«Дом шелка» — это новые приключения легендарного сыщика с Бейкер-стрит: захватывающий сюжет и любимые миллионами читателей герои — Холмс, Ватсон, миссис Хадсон, инспектор Лестрейд.
Как и раньше, повествование ведется от лица доктора Ватсона — друга, помощника и биографа Шерлока Холмса. Спустя более чем 100 лет после выхода в свет его последнего рассказа о знаменитом детективе Ватсон наконец раскрывает тайну самого загадочного дела Холмса. Рассказ об этом деле никак не мог быть опубликован при жизни великого сыщика. Причина проста: история до такой степени шокирующая, что обнародовать ее раньше было совершенно невозможно…
Впервые наследники Конан Дойла сами выбрали автора для новой книги и официально одобрили публикацию. Автор «Дома шелка» — Энтони Горовиц, известный британский писатель и сценарист. Его книги изданы более чем в 30 странах, а по его сценариям сняты знаменитые телевизионные сериалы, среди которых «Пуаро Агаты Кристи» с Дэвидом Суше и «Чисто английское убийство».
Я приступала к прочтению этой книги терзаемая внутренними противоречиями. С одной стороны, несмотря на доверие наследников Конан Дойля, продолжение истории любимого сыщика посторонним автором неизбежно вызывает скепсис. С другой — интригующее описание, раскрытие тайны самого загадочного дела Холмса, которое невозможно было обнародовать ранее.
Повествование строится по классической схеме, сюжет закручен вполне в духе оригинала. Одно дело плавно перетекает другое, и интрига сохраняется на протяжении всей книги. Несмотря на то, что дело "Банды в кепках" позиционируется второстепенным, его концовка оказалась для меня даже более неожиданной.
В целом сохраняется атмосфера классических произведений и о том что это другой автор вспоминаешь в моментах. В отличие от Дойля, Горовиц не обделил вниманием второстепенных персонажей и отдал дань уважения Лестрейду. Позабавил камео Мориарти. В глаза бросается то, что доктор Ватсон уж больно цветисто пишет, но это спишем на возраст и желание рассказать как можно больше, прежде чем поставить точку в своей последней книге о великом сыщике.
Из минусов — плосковатый Майкрофт и чуть более необходимого порывистый Шерлок. Может из-за того, что дело развивалось столь стремительно Холмс допускал очевидные ошибки: отпустил Росса, пренебрёг гримом посещая опиумный притон. Но пожалуй, всё это можно простить ради удовольствия еще раз погрузиться в историю о любимом детективе.
Я приступала к прочтению этой книги терзаемая внутренними противоречиями. С одной стороны, несмотря на доверие наследников Конан Дойля, продолжение истории любимого сыщика посторонним автором неизбежно вызывает скепсис. С другой — интригующее описание, раскрытие тайны самого загадочного дела Холмса, которое невозможно было обнародовать ранее.
Повествование строится по классической схеме, сюжет закручен вполне в духе оригинала. Одно дело плавно перетекает другое, и интрига сохраняется на протяжении всей книги. Несмотря на то, что дело "Банды в кепках" позиционируется второстепенным, его концовка оказалась для меня даже более неожиданной.
В целом сохраняется атмосфера классических произведений и о том что это другой автор вспоминаешь в моментах. В отличие от Дойля, Горовиц не обделил вниманием второстепенных персонажей и отдал дань уважения Лестрейду. Позабавил камео Мориарти. В глаза бросается то, что доктор Ватсон уж больно цветисто пишет, но это спишем на возраст и желание рассказать как можно больше, прежде чем поставить точку в своей последней книге о великом сыщике.
Из минусов — плосковатый Майкрофт и чуть более необходимого порывистый Шерлок. Может из-за того, что дело развивалось столь стремительно Холмс допускал очевидные ошибки: отпустил Росса, пренебрёг гримом посещая опиумный притон. Но пожалуй, всё это можно простить ради удовольствия еще раз погрузиться в историю о любимом детективе.
Возможное порою невозможно -
Что просто одному, другому сложно. (с)
Горовиц - не Конан Дойль. И как бы он не изучил его творчество, как бы он не бравировал знанием матчасти в "Доме Шелка", все это все равно кажется ненужной буффонадой, хорошей миной при плохой игре. Я не хочу сказать, что Горовиц написал плохую книгу.. Как детектив книга отменна: две сюжетные линии, которые предельно грамотно разнесены по дистанции романа, хороший темп, прекрасная развязка. Если бы главного героя звали не Шерлок Холмс, а как-то иначе, я бы поставил оценку выше. Читать я это советовать не буду, кому правда интересно посмотреть на Холмса с другой стороны, то почитайте книгу Митча Каллина Пчелы мистера Холмса , она того стоит.
Что же касается "Дома Шелка" то у меня есть еще всего пара мыслей:
Я, конечно, не знаю, что за люди это такие Conan Doyle Literary Estate Ltd., но могу сказать точно - у них стремительно кончаются деньги. Переиздавать оригинальное собрание сочинений надоело, вот и нашелся выход. Уже сейчас можно сказать - удачный. Давайте не будем про моральное право наживаться на костях Конан Дойля. Это уже вопросы из другой области.
Выбор автора вызывает много вопросов. Взять писателя без имени, который занимается тем, что стряпает клишированные, однотипные сценарии к сериалам.. С таким же успехом они могли взять Стивена Кинга, заработали бы больше. Все равно, ни у кого бы не получилось так, как писал Артур Конан Дойл. Если у кого-то есть сомнения на этот счет - налейте себе ванну и киньте туда включенный тостер.
Горовиц сделал то, чего я опасался больше всего, он попытался напихать в одно произведение всех значимых персонажей из мира Шерлока Холмса. Если появление Майкрофта еще можно оправдать, то Мориарти - это перебор. Такое ощущение, что мальчишке дали поиграться в последний раз с чем-нибудь. Вот он на все кнопки и жмет..
В целом попытку можно засчитать, на некоторых этапах книги даже было похоже.. Но:
Я вот не знаю как вы, но лично я в детстве прочитал про Холмса все произведения и не по одному разу пересмотрел сериал Масленникова.. И, наверное, у меня сложился определенный идеальный образ того, как все это должно выглядеть (уверен как и у вас всех). Хрипотца Ливанова, наивная улыбка Соломина, суетливость Брондукова, демоничность Евграфова.. Что уж там, даже Михалков сыграл свою последнюю классную роль...Все вышеперечисленные люди сделали мир Шерлока Холмса таким, каким мы все теперь его представляем и никак иначе. Этот образ создавали гении, которые были созданы для этой роли. Гении, которые сделали произведения другого гения еще гениальнее.
Поэтому Горовица не читайте.. Он, наверное, хороший парень, но ему очень далеко до таких высот.
Ваш CoffeeT
Превосходная стилизация, трепетно следующая и букве, и духу оригинала. Сейчас очень модно стало спекулировать на имени и творческом наследии великих из корыстных побуждений, но это явно не тот случай. Горовиц подошёл к делу с должным тщанием и уважением, и потому книга должна понравится самым взыскательным и требовательным поклонникам Шерлока Холмса.
Первый момент, важный для всякой стилизации, - язык и атмосфера. А точнее, то, как последователю удалось воссоздать авторскую манеру писать, характерный строй фраз и ритм текста, речь персонажей. С этим заданием Горовиц справился блестяще, не ограничившись простым использованием характерных холмсовских фразочек. При чтении создаётся впечатление, что это именно те самые Холмс и Ватсон. Я даже показывал кусочки текста (разумеется, не содержащие имён, названий и прочих очевидных зацепок) нескольким знакомым ценителям Конан Дойля. Почти все сошлись во мнении, что текст определённо подлинно-авторский. И только самый большой знаток, который, кажется, помнит все вещи о Шерлоке наизусть, догадался о том, что перед ним стилизация. Но и он отметил качество работы. Интересно, каковы были бы результаты лингвистического анализа? Был такой парень по имени Хан ван Меегерен, который виртуозно подделывал картины Вермеера, так, что даже лучшие эксперты оказались обмануты. И только хитроумный химический анализ красок раскрыл обман. Здесь примерно такой же случай - если огрехи стилизации и есть, то точно на уровне, незаметном глазу простого читателя.
Теперь о духе оригинала. Конечно, наверняка велик был соблазн написать идеальную реплику, сымитировав типичный конан-дойлевский сюжет. Но всё же главное здесь не стопроцентная похожесть, а литературная ценность. Да и Горовиц заслужил право сохранить некоторую собственную индивидуальность, оставить в тексте и собственный отпечаток. К тому же, времена изменились, равно как и читатели и их ожидания и воззрения. Конечно, обаяние Холмса - вещь вне времени, это само собой. Но всё же успех последних экранизаций его приключений (фильмы с Дауни-младшим и Камбербетчем) свидетельствует, что небольшое переосмысление и более современная трактовка не помешают даже такому литературному исполину, как Шерлок. Поэтому-то в характере и поступках Холмса здесь мы видим кое-что новое. Великий Детектив стал чуть более эмоциональным, более склонным к рефлексии и сожалениям. Маска совершенной аналитической машины даёт маленькую трещину, и мы, хоть и совсем недолго, можем наблюдать проявления обычных человеческих эмоций и страстей. Кто-то может назвать подобное кощунством, но, как по мне, немного человечности Холмсу не повредит, ему это даже к лицу. Нетипично и преступление, расследуемое неразлучной парочкой. Тут, мне кажется, дело в том же самом изменившемся мире вокруг. Вещи, которые во времена Конан Дойля относились к области табу, теперь стали одними из важнейших социальных проблем. Преступления стали куда более жестокими и изощрёнными, чем банальные бытовые убийства на почве ненависти или корысти. Преступник нового типа - не убийца с ножом из тёмного переулка, а мошенник и махинатор с кругленьким счётом в банке и положением в обществе. Но ни власть, ни связи не остановят справедливость и возмездие в лице детектива Шерлока. Именно в это хотят верить читатели, и потому новое дело Холмса именно таково.
По итогам книга определённо удалась Горовицу. Это одно из самых удачных вольных продолжений классического цикла, которое мне не стыдно поставить на одну полку с произведениями самого Конан Дойля.
Прочитано по совету коллег из самарского книжного клуба, всем огромное спасибо.
рецензия на фантлабе
Трижды я начинала читать эту книгу, трижды находила предлог переметнуться к другим. А было столько надежд! Но я не нашла у Горовица того Ш.Х., которого люблю.
Впрочем, меня смущало в книге многое, не только образ ГГ. Во-первых, язык повествования. Он настолько прост, что трудно себе представить Ватсона, к концу жизни растерявшего все свои литературные навыки. Может, это вина переводчика, но читать топорные фразы было просто нудно.
Во-вторых, всё повествование меня готовили к величайшему делу в практике Ш.Х. Об этом очень часто говорил сам автор, называя это дело труднейшим, небывалым и т.п. И я всё ждала-ждала, ждала-ждала…. Интрига была достаточно прозрачной, разве что в паре моментов интерес был неподдельным. Я вообще люблю глобальные заговоры, возможно, поэтому, мои требования к сюжету были завышены.
Само преступление. Как только история подошла к развязке, я забыла, что читаю об Англии 19 века. Я просто переключилась на современный детектив. И не из-за того, что трудно представить в старой Англии разгул педофилии. Я реально забыла, что читаю о приключениях Холмса и Ватсона.
И это ещё один минус. Как история про другого сыщика и его друга книга, на мой взгляд, была бы выигрышней. а поскольку ни интрига, ни герои не завораживают, начинаешь копаться и искать недостатки.
И полностью согласна с Elena_020407 :
«Читать не советую. Лучше наверните тарелочку овсянки и перечитайте "Собаку Баскервилей".
Книга прочитана в игре "Кот в мешке"
К моему большому сожалению, а может быть и к счастью, цикл про Шерлока Холмса я прочитала не весь. Но имею очень хорошее представление о том, как пишет Конан Дойл и каким характером обладает Шерлок. Так вот в этой книге я не нашла старого-доброго Холмса, которого любит весь мир.
Горовиц написал прекрасную книгу с точки зрения атмосферы. Всё та же Англия, Всё тот же дом на Бейкер стрит, чувствуется время, вместо машин кареты и лошади. И к этому я не смогла придраться совсем. Но если брать героев, а именно Ватсона, от лица которого и ведётся повествование, он стал глупее что ли. По сути он давно работает с сыщиком, но здесь он не всегда понимал, что задумал Шерлок. Даже практически всегда не понимал. И этот момент очень странный, не правда ли? Ведь с годами люди приспосабливаются и уже могут понимать друг друга без особого труда. И, конечно, сам Холмс. Он в данной книге подрастерял харизму. Меньше шуток, меньше дедукции и элементарных объяснений. И как ни крути, а в голове моей Шерлок из этой книги не сопоставлялся с Шерлоком Конан Дойла.
А теперь о преступлении. В аннотации пишут, что это дело главное в карьере великого сыщика, что оно настолько серьезное, что даже опубликовать его можно только спустя 100 лет, когда все действующие лица отойдут в мир иной. Но в итоге на мой взгляд дело получилось так себе. Мало того, что расследование было скучным, так еще и Холмс здесь предстал не во всей своей красе.
К сыщику приходит человек, который сообщает, что за ним следят. Причем слежка довольно странная, так как она открытая. А потом и вовсе преследователь оставляет записку, чтобы договориться о встрече, но на встречу так и не приходит. Шерлок берётся за это дело, но в процессе распутывания клубка, происходят другие убийства и ниточка уходит совсем в другую сторону. Так, что в какой-то момент забываешь, с чего всё началось. И как итог вместо одного дела мы получаем целых два. А зачем? У меня только одно объяснение: для увеличения объёма произведения.
Мне очень не хватило взаимодействия Ватсона и Шерлока, практически не присутствовала в сюжете миссис Хадсон, хотя она тоже делает свою атмосферу. И вроде бы герои те же, атмосфера сохранена, нет ощущения, что читаешь современную литературу, но всё совершенно иначе и совсем не так. Я лучше дальше почитаю старого-доброго. А все эти модные продолжения пусть читают другие.
Книга прочитана в рамках игры "Killwich. Тур 5".
«— Я не привык ужинать с людьми, которые скрывают от меня собственное имя. — Я вас понимаю. Но примите во внимание вот что: в этом доме с вами может случиться что угодно. Если я скажу, что вы полностью в моей власти, это может прозвучать глупо и мелодраматично, но дело обстоит именно так. Вы не знаете, где мы находимся.…