию в существование двух миров, своего и вечного, он жесток и чересчур нежен, им двигает сердце. У природных стихий нет души. Они действуют непредубежденно, по отлаженной системе, не воспринимая человеческих страстей. Вот здесь-то и появляется Ундина, дитя моря, что обрела душу, вместе со способностью горячо любить. Она - сосредоточение двух начал, символ единства и доказательство того, как нелепо противостояние. Её любовь к рыцарю являет собой чудо, которое не представляет иной любви, не может остыть. Её отношение к приемным родителями назидает уважать, а не относиться с высокомерием к истоку, то опять аллюзия к взаимоотношениям человека и природы. Ну и конечно, кроме всей этой бодяги со стихиями и вредными людьми, есть простая история. Ундина обрела бессмертие, найдя в объятиях мужчины свой приют, он же предался сомнениям и различил в своём сердце облик другой. Слёзы-боль. Рыцарь мечется между двух огней, как самый обыкновенный человек. Вся повесть пронизана трагизмом, на ней, словно мхом, поросли загадки человеческой психологии. Читала, что русская версия "Ундины" гораздо поэтичнее оригинала (Германия) и даже не удивляюсь. Всё же наши люди чувствуют глубже и совершеннее. Всё возводят в гротеск, преувеличивают и проживают. Хотя с виду мы дерзкие-резкие)) Отдельное "вау" иллюстрациям Рекхема и крупному шрифту))
Красивая печальная история. Гибрид старинной европейской сказки и сентиментального романа. Дремучий лес, прелестный остров, имперский город, родовой замок. Прекрасные девушки, знатные господа. Перевоплощение Ундины решено гораздо изящнее, чем у Русалочки Андерсена: никаких рыбьих хвостов, с самого начала прекрасная девушка, и точка. Нет прикладной проблемы "как заполучить ноги от ушей", всё внимание на обретение бессмертной человеческой души. А самый приземленный вывод, который можно сделать из этой истории: смешанные браки до добра не доводят.
P.S. Прозаический перевод с немецкого Нины Жирмунской.
Я закрываю глаза и начинаю представлять Любовь. Перед внутренним взором предстаёт картина великолепной гармонии, силы водной стихии, волосы развеваются на ветру, взгляд одухотворённый и полный тайны... Да, я закрываю глаза на сюжет, на язык, на идею... Ведь так и должны делать настоящие романтики.
Ундина - романтическое произведение. На первом месте образ беззаветной любви. чистой и наивной, полной страдания и великодушия. На неё можно только смотреть, затаив дыхание, как на иллюстрации Артура Рэкхема. Главная героиня - безмолвная русалочка Андерсена (хотя говорит и без хвоста), полная глупого самопожертвования. Её возлюбленный - рыцарь с благородными закидонами о Служении Прекрасной Даме. Её соперница - тоже ничего, но дура-дурой. Всё равно, какую ерунду эти глупцы творят (от беспечности ли, или от врождённой человеческой подлости, прикрытой иллюзией души), у каждого есть Образ, легко вписывающийся в массовую культуру.
Эта книга - отдых для души и ума. Она не столько для чтения, сколько для вдохновения и грёз, пусть и с привкусом печали.
Написано в рамках проекта "Несказанные речи"
На удивление приятная сказка. Сначала меня удивило то, что это вообще сказка)) Потом - то, что она читалась с удовольствием. Сюжет распространенный - мифическое существо, влюбившееся в смертного, и связанные с этим мытарства. Но построено произведение занятно, его герои волнуют и чаруют, особенно "родня" героини) Очаровательный мужичок.
О боже, это же средневековая Русалочка!
Как интересен сюжет, как великолепны иллюстрации мистера Рекхэма, как печален финал, омраченный смывшей кровь морской волной!
Иллюстрации: просто восхитититительны! У этого стиля Рэкхэма есть некая тревожность, это я заметила еще в Питере пене в Кенсингтонском парке. И здесь эта тревожность к месту. И как меняется лицо Ундины, если сравнивать ее пока что бездушную (например, с 33 "На маленьком островке..."), где у нее и хищные раскосые глаза, лукавая улыбка и неприкрытое плечо, с той, где она уже обрела душу (напр, с 147 "На дне сидела Ундина"), где ее лицо выражает саму покорность и черты столь кротки, а волосы покорно тянутся к земле, а не дикими морскими волнами вздымаются вокруг нее.
А какие черно-белые иллюстрации в начале каждой главы! Я останавливалась и долго рассматривала всех духов, ундин, все орнаменты, там нарисованные.
История: Сначала дикою она была, а после стала кротче лани - довольно интересно наблюдать за изменениями Ундины и ее ЖЕЛЕЗНОЙ кроткости и доброте, ведь как иначе назвать тот факт, что она терпела присутствие соперницы и разлучницы рядом с собой?! У меня этот любовный треугольник вызвал самые негативные чувства: все кругом виноваты, кроме Ундины, какие же они козлы. Эта тяга ее молодого мужа - не что иное, как неверность. И насколько глупым надо не смотря на предупреждение, на вещий сон, все же идти под венец?! Хотя, читая последние страницы истории и видя, с какой смиренностью и даже счастьем встречает Хульдбранд свою законную жену, думаешь "А может он и хотел умереть от ее руки?"
О, эгоистичная любовь!
Но ведь главное же здесь была душа!? Чистая, способная любить бескорыстно душа, которую Ундина получила, а другие, судя по всему, ею вообще не обладали, хоть и были людьми по рождению.
Оформление:серия "Книга с историей" ИД Мещерякова как нельзя лучше подходит этой книге, про которую все позабыли, потому что история эта стара и страницы ее стерлись, но все еще взбудоражит душу того, кто ее прочитает.
Очень красивая и романтичная, поэтично рассказанная история "русалочки". В отличие от Андерсена и Жироду получилось как-то "нуарно", балладно... и, прямо скажем, страшновато. Хотя никаких ужасов в "Ундине" не описывается, но атмосфера нагнетается мастерски, по-хичкоковски)
Сказка, которая искренне понравилась только ближе к концу. В начале же вызывала искреннее любопытство и ощущение причудливости происходящего. Средневековая Русалочка, обретшая душу только найдя свою истинную любовь пленяет сначала своим озорным ребячеством, проказами и подростковой резкостью, а после - состраданием, чистой душой и невероятной добротой.
Удивительные описания буйства стихий, когда вода отрезает от основной части суши маленький островок с домом рыбака, вызывает самые настоящие тревожные чувства. Все настолько явственно представляется - и дядя - водный дух, и всякая нечисть, живущая в темном заколдованном лесу.
Бесконечно жаль Ундину и за предательство ее любви, и за то что ей самой пришлось вершить наказание за свои поруганные чувства.
И, конечно же, особое восхищение вызывает издание книги от ИД Мещерякова. Это что-то невероятно. Кажется, что не меньше половины очарования книги - это заслуга издательства и иллюстраций Артура Рэкхема.
Я совершенно очарована "Ундиной". Здесь сбалансировано все, что я люблю, будто де ла Мотт Фуке предвидел мое появление: сочетание сказки с рыцарским романом, внутренняя глубина при внешней простоте, мифические существа и тд.
"Ундина" интереснее своей всемирно известной сестры - "Русалочки" Андерсена. Здесь уже нет задачи - "получи ноги, чтобы воссоединиться с возлюбленным", а все гораздо глубже. Морской народ может принимать обличье людей, жить долго и счастливо, но вот одна проблема- после смерти они рассыпаются в прах без надежды на воскресение. И чтобы обрести бессмертную душу, Ундине нужно обвенчаться с любимым. Получив желаемое, своенравная, озорная Ундина разительно меняется, полностью проникаясь идеей христианского смирения. Человеческая душа наделяет Ундину нежностью, стойкостью и способностью к самопожертвованию. Мне было так жаль ее, когда она вынуждена была ублажать и развлекать любовницу собственного мужа, спасать изменников от собственной разъяренной родни, защищая их до последнего вздоха и наперекор всем. Но душа - это ведь тяжелое бремя. И ее наличие необязательно делает тебя "человеком". Некоторые, вроде Бертальды или рыцаря, видимо, "инструкцию по применению" так и не прочитали.
PS Теперь хочу издание с прекрасными иллюстрациями Артура Рэкхема. А если и там блестящий перевод Нины Жирмунской, то тем более. Только посмотрите на эту прелесть.
Тема любви развивается вполне в духе романтизма. В любви раскрывается человеческая сущность, наделяет великой нравственной силой. "Только влюбленные зрячи". Благодаря любви и бессмертной душе, которые тесно переплетены у Фуке, Ундина становится способной жить только ради любимого существа. Ее любовь не сломят ни измены, ни холодность, ни пренебрежение. Даже смерть бессильна перед ней.
Ну и еще немного иллюстраций.
Много ли сказок вам приходилось слышать в детстве? Я уверена, что очень много. Вспомнить хотя бы «Руслан и Людмила», «Сказка о царе Салтане», «Спящую Красавицу». У всех этих историй есть много общего – период повествования, тематика. Суть, сводится примерно к одному – прекрасный принц встречает прекрасную принцессу. Ну и дальше, они живут долго и счастливо. Позже, такое описание получило название – рыцарский роман. Периодизация, примерно 11-13 век, неважно в какой стране, суть сводится к одному – к рыцарю и его даме. Многие сказки, похожи одна на другую, в том или ином виде передаются в разных народах, на разных языках, при этом содержат одну и ту же суть.
Данное произведение не является исключением, популярное в 19 веке, но свои корни имеет в более ранний период. Например, первая из легенд об Ундине, встречалась на полотнах, которые ткала жена Вильгельма Завоевателя. Правда смысл там был немного другой – воин находит в пене вод девушку, берёт её под опеку и называет её Ундиной. Поэтому, не скажу, что эта история в изложении Фуке имеет особое и новое звучание. Он её видоизменил, приукрасил ситуацию, добавил толику личной любовной трагедии, и получилось то, что мы все можем прочесть сейчас.
Это сказка, сказка для взрослых, которые грезят о принцах на белом коне и о прекрасных принцессах, ждущих своих рыцарей. Детская история с взрослым подтекстом. Кто не мечтал в детстве оказаться на рыцарском турнире? Мне кажется многие. Период, когда рыцари боролись за внимание прекрасных дам, где шли на подвиги с невидимыми змеями и драконами. Это кажется сказкой и выдумкой, но на самом деле так и было.
Немного исторической информации. В ту пору существовал культ прекрасной дамы. Это не означало, что прекрасная дама, должна была как-то интимно ублажать своего воздыхателя. Чаще всего, в 98% случаев это были всего лишь платонические отношения. Дружба и не более того, девушка была всего лишь музой и вдохновением, для написания портретов, баллад и стихов. Рыцарь мог иметь при этом жену, детей, но всё же дамой сердца не могла являться его супруга, так же как и у супруги рыцаря могли быть воздыхатели, но при этом она являлась верной женой. Интересный это был период, интересное время. И об этом времени пишет автор.
Всё как в сказке – есть дама сердца, есть жена, есть рыцарь. В целом все, что нужно для полного счастья автора. И повествование вполне в духе рыцарства. История, словно сошла с вышитых старинных полотен. Легенда переплетается с древними поверьями, веет духом сказки и волшебства. Добро и зло переплетаются с благородством и верностью. И над всем этим возносится история любви. Умение прощать, сплетается с болью потери и утраты.
Интересная сказка. Действительно сказка, потому что подобного рода вещей быть не могло, не станете же вы верить в то, что в болотах, реках и озёрах живут свои духи. Есть в этой легенде что-то от греческих мифов, что не удивительно для 19 века. Греческая литература и греческие мифы были тогда в моде, не говоря о повышенном интересе к истории, так что нет ничего удивительного в происхождении данного произведения. И как любая история про рыцарей, в ней скрыт смысл – не отказываться от того, что любишь. Повествование заставляет задуматься, оно не окрашено в радужные цвета, оно меняет оттенки со светлых, на мрачные тона. Здесь нет главных героев, поскольку все персонажи являются ключевыми и не от одного из них нельзя считать второстепенным. Удивительно и то, что ощущается боль каждого участника событий. Читатель с лёгкостью может побыть и в роли рыцаря, и в роли Ундины и в роли могучего водного владыки. Эту историю можно воспринимать под разными углами, с разных сторон, как говорится, побывать в шкуре разных персонажей и разыграть собственный вариант истории. Но у этой истории печальный конец. Он не пугает, он не заставляет спрятаться малыша под одеяло, он просто говорит «такова жизнь».
Такая красивая, такая необычная и такая печальная история любви... До чего я с детства любила "Русалочку" Андерсена и прекрасный одноименный мультфильм!
Эта история похожа, не даром героини одинаковы.
Юная Ундина живет в хижине в лесу у рыбака и его жены, которые много лет назад удочерили ее, отрезанная от всего мира, пока не появляется рыцарь. Они полюбили друг друга и решили пожениться. И после свадьбы Ундина признается возлюбленному, что она на самом-то деле не девушка, а русалка, что она дитя стихии без души, для обретения которой ей нужна была любовь с человеком и что благодаря этому рыцарю она и обрела душу.
Чудесная сказка!