"Решенье нелегко принять,
Порою сковывает страх,
Но чтоб судьбой повелевать,-
Запомни, все в твоих руках!"
Тинави
У меня не хватает слов, чтобы описать свои чувства, не смогла написать рецензию на эту книгу сразу, сомневаюсь, что смогу хорошо сделать это и сейчас.
Кимберли Чанг – достойный пример для подражания. Девочка, живущая в ужасающих трущобах, где нет отопления, зато полно мышей и тараканов, работающая вместе с матерью на фабрике, где зарабатывает гроши, носящая одежду, которую, они сами сшили. Но у нее светлая головка и есть цель в жизни, ради которой они и приехали из Китая в Америку, ради которой мать Ким пожертвовала собой и готова день и ночь гнуть спину на работе. Ким должна получить образование и получить шанс на достойную жизнь - ради себя, ради матери, ради мечты.
Да, подобные истории не редкость, но все вместе: не знание языка, больная овдовевшая мама, не понимающие ее учителя, одноклассники, перед которыми постоянно приходится делать вид, что ты такая же как они, родственники, которые эксплуатируют, вместо того, чтобы помочь, крайняя нищета, несчастливая любовь, да, все вместе – это замечательная книга, которую просто обязательно нужно прочесть. Прочесть, чтобы лучше понимать других людей и их беды.
Понимать без перевода.
Что мне больше всего понравилось, так это стойкость этой девочки - она не жалуясь принимает удары судьбы и идет вперед, не сбиваясь с намеченного пути. Человек, который умеет довольствоваться малым, веря, что лучшее еще впереди – сильный человек, заслуживающий уважения.
...Проснувшись, я обнаружила большой апельсин и красный китайский конверт, в котором лежали два доллара, на счастье. И тут же поняла, что никакого Санта-Клауса не существует, есть только моя Ма, - но этого было вполне достаточно.
А вот финал, застал меня врасплох. Да, я безнадежный романтик, верю, что мечты сбываются и любовь спасет мир! Поэтому мне больно, что люди, буквально свернувшие горы, сумевшие исполнить поставленные перед собой задачи, не смогут все же до конца быть счастливы…
Просто иногда наша истинная судьба отличается от той, что мы себе вообразили...
И еще я не верю, что мужчина, который нашел «свою девушку», СВОЮ «от носика до хвостика», может быть счастлив с другой. Да, возможно, она чудесная и идеально ему подходит, но Боже мой, стоит все же попробовать построить жизнь с любимым человеком! Какой бы он ни был, он же прежде всего ЛЮБИМЫЙ…
Но на самом-то деле выбора у меня не было — я просто такая, какая есть…
"… Я уплываю и время несет меня
C края на край.
C берега к берегу,
C отмели к отмели,
Друг мой прощай!
Знаю когда-нибудь,
С дальнего берега давнего прошлого
Ветер вечерний ночной
Принесет тебе вздох от меня…"
Рабиндранат Тагор.
P.S.
отныне одна из любимых книг…
— Но всё-таки любовь меньше всей жизни, поверь мне, девочка, на слово…
— А как вы живете без любви?!
«Вам и не снилось…»Галина Щербакова
Я благодарна за совет belenkova1 .
Книга прочитана в рамках игры "Открытая книга".
Тяжело быть азиатом, практически IMPOSSIBURU. Особенно азиатом, который в неполной семье эмигрировал в США, надеясь на лучшую жизнь. Автор не понаслышке знает, о чём пишет, тут даже не придерёшься, что история банальная. Да, история довольно банальная, но с другой стороны, а у кого из нас, простых смертных, такие офигенно закрученные и сложнозапутанные истории жизни (кроме меня, конечно)? Джин Квок хорошо знает, о чём пишет. Да, сама она не была гением математики, как её героиня, её способности были в другом, зато "путь наверх" прошли один и тот же. Даже если она где-то нагнетала или приукрашивала, я это ей прощу. Не знаю, впрочем, простила ли бы я такое автору, если бы он родился в богатенькой семейке. С другой стороны, тогда вряд ли получилось так убедительно и по-азиатски беспристрастно и терпеливо описать ад простых будней.
Тяжело представить себя таким иммигрантом: без языка, без денег, без какой-либо помощи. Первые шаги главной героини были мне наиболее интересны. Как учиться в школе, если ты почти не понимаешь язык? Как переживать пренебрежительное отношение одноклассников? Как усмирить гордыню, ведь в родной школе ты привыкла быть первой, а тут вынуждена терпеть насмешки и получать плохие отметки? Как влиться в социум не только без знания языка, но и с нищенской одеждой и прочим скарбом? А ведь ещё надо вкалывать на чисто диккенсовской фабрике за гроши, жить в доме под снос без стёкол и отопления, находить время на домашнее задание... Когда же жить?
Главная героиня не столько хочет преуспеть, сколько именно жить. Такое детство нормальной жизнью не назовёшь, сплошное выживание и испытания. Примечательно отношение героини к собственному таланту: до последнего она утверждает, что она не гений науки, а гений трудолюбия. Может быть, так оно и есть - без трудолюбия никакой гений в подобной обстановке не выживет.
Получается, что несмотря на "гениальность" персонажа, она самая обыкновенная. И проблемы у неё тоже самые обыкновенные. Как быть с мальчиками, как не стыдиться матери, куда пойти учиться, как не быть в школе последним лохом. Только всё это помножено на уровень сложности "Азиат". От этого только ярче становится и, мне кажется, кто-то даже может этому не поверить.
Если большая часть книги читается как хороший качественный янг-эдалт с довольно стереотипными проблемами, то конец довольно нетривиальный. Взять хотя бы то, что героине даётся выбор между А и Б, где и то, и другое никакого катарсиса не даёт. То есть, нет даже возможности сахарной славной развязки, где всё хорошо, американская мечта исполнена и кругом благодать. Как и в жизни, при любом выборе придётся чем-то жертвовать, а вот измерить величину той или иной жертвы не сможет даже самый талантливый математик.
Книга приятная, лёгкая (несмотря на то, что неповерхностная). Тот редкий мостик от качественной беллетристики к вечной и новой классике, которого так не хватает в современной литературе в качестве целого сегмента, так что отдельные случайные произведения приходится вылавливать с сачком и биноклем.
Мне бы хотелось, чтобы эта книга стала сюжетом о том, как в тяжелых обстоятельствах мать говорит: "Дочка, нам будет сложно, но я сделаю все, костьми лягу, чтобы мы выбрались из этого дерьма!" - но она такой не стала. Или о том, как взрослые люди понимают, что за цель они ставят и что за этой целью должно идти что-то еще, но нет. Это история о людях, которые уезжаю, лишь бы уехать, потому что им плохо в своей стране. Но при этом они не перенимают привычки новой страны, а воссоздают свою в миниатюре. И делают там все то же, только в более гротескной форме. Мать Ким уезжает и увозит дочь, а на новом месте что она делает? Смиренно принимает то, что есть. Квартира с тараканами и без отопления? Ок, что поделать? Незнание языка? О, Боже, я никогда его не выучу! Сказать сестре, чтобы не корчила из себя суку и не селила в бомжатнике, который вообще ни копейки не стоит? Как можно, нет, я буду ей аренду платить! И тырить утеплитель по помойкам! И так далее, тому подобное. А самое страшное в этой истории - дочка. Вот на нее мама и перекладывает функции спасительницы. Это дочке надо выучить язык, отучиться, поступить в институт, получить престижную работу, чтобы вытащить маму из дерьма. Мама сама не может. Она лучше будет волочить свой тяжкий крест, воспитывать дочку в Америке по гонконгским понятиям и так далее. Она даже не пытается выйти за пределы своей культуры, вообще все, что о ней рассказано, сводится к "Бог терпел и нам велел!" Позвать левого ремонтника? Да! Отдать ему денег? Да все отдала бы, если бы не дочка!
Это история очень похожа на Гарри Поттера. Тетка Ким с мужем и ребенком - натуральное семейство Дурслей, которые селят оборванцев не в каморку под чуланом, а в сносящийся дом на выселках. А магические способности Ким - ее мозги и целеустремленность. И нет никакого Воландеморта. Вот и весь коленкор. Девочка с одиннадцати лет волочет на себе семью, где-то ошибается, где-то не понимает, что можно выживать иначе, где-то упускает возможность получить что-то раньше, потому что гордость. Но выживает. И получается такая американская мечта, реализованная скромной гонконгской девочкой Ким, по-американски Кимберли. А мама? Что мама... она так ничему и не научилась, маленький ребенок на плечах у дочки, вот и все.
Флэшмоб-2015, совет от valerie_qwerty , спасибо!
Книгомарафон-2015
Что мы знаем о жизни беженцев или эмигрантов, не от хорошей жизни бегущих из своих стран, или вернее, хотим ли знать о них?
Первое желание, которое возникает во время чтения (явное проявление малодушия) - вздохнуть с облегчением оттого, что все эти ужасы и мытарства происходят не с тобой и твоими близкими, потом появляется желание хоть чем-то помочь несчастным... Но как и чем?
Книга интересная. Чем-то перекликается с прочитанной ранее Однажды на берегу океана Крис Клив . Там тоже молодая девушка пытается в короткие сроки выучить язык чужой страны, для того, чтобы стать в ней своей. Но это совсем другая история...
А в этой книге прежде всего вызывает восхищение необыкновенная выносливость и целеустремлённость главной героини, совсем ещё девчонки, приехавшей с мамой в Америку из Гонконга, и не смотря на все тяготы, сумевшей пробиться в этой жизни. Правда, и девочка неординарная - талантище необыкновенный, труженица, но ведь не все и далеко не сразу это разглядят!
После таких книг, знаете, неудобно становится на что-то жаловаться или стонать по пустякам. Что наши заботы по сравнению с тем, что выпадает на долю многих и многих людей?
Есть мечта? Беги к ней. Не получается бежать? Иди к ней. Не получается идти? Ползи к ней. Не можешь ползти? Ляг и лежи в направлении мечты!
Ещё не прочитав и половины, я знала, какую оценку поставлю книге. Я не знала, что будет дальше, не знала, каков будет финал истории. Но ни на миг я не усомнилась в оценке "5".
Такой жизнеутверждающей и мотивирующей книги я не читала очень и очень давно. Каждая страница, да что там страница, каждое предложение пропитано мечтой и целеустремленностью. Прочитав последнюю главу, хочется быстрее бежать и осуществлять свои мечты, не взирая ни на какие препятствия.
История Кимберли и её матери, которые перебрались из Гонконга в Америку. И встретил их там далеко не дружественный прием. Тетя Пола, сестра матери Ким, по "доброте душевной", устраивает их на швейную фабрику, которой управляет её муж. "Помогает" им с жильем - маленькой холодной квартиркой, с разбитыми окнами, кишащей насекомыми и крысами. Первую половину дня Кимберли учится, вторую - помогает матери на фабрике. Надо отметить, что учеба дается тяжело. Девочку поджидают много трудностей в этой "новой" жизни. И далеко не идеальное знание языка, и явный барьер в общении с учителями и одноклассниками, но она - большая молодец, и не сдается, упорно добиваясь цели - вытащить себя и маму из этой квартиры, и подальше от фабрики.
Несомненно, у нее есть чему поучиться. Такая стойкость духа, внутренняя сила и целеустремленность встречаются не часто. Да, безусловно, она очень талантлива. Но разве без ее трудолюбия и упорства, заметил бы кто-нибудь тихую и неприметную эмигрантку?
Конечно, на фоне этой учебы-работы-учебы не обошлось и без любви, той самой - первой и настоящей. И тут возникают проблемы, куда же без них. Кимберли влюбляется в мальчишку с фабрики, такого же, как она, эмигранта из Китая. И это даже взаимно. Хотя они и не сразу сближаются. Мэтт...Чудесный Мэтт, который живет с матерью и младшим братом, и пытается содержать себя и свою семью, работая на двух работах, и бросив школу. Он и не хочет ничего менять. Ему нравится жить в Чайна-тауне. И он бы жил здесь всю жизнь - с Кимберли, их детьми, работая на фабрике и принося в дом небольшой доход, которого кое-как будет хватать на их "рай в шалаше".
Но этого ли хочет Ким? С ее амбициями и умом, разве это ее уровень? Мэтт понимает это, но что он может сделать - он тот, кто он есть.
Кимберли, я не могу взобраться на твою высоту.
Могут ли люди быть счастливы вместе, имея столь разные мечты и стремления? Или все-таки "бамбуку нужен бамбук, а металлу нужен металл"?
Хочется отметить, что в жизни есть не только любовь, и не для всех любовь - самое главное в жизни.
У каждой медали есть обратная сторона. Выбор приходится делать всегда. И она его сделала. А верный или нет - пусть решит каждый сам для себя, когда прочтет эту потрясающую книгу.
Но на самом-то деле выбора у меня не было - я просто такая, какая есть.
Читайте книгу, мечтайте и никогда...никогда не сдавайтесь!
Хэллоу, Америка! С другого берега
Никто не может изменить твою природу, кроме тебя самой.
Книга о том, что талантливому, трудолюбивому и целеустремленному человеку ничто не сможет помешать добиться своей цели.
В этой истории таким человеком стала Кимберли из Гонконга, приехавшая со своей мамой в США. Для китайских эмигрантов это тот еще "рай на земле". Девочка выживает в казалось бы невозможных условиях. Тараканы и крысы - меньшее из окружающих ее зол. Гораздо сложнее жить холодной зимой в неотапливаемом помещение без оконных стекол. И это не на один год. Плюс тяжелая работа на фабрике после школы. Да и в школе не так то просто учиться не зная языка.
И все же не смотря ни на что эта хрупкая девочка смогла построить свое будущее. Шаг за шагом, по крупицам. Исключительно благодаря самой себе.
Это сложный путь и чтобы его пройти до конца приходится чем то жертвовать. И даже добившись полного профессионального успеха не получится эти жертвы повернуть вспять и реанимировать прошлое.
Просто иногда наша истинная судьба отличается от той, что мы себе вообразили.
Юная девушка и ее мама зимуют в стылой квартире, полной тараканов и мышей. Зима. Стекол в окнах нет, проемы закрыты пластиковыми пакетами, которые надуваются от ветра. Единственный источник тепла – это старенькая плита, работающая без отдыха. Ну и сами обитатели квартиры, закутанные в найденный на помойке промышленный утеплитель. Девушка, правда, мало времени проводит дома: с утра она отправляется в школу и пытается учиться, преодолевая языковой барьер. Днем она приходит на фабрику помогать своей матери. Вечером и до глубокой ночи делает домашние задания и усердно учится, учится, учится, чтобы в будущем получить возможность вытащить себя и мать из нищеты. Мало кто останется равнодушным, глядя на такое. И я, читая книгу, тоже прониклась.
Но очень уж многого мне не хватило в этой истории. Я бы хотела узнать, от какого ужаса бежала мать Кимберли, что даже такая жизнь была лучше, чем жизнь в Гонконге. Не в двух словах, а так же прочувствованно, как была описана жизнь в Нью-Йорке. Я бы хотела лучше понять, почему тетя Кимберли оказалась злющей ведьмой из сказок братьев Гримм. Да, в конце этому дается некое объяснение, но хотелось бы побольше узнать, что сделали с человеком, что он настолько осатанел.
И наконец, я бы хотела, чтобы эта история оставалась живой от первой и до последней строчки. Первое время сцены, описанные в книге, так и встают перед глазами. Но чем дальше, тем отстраненнее от читателя становится Ким, тем суше повествование. Жизнь Ким не становится лучше, но темп времени нарастает, а эмоциональность, вовлеченность читателя в сюжет сдуваются, как старый воздушный шарик. Книга постепенно превращается в какой-то доклад на тему «как я провел еще несколько лет жизни».
В самом конце, конечно, читателя основательно встряхнет, на то она и концовка. Но мне этого было мало. История интересная, и я благодарна ей за то, что она показала жизнь иммигрантов изнутри. Но история слишком сухо подана, такое ощущение, что автору хотелось сказать и про все сразу, и непременно очень коротко. И характер Кимберли остается не до конца понятным.
PS Что касается концовки. В выбор, который сделала Кимберли, я поверила, и думаю, что он был все-таки правильный, хотя и очень тяжелый. Ее решение сохранить, но не признаваться, я тоже поняла. Но, блин, теперь-то уже, когда все решения давно приняты, а тем более, надежда еще теплится, зачем продолжать прятать фотографию? Люди, по-моему, имеют право знать о таких вещах. Оба.
"Трижды три темы", третий тур 2015, совет illarria на тему " Книга из непрочитанного в моей библиотеке, обложкой которой вы залюбовались – неважно, читали сами или нет". Спасибо за совет, оформление и правда на высоте!
Бесконечное приключение, Океан, четвертый ход
"Собери их всех!", ход 8, поле 5D "В тени дуба" (Отцы и дети)
Эта книга могла бы стать историей об очередной Золушке, но это не то. Эта история могла бы стать историей об очередной героине, выбившейся "из грязи в князи", но это тоже не то, хоть и в целом об этом. Эта книга сложнее, здесь больше пластов, здесь поднимаются темы, которые другие писатели часто обходят стороной. История Кимберли отличается какой-то особенной жизненностью, описывая многие нелицеприятные стороны нашей реальности.
В поисках лучшей жизни Кимберли и её мама уезжают из "коммунистического рая" в "рай демократический". Только вот рая не оказалось. Обещания помочь обернулись весьма специфической заботой - практически рабским трудом на фабрике за гроши и каморкой, которую сложно назвать жильем. Две китаянки попадают в сложную ситуацию. Мать смиряется, но не Ким.
Это книга об упорстве, о сильном характере и воле. Это книга о том, как пережить унижения и пройти сквозь стену непонимания. По сути, это история об американской мечте, только героине пришлось преодолевать всё самой. Случаи не сыпались, шансы не раздавались, добрые феи-спасительницы не появлялись. Только злые мачехи, безхребетная мама и любовь. И вот на любви хочется остановится отдельно, так как в целом история-то уже не раз встречалась. По-своему написана, но все же это уже было. А вот такая концовка удивила и выделила книгу из общего ряда историй об американской мечте. Могут ли быть вместе люди, стремления которых настолько разнятся? Кимберли с её умом и целеустремленностью и Мэтт с его готовностью довольствоваться малым, строя свое простое житейское счастье? На самом деле это замечательно, что не все стремятся хватать звезды с небес, а вполне могут быть счастливы, живя очень скромно. Вот эта линия и эта тема стала для меня изюминкой книги. И я рада, что Джин Квок закончила её так, как надо. Жизненно.
Несмотря на достаточно избитую основную тему, эта книга достойна быть прочитанной. Здесь прекрасная героиня и её сложный путь выживания. Здесь интересный сюжет и реалистичная концовка. Несмотря на то, что это несколько не моё, прочитала с интересом.
Прочитана в рамках флэшмоба-2015. Спасибо за совет the_little_girl .
Ты и только ты способен все изменить.
Может, и не сразу к лучшему, но не попробовав, не поймешь как могло бы быть...
Не знаю, удастся ли мне выразить в словах, насколько сильно полюбилась мне эта книга. Она прошлась по струнам души, вернее, мягко прикоснулась, но оставила глубокий след. Эта книга не претенциозна, в ней нет высокопарных нравоучений и пустого пафоса, что обычно присутствует в книгах о жизни, о трудностях, о гонениях и несправедливости. Эта книга до предела искренняя, не надуманная, правильная. Это история Ким, маленькой китаянки, которую Судьба безжалостно взяла за шкирку и бросила на съедение зубастой, плотоядной Америке.
Огромный, шумный, злой город, разинувший пасть и истекающий слюной... И малышка Ким с матерью, совершенно беспомощные и растерянные. Они приехали из Гонконга, в поисках лучшей жизни, с надеждой и уверенностью на благосклонность родственников, которые неплохо устроились в Америке, имеют фабрики, красивый дом и благополучную жизнь. Но как бы не так! Мать и дочь - это бедные родственники, и от них нужно поскорее избавляться, но как можно поделикатнее и с обещаниями золотых гор, это же так несложно...
Вот так, с разбитыми мечтами, разочарованные и никому не нужные, мать и детеныш стали выживать. Бороться за свое завтра в страшных условиях трущобной жизни, под одной крышей с крысами и тараканами, с мешками для мусора вместо окон, завернутые в рулон грубой ткани из свалки, чтобы не умереть от холода, по, почти, 20 часов в сутки прогибая спины на фабрике у станков, задыхаясь от пыли и обливаясь пОтом, они ВЫЖИВАЛИ.
Однажды Ким поняла всю безвыходность и беспросветность ситуации, встряхнулась, сбросила оцепенение и пообещала матери: "Я вытащу нас отсюда, Ма!" И она сделала это! Сдержала-таки обещание!
Маленький гений, феноменальный ребенок, одаренный и прирожденный светлый ум - она училась, впитывала знания с яростной одержимостью, читала везде, где только могла: за станком на фабрике и в метро, прямо на улице, в библиотеках - везде, где только находила возможность. Она утверждалась в собственных глазах, она доказывала огромной Америке саму себя, и она СМОГЛА! Ким - это огромная сила воли, это неутомимость и сильнейшее желание создать себя. Это не маниакальный бросок вслепую, нет. Это целенаправленная и отточенная стрела, устремленная прямо в десятку, и ни на секунду не меняющая курс. Ким - это удивительная стойкость, непосредственность и оправданная амбициозность. Ким - это триумф.
Не могу не подчеркнуть любовную составляющую романа. Мэтт, мальчик из фабрики, такой же как Ким. Он всегда смотрел на Ким, как на далекую прекрасную звезду, недосягаемую, недоступную. Даже в самых смелых иллюзиях Мэтт не мог представить себя вместе с Ким. Невысказанные слова, нерешительность, страх быть непонятым и еще ряд подобного бреда удерживали их от настоящих поступков. Но любовь не скроешь, если она настоящая. Она пробьется сквозь бетон, обязательно заявит о себе. Ее не закопаешь. И я радовалась как собственному счастью, когда две гордые натуры, наконец-то, сбросили с себя непробиваемый панцирь и отпустили Чувство на волю.
Жизнь не всегда потакает нашим желаниям. Нередко она бьет по самым чувствительным местам, и от этого подкашиваются ноги, ломается хребет. Но несмотря на это, мы все же согласны на Любовь, на то, чтобы она была, сильная, настоящая, до боли, до слез, просто чтобы была.
А что будет завтра? Неважно. Другие пути, чужие объятия, дежурные улыбки, ужин после трудного рабочего дня, мирное посапывание родного существа в маленькой кроватке. Другая жизнь - не та. Но память пронесет в себе именно ТО. Твое! До трепета любимое. До конца. До могилы.
В рамках Годового Флешмоба. Совет от dashastrogaya . Спасибо огромное за такую потрясающую книгу! От всего сердца:)
В рамках Новой Рулетки
Здравствуй, очередная невнятная рецензия на очередную невнятную книгу. Давай мы с тобой все-таки попробуем по справедливости оценить то, что прочитали, сделать выводы и попытаться разобраться, хвалить-рекомендовать эту книгу или все-таки нет. Ну, поехали.
Сюжет романа простой, обыденный, но неизменно актуальный и больно режущий по сердцу, а обрисовывается он двумя словами: проблема иммиграции. Маленькая А-Ким переезжает в Америку вместе с мамой, переболевшей туберкулезом, они находятся на полулегальном положении, А-Ким едва знает английский, ее мама не знает его от слова совсем, обе вынуждены жить в ужасных условиях и батрачить на тетушку, силами которой удался их переезд. А-Ким мечтает вытащить маму и себя из этого кошмара, она учится, старается, а после школы допоздна помогает матери на фабрике… Тяжелая работа, возвращение в холодный дом, полный паразитов, а утром – школа, насмешки, борьба за спокойную жизнь.
Начну с похвалы. Книга читается очень легко и достаточно увлекательно, этакое чтение на ура, вроде как и проникнуться, и героям посочувствовать, и поболеть за них, а с другой стороны, напрягаться не нужно, можно и в транспорте почитать, и в очереди и вообще где угодно. Несмотря на краткость этого положительного замечания, искренне говорю – оно очень весомое, позволило мне умять книгу с интересом и даже удовольствием.
А теперь пойдем по менее понравившимся моментам. Расстановка персонажей банальна так, что хочется плакать. Начинается все хорошо, но потом читателя ждет погружение в детскую сказку, причем стереотипную. Я не знаю, с чем связан стереотип об том, что азиаты мега-гениальны в математических науках, но факт остается фактом, в американских мультиках и фильмах постоянно на это натыкаешься, и когда А-Ким оказалась гением именно математики, трудно было сдержать усмешку. Ну, ладно, положим, тем более что биографии главной героини и писательницы вроде как перекликаются. Но, возвращаясь к персонажам – А-Ким, значит, гений чуть ли не мирового масштаба (любопытно, кстати: «я выполняю домашнюю работу только по дороге в школу, все говорят, что я светило, но это неправда, я просто очень старательно все делаю» - ???), ее мать – ангел, тетушка зла, вредна и бесталанна так, как это может быть только в сказке о Золушке, а ее сын безнадежно туп и так же злобен. Причины всей этой прелести не раскрыты, а стереотипы американцев подчеркнуты так же ярко, как и китайцев. Впечатление создается такое, будто и автор не китаянка, и в Америке она никогда не жила. И заранее известно, чем все закончится, мы же все знаем, как кончаются сказки о забитых маленьких талантливых девочках и злобных завистливых тетушках.
Ближе к концу роман все больше заставлял печалиться – проблемы иммиграции плавно перешли в череду успехов и любовные похождения. Оно понятно, девочка растет, но концовка сведена по-подростковому неловко, хотя повествование исходит уже из уст взрослой женщины. Затрудняюсь объяснить без спойлеров, что я думаю на этот счет. Скажу одно: плохо, товарищи, плохо, игра на некачественном и тысячу раз пережеванном мыле.
Вот и думай, что делать с этим романом. С одной стороны, вроде как и интересно, с другой – недостатков весьма заметное количество. Но, пожалуй, порекомендовать эту книгу все-таки можно, сделав, к тому же, скидку на дебют: для легкого чтения и любителям любовных романов с щепоткой экзотики.