Год выхода: 1990
примерно 82 стр., прочитаете за 9 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Ундина [от лат. unda волна] — сказочное существо женского пола, якобы живущее в воде и вступающее в любовную связь с людьми. В европейской средневековой мифологии Ундины — обитательницы рек, ручьев, озер, близки наядам греческой мифологии, русалкам славянской мифологии.

Лучшая рецензияпоказать все
Shishkodryomov написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Около русалки

Ундина (от лат. unda — «волна») — мифологическое человекоподобное существо женского пола, связанное с водоёмами; дух воды. Германо-скандинавский и прибалтийский аналог славянской русалки.

Как человеку обрести душу? Сказать об этом другим или себе. "Алохомора" здесь говорить не обязательно.
Как ундине обрести душу? Вступить в половой контакт с человеком.
Как им обрести душу вместе? (по одной на каждого, не совместную) Во время секса говорить о том, что у человека есть душа.

После первого секса ундина становится сразу человеком, а девушка только женщиной (шутка).

Жена-русалка - это очень практично. Всегда можно водку занюхивать ее хвостом.

Вероятно, из-за больших выпученных глаз, многие женщины согласились бы стать ундинами.

Красота ундины - плата за бездушевность. Следовательно, после приобретения души, то есть, после первого секса, ундина становится обычной уродиной. Таким образом - история об ундине вообще, это реклама девственности, то бишь несет собой нечто христианское. Наличие души у ундины предопределено. Отсутствие чего-либо ведет к его подсознательному поиску.

Не так и плохо иметь жену, которую в любой момент можно утопить в унитазе и она исчезнет, проплывет по трубам канализации к своему очередному дядюшке. С другой стороны, это опасно, потому что потом ходи да оглядывайся на каждый унитаз. Вдруг оттуда вынырнет утопленная жена да еще сделает это в самый незащищенный с твоей стороны момент. И вообще, жена из унитаза в радость только копрофиллисту.

Имена в "Ундине" требуют особенного к себе внимания:
девица Ундина - почему-то ассоциируется с "урина". Может из-за вышепредложенных фантазий.
священник Хайльман - судя по имени, это ранний вариант эсэсовца. А по сюжету и не скажешь.
рыцарь Хульдбранд - не смогу интерпретировать, не пропустит автоцензура.

Радует, что ад у автора существует исключительно при условии, что земля - шар.То есть, это Коперник виноват во всех наших бедах. Определенно, что-то в этом есть. Наука, как религия, породила войны 20-21 веков.
Прекрасный парадокс "руку и сердце тому, кто спасет моего жениха". Что-то из разряда "мертвый не возвращайся, убью".
Грубое тюремное выражение "под хвост" в случае с ундиной приобретает вполне нормальные очертания, одобренные, если не небом, то священником.

А "Ундина" - нормальная такая небольшая сказка.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

1 читателей
0 отзывов




Shishkodryomov написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Около русалки

Ундина (от лат. unda — «волна») — мифологическое человекоподобное существо женского пола, связанное с водоёмами; дух воды. Германо-скандинавский и прибалтийский аналог славянской русалки.

Как человеку обрести душу? Сказать об этом другим или себе. "Алохомора" здесь говорить не обязательно.
Как ундине обрести душу? Вступить в половой контакт с человеком.
Как им обрести душу вместе? (по одной на каждого, не совместную) Во время секса говорить о том, что у человека есть душа.

После первого секса ундина становится сразу человеком, а девушка только женщиной (шутка).

Жена-русалка - это очень практично. Всегда можно водку занюхивать ее хвостом.

Вероятно, из-за больших выпученных глаз, многие женщины согласились бы стать ундинами.

Красота ундины - плата за бездушевность. Следовательно, после приобретения души, то есть, после первого секса, ундина становится обычной уродиной. Таким образом - история об ундине вообще, это реклама девственности, то бишь несет собой нечто христианское. Наличие души у ундины предопределено. Отсутствие чего-либо ведет к его подсознательному поиску.

Не так и плохо иметь жену, которую в любой момент можно утопить в унитазе и она исчезнет, проплывет по трубам канализации к своему очередному дядюшке. С другой стороны, это опасно, потому что потом ходи да оглядывайся на каждый унитаз. Вдруг оттуда вынырнет утопленная жена да еще сделает это в самый незащищенный с твоей стороны момент. И вообще, жена из унитаза в радость только копрофиллисту.

Имена в "Ундине" требуют особенного к себе внимания:
девица Ундина - почему-то ассоциируется с "урина". Может из-за вышепредложенных фантазий.
священник Хайльман - судя по имени, это ранний вариант эсэсовца. А по сюжету и не скажешь.
рыцарь Хульдбранд - не смогу интерпретировать, не пропустит автоцензура.

Радует, что ад у автора существует исключительно при условии, что земля - шар.То есть, это Коперник виноват во всех наших бедах. Определенно, что-то в этом есть. Наука, как религия, породила войны 20-21 веков.
Прекрасный парадокс "руку и сердце тому, кто спасет моего жениха". Что-то из разряда "мертвый не возвращайся, убью".
Грубое тюремное выражение "под хвост" в случае с ундиной приобретает вполне нормальные очертания, одобренные, если не небом, то священником.

А "Ундина" - нормальная такая небольшая сказка.

glory написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Какова мораль "Ундины", кроме "все мужики сво.."? (Шучу, мужики, мы вас любим). Это небольшое произведение, которое рассказывает о многом. В давние времена люди верили в то, что природа отражает силу, она дарит жизнь и, по натуре своей, бесконечна. Человек же ограничен реальностью, с годами он всё сильнее абстрагируется от сущности, его породившей, и в глубине души тоскует по единению с ней. Он вносит дисгармонию в существование двух миров, своего и вечного, он жесток и чересчур нежен, им двигает сердце. У природных стихий нет души. Они действуют непредубежденно, по отлаженной системе, не воспринимая человеческих страстей. Вот здесь-то и появляется Ундина, дитя моря, что обрела душу, вместе со способностью горячо любить. Она - сосредоточение двух начал, символ единства и доказательство того, как нелепо противостояние. Её любовь к рыцарю являет собой чудо, которое не представляет иной любви, не может остыть. Её отношение к приемным родителями назидает уважать, а не относиться с высокомерием к истоку, то опять аллюзия к взаимоотношениям человека и природы. Ну и конечно, кроме всей этой бодяги со стихиями и вредными людьми, есть простая история. Ундина обрела бессмертие, найдя в объятиях мужчины свой приют, он же предался сомнениям и различил в своём сердце облик другой. Слёзы-боль. Рыцарь мечется между двух огней, как самый обыкновенный человек. Вся повесть пронизана трагизмом, на ней, словно мхом, поросли загадки человеческой психологии. Читала, что русская версия "Ундины" гораздо поэтичнее оригинала (Германия) и даже не удивляюсь. Всё же наши люди чувствуют глубже и совершеннее. Всё возводят в гротеск, преувеличивают и проживают. Хотя с виду мы дерзкие-резкие)) Отдельное "вау" иллюстрациям Рекхема и крупному шрифту))

knigozaurus написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Красивая печальная история. Гибрид старинной европейской сказки и сентиментального романа. Дремучий лес, прелестный остров, имперский город, родовой замок. Прекрасные девушки, знатные господа. Перевоплощение Ундины решено гораздо изящнее, чем у Русалочки Андерсена: никаких рыбьих хвостов, с самого начала прекрасная девушка, и точка. Нет прикладной проблемы "как заполучить ноги от ушей", всё внимание на обретение бессмертной человеческой души. А самый приземленный вывод, который можно сделать из этой истории: смешанные браки до добра не доводят.

P.S. Прозаический перевод с немецкого Нины Жирмунской.

Kaia_Aurihn написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я закрываю глаза и начинаю представлять Любовь. Перед внутренним взором предстаёт картина великолепной гармонии, силы водной стихии, волосы развеваются на ветру, взгляд одухотворённый и полный тайны... Да, я закрываю глаза на сюжет, на язык, на идею... Ведь так и должны делать настоящие романтики.

Ундина - романтическое произведение. На первом месте образ беззаветной любви. чистой и наивной, полной страдания и великодушия. На неё можно только смотреть, затаив дыхание, как на иллюстрации Артура Рэкхема. Главная героиня - безмолвная русалочка Андерсена (хотя говорит и без хвоста), полная глупого самопожертвования. Её возлюбленный - рыцарь с благородными закидонами о Служении Прекрасной Даме. Её соперница - тоже ничего, но дура-дурой. Всё равно, какую ерунду эти глупцы творят (от беспечности ли, или от врождённой человеческой подлости, прикрытой иллюзией души), у каждого есть Образ, легко вписывающийся в массовую культуру.

Эта книга - отдых для души и ума. Она не столько для чтения, сколько для вдохновения и грёз, пусть и с привкусом печали.

Alevtina_Varava написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Написано в рамках проекта "Несказанные речи"

На удивление приятная сказка. Сначала меня удивило то, что это вообще сказка)) Потом - то, что она читалась с удовольствием. Сюжет распространенный - мифическое существо, влюбившееся в смертного, и связанные с этим мытарства. Но построено произведение занятно, его герои волнуют и чаруют, особенно "родня" героини) Очаровательный мужичок.

admin добавил цитату 4 года назад
Я тоже кое-что слыхала о Господе и умею его славить; правда, всяк делает это на свой лад, на то он нас и сотворил.
admin добавил цитату 5 лет назад
но тут речь идет о чести, а там, где говорит честь, все остальное умолкает.
admin добавил цитату 5 лет назад
0 Цитаты 16 Подборки 53 Книгообмен -/4Со - Гостиницы
Большой выбор. Удобный поиск. Бронируйте гостиницы в Со
Директ
booking.com
Скрыть рекламу:
Не интересуюсь этой темой
Товар куплен или услуга найдена
Нарушает закон или спам
Мешает просмотру контента
Спасибо, объявление скрыто.
Ундина
Фридрих де ла Мотт Фуке
ДЕТСКИЕ КНИГИЗАРУБЕЖНЫЕ ДЕТСКИЕ КНИГИСКАЗКИ
Фридрих де ла Мотт Фуке - Ундина
20 рецензий, 16 цитат
185 прочитали, 187 планируютОбщий рейтинг
4.4
Ваша оценка
Все оценки
4 146 10
Читаю
Купить эту книгу
ISBN: 978-5-91045-258-3
Год издания: 2011
Издательство: Издательский Дом Мещерякова
Серия: Книга с историей
Язык: Русский
Поделиться0
Купить бумажную книгу
Ozon.ruот 6783 руб.
Labirint.ruот 7980 руб.
My-shop.ruот 317 руб.
Литературный успех немецкого писателя-романтика Фридриха де ла Мотт Фуке - вполне значимой фигуры в Германии 1810-х годов - оказался кратковременным. Единственным произведением этого "излишне плодовитого", по словам его современника Людвига Тика, литератора, выдержавшим проверку временем, стала сказочная повесть "Ундина". Но в России и с ней Фуке не повезло: блестящий стихотворный перевод Василия Андреевича Жуковского полностью затмил фигуру немецкого автора. С тех пор полтора столетия историю о влюбленной русалке в России даже не пытались переводить. Именно "романтическая сказка Жуковского" в начале XX века публиковалась с цветными иллюстрациями английского художника Артура Рэкхема, изначально созданными к повести Фуке. Прозаический перевод "Ундины" был сделан уже в XX веке филологом-германистом, исследователем литературы XVII-XVIII столетий Ниной Александровной Жирмунской.Свернуть Написать рецензию
Рассказать историю
Добавить цитату
Теги
НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА СКАЗКА ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА РЭКХЕМ КЛАССИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ЛЕГЕНДА РОМАНТИЗМ 19 ВЕК КНИГА С ИСТОРИЕЙ ВОКРУГ СВЕТА
Кураторы
Нет кураторовХочу курировать Что это?
Цитаты
Alexsandrin84
15 мая 2015 г., 09:56
Цитата из книги
Ундина
Фридрих де ла Мотт Фуке - Ундина
Фридрих де ла Мотт Фуке
4.4
Читаю
Зловещие силы, подстерегающие нас, чтобы принести нам гибель, охотно убаюкивают намеченную жертву сладостными песнями и золотыми сказками, меж тем как спасительный посланец неба нередко повергает нас в ужас, громко постучавшись к нам в дверь.4 Добавить в коллекцию1 добавил в коллекцию 1удалить из избранного
IrinaKalmykova
5 февраля 2016 г., 04:30
Цитата из книги
Ундина
Фридрих де ла Мотт Фуке - Ундина
Фридрих де ла Мотт Фуке
4.4
Читаю
Его скудное бытие не знает, как схожи меж собой страдания и радости любви, как тесно они переплетаются друг с другом, так что их не разделить никакой силой. Из-под слез проглядывает улыбка, и улыбка отворяет двери слезам.3 Добавить в коллекцию1 добавил в коллекцию 0удалить из избранного
mo_cuishle
21 декабря 2013 г., 23:27
Цитата из книги
Ундина
Фридрих де ла Мотт Фуке - Ундина
Фридрих де ла Мотт Фуке
4.4
Читаю
— Если я и дал ей душу, — говорил он себе, — то она оказалась лучше, чем моя собственная.2 Добавить в коллекцию1 добавил в коллекцию 1удалить из избранного
IrinaKalmykova
5 февраля 2016 г., 05:04
Цитата из книги
Ундина
Фридрих де ла Мотт Фуке - Ундина
Фридрих де ла Мотт Фуке
4.4
Читаю
В душе он тайно надеялся в конце концов насмерть истечь слезами; да и у многих из нас в минуту неизбывного страдания разве не мелькала подобная мысль, теша нас мучительной радостью?1 Добавить в коллекцию1 добавил в коллекцию 0удалить из избранного
IrinaKalmykova
5 февраля 2016 г., 05:02
Цитата из книги
Ундина
Фридрих де ла Мотт Фуке - Ундина
Фридрих де ла Мотт Фуке
4.4
Читаю
К сожалению, или быть может, лучше сказать, к счастью, наша печаль не столь уж долговечна. Я говорю о той глубокой печали, которая питается из сокровенного родника жизни и так тесно сливается с утраченным любимым существом, что оно словно бы уже и не утрачено вовсе, и мы всю жизнь благоговейно священнодействуем перед его образом, пока не падет для нас та последняя преграда, что давно уже пала для него. И хотя добрые люди действительно продолжают это священнодействие, ими владеет уже не та первая, истинная печаль. Другие, чужеродные картины оттеснили и вплелись в нее; мы познаем, сколь быстротечно все земное.1 Добавить в коллекцию1 добавил в коллекцию 0удалить из избранного
IrinaKalmykova
5 февраля 2016 г., 02:43
Цитата из книги
Ундина
Фридрих де ла Мотт Фуке - Ундина
Фридрих де ла Мотт Фуке
4.4
Читаю
— Душа? — рассмеялась в ответ Ундина. — Это звучит красиво и для большинства людей служит, быть может, поучительным и полезным уроком. Ну, а если у кого и вовсе нет души — скажите на милость, как же ее настроить? Со мной вот именно так и обстоит!1 Добавить в коллекцию1 добавил в коллекцию 0удалить из избранного
lexvolant
6 декабря 2015 г., 01:44
Цитата из книги
Ундина
Фридрих де ла Мотт Фуке - Ундина
Фридрих де ла Мотт Фуке
4.4
Читаю
Потому-то и нет у нас души, стихия движет нами, нередко она покорствует нам, пока мы живем, и развеивает нас, когда мы умрем, и мы веселы и беззаботны, как соловьи и золотые рыбки и прочие дети природы. Однако все на свете стремится ввысь, жаждет подняться на более высокую ступень. Вот и мой отец, могущественный властитель Средиземного моря, пожелал, чтобы его единственная дочь обрела душу, даже если ей придется заплатить за это страданиями, какие терпят люди, наделенные душой. Но обрести душу мы, порожденные стихией, можем только слившись в сокровенном таинстве любви с кем-либо из вашего племени. Ну вот — теперь у меня есть душа, я обязана ею тебе, мой несказанно любимый, и от тебя зависит сделать меня на всю жизнь счастливой или несчастной. Ибо что станется со мной, если ты в испуге отшатнешься или отвергнешь меня?
admin добавил цитату 5 лет назад
— А что с твоими прошлыми жизнями?
— Ты уверена, что они у меня были?
— Да, у всех были. Просто этого никто не помнит.
admin добавил цитату 5 лет назад
Потому-то и нет у нас души, стихия движет нами, нередко она покорствует нам, пока мы живем, и развеивает нас, когда мы умрем, и мы веселы и беззаботны, как соловьи и золотые рыбки и прочие дети природы. Однако все на свете стремится ввысь, жаждет подняться на более высокую ступень. Вот и мой отец, могущественный властитель Средиземного моря, пожелал, чтобы его единственная дочь обрела душу, даже если ей придется заплатить за это страданиями, какие терпят люди, наделенные душой. Но обрести душу мы, порожденные стихией, можем только слившись в сокровенном таинстве любви с кем-либо из вашего племени. Ну вот — теперь у меня есть душа, я обязана ею тебе, мой несказанно любимый, и от тебя зависит сделать меня на всю жизнь счастливой или несчастной. Ибо что станется со мной, если ты в испуге отшатнешься или отвергнешь меня?