Рецензии на книгу «Ночи в цирке» Анджела Картер

Роман американской писательницы Анджелы Картер (1940–1992) переносит читателя в загадочную, волшебную атмосферу цирковой жизни. Полуфантастический рассказ о приключениях главных героев – воздушной гимнастки Феверс и последовавшего за ней в турне по России конца XIX века журналиста Уолсера – выдержан в сочной, ироничной манере. Чарующий мир циркового закулисья, роскошные покои великокняжеского дворца, затерявшаяся среди сибирских снегов тюрьма для женщин-мужеубийц – вот лишь некоторые из...
Mavka_lisova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вы любите цирк? Я его так люблю, что даже туда не хожу. Для меня это что-то настолько невероятное, что хочется не потерять новизны и наивности. Вот как можно заставить собачек ходить на передних лапах? Как распилить девушку, а потом склеить её обратно? Как жонглировать горящими факелами и не получить ожога первой степени? А уж если б меня затолкали в клетку с тигром или подвесили под купол на тоненькой веревочке – я б, наверно, сразу померла от страха.

Это книга не о том заправдашенем цирке с изнурительными тренировками, каков он есть на самом деле. Это о том сказочном месте, где мы, как в детстве, сидим, восхищенно разинув рты, и искренне верим в чудеса.

Фантасмагория. Яркая, красочная, богатейшим языком написанная. Здесь и дрессированные обезьянки, которые выучились писать и так поумнели, что надели костюмы и бросили своего хозяина-пьяницу. И закрытая секта экзистенциальных клоунов-философов. И бесстрашная укротительница тигров, а по совместительству- лесбиянка. И добродушный силач, влюбленный в жену Обезьянника. И, конечно, она - Феверс, женщина странной, чарующе-пугающей красоты и жутких манер, женщина, поедающая самую мерзкую уличную пищу и облаченная в самые дорогие наряды, женщина с огромными крыльями, которая умеет (или не умеет?) по-настоящему летать.

Это книга с душком. Она попахивает переваренным горохом, и немытыми ногами, и слоновьими лепешками. Это книга жестокая. Вас ужаснет публичный дом уродцев мадам Щрек, вас растрогает история малышки Миньоны, которую или имеют все подряд или избивают, вас взбесят нечеловеческие условия тюрьмы для мужеубийц. Эта книга – свободная фантазия на тему. Не стоит искать достоверности в описании лондонского дна, или дворца российского императора, или обычаев сибирских шаманов.

Но она такая классная! Хотите пощекотать нервы? Картер это сделает стильно и со вкусом. Хотите взрослой сказки? Сколько угодно, но помните, что сказка взрослая во всех значениях, угу-угу. Ну, что ж. Блюдо изысканное, на любителя. Не макулатурный фаст-фуд.

LiLiana написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Кто любит цирк, поднимите руки! Я вот люблю иногда. Мне интересно это место, его передняя сторона, изнанка, да и вообще цирк, как сказочное место. Ну, невероятно же: фокусы, гимнасты, страшилища - клоуны, дрессированные животные... Такой калейдоскопом красок, что голова кругом идет.
Так что я не скромничаю, не стесняюсь, а поднимаю руку! И тут же Анжела Картер, у нее вообще не скромничают и не стесняются. Если вы хотите магический реализм, сюр и вообще аттракцион для мозгов, то это к ней. Нет, это не настолько убойное чтиво, как например" Адские машины желания доктора Хоффмана", но тоже весьма впечатляет, а тут, же еще цирк, тема, то какая благодатная!

Добро пожаловать в сказку- фантасмагорию. Перед нами яркая, пестрая, изысканно написанная вещь. Хочется взять и выпить стакан водки, чтоб эту пьянку красок лучше словить.
Здесь удобно расположились наделенные интеллектом животные, клоуны, Самсон-Силач, крылатая прекрасная главная героиня Феверс, Великий Князь, необычная мадам Шрек и много-много еще всяко-разного. Да, это сказочная история для взрослых(!!!). Огненная, жестокая, написанная к тому витиеватым языком, совершенно беспощадная для воображения, и для людей, которые любят все простое. Книга-музей, ходишь и рассматриваешь каждую отдельную комнату и восхищаешься талантом автора.

Полбалла я сняла, потому как впечатление подпортила третья часть. Тут даже я завязла и начала буксовать. Это где про шаманов, Сибирь. Короче, еще то представление по сравнению с прошлыми частями. А так я очень довольна. Классное все же произведение, со свое уникальной вселенной, атмосферой и стилем. Эх, Картер, что же у тебя так мало переведено на русский?
__________
Ну а теперь просто парочка цитат, для наглядности.

"Она пожирала слова любви с большим упоением, чем ела бы хлеб, место которого они занимали, и вполне ими насытилась".
****
"Мы сцепились на крыше в объятиях, всхлипывая от радости и облегчения, а над Лондоном занимался рассвет и золотил купол св. Павла, пока он не стал похож на божественный сосок города, который, за неимением другого, я вынуждена называть своей матерью. Мама-Лондон с одной грудью… Царица амазонок".
***
"Его расплавленное сердце вытекло из груди и потекло ей навстречу, как одна капля разлитой ртути стремится соединиться с другой".

Вот так вот, специфично. Так что каждый решит сам, хочет ли он вкусить такой экзотики и постичь буйство красок. Или ну его, лучше просто стакан водки выпить.

В рамках игры "Книжное государство".

Gwendolin_Maxwell написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Кто в армии служил, тот в цирке не смеётся

Вот и мне от этой книги было совсем не смешно, хоть в армии я и не служила. Скорее непонятно, история никак не хотела складываться в одну картинку, слишком много фантасмагории, слишком все зыбко и странно. Каждый из нас понимает, что закулисье чего бы то ни было отличается многими подробностями, о которых никогда не узнаешь, глядя на конечный результат. В этой книге цирка не так уж и много, но зато много подробностей, причем не самых приятных.

Есть целый пласт литературы, встречающейся мне все чаще, авторы которой словно отказываются от всех приличий и показывают читателям все что видят и думают. Но не все хотят это ощущать. Людям с хорошим воображением не очень нравится читать о том, как кто-то пьет мочу, и как пахнут старые носки. Возможно кому-то понравится читать описание полового акта, чуть ли не ощущая его на себе, но далеко не всем опять же. Мерзостное, гнилостное чувство не покидало меня.

Жанр магического реализма, скатившегося в фантасмагоричные блики и вспышки, не привнес света в эту книгу, хотя эта яркость чем-то меня привлекает. У меня странные отношения с фантасмагориями. Я не люблю читать их или смотреть, у меня возникает ощущение, что я не успеваю за всеми вокруг, меня сносит с этой карусели, возникает головокружение, ирреальность происходящего может переселить меня в дурку, и мне хочется поскорее закончить со всем этим. Но спустя время, я понимаю, что мне вновь хочется очутиться в этом водовороте. Что это? Мой личный сорт героина?

В целом, книга читалась быстро и легко, я не завязла в повествовании, я не барахталась в сюжете. Были интересны персонажи и их истории, было немного странно читать о России, хотя написано, в принципе, неплохо. Есть ощущение, что я не добралась до самого глубокого места. Может, если бы я прочитала книгу раза на 2, то я смогла бы поймать упущенные мысли. Но перечитывать книгу пока желания не возникает.

glory написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Аннотация обещала "Удивительный мир цирка...." вопрос и где? Ничего удивительного, кроме омерзения я не получила.

Крылатое жирное нечто 2 метра ростом являющееся воздушной гимнасткой, при одном взгляде которой мужики падают штабелями - я вас умоляю. Бред да и только. У меня героиня, как и вобщем-то и вся книга вызывала полнейшее омерзение.

Лучше наружу, чем в себя - сказала Феверс - и смачно перднула.



Господи, что это за дрянь? И самое поганое, что подобной похабщиной завалена вся книга. Это просто ужасно. Ужасна и книга, и язык написания. У автора похоже с головой того. Ладно описывать валяющиеся корсеты носки и т.д. но писать про менструальную кровь.... вы уж меня простите. Я не брезгливая, но у меня это вызвало рвотный рефлекс. Я уже молчу о последней сцене, когда эта туша тр****лась с главным героем. И описано это все детально.

Это даже литературным мусором сложно назвать. Бред сумасшедшей, которая решила писать книги. Это определенно первое место в топе худших книг 2016 года

Прочитано в рамках игры "1000 книжных дверей". Комната №15 - Париж, тема №8 - Мулен Руж

augustin_blade написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Смех ребенка непорочен до тех пор, пока он впервые не засмеется над клоуном.


О Каин, это было прекрасно. Настолько прекрасно, насколько цирк в сочетании с фантасмагорией и едкой иронией над миром смертных вообще может быть прекрасен. Если бы не третья часть, которая сумбурная и про шаманов, я была бы заворожена до потери пульса и сознания. Это не просто байки в ночь после представления, это окно в целый мир, со своими рассуждениями, кошмарами и мечтами. Анджела Картер словно запустила воображение на полную и дала себе установку не останавливаться, потому что возможно все. Хотя "всё" - довольно спорное слово, особенно если речь идет о мире, где столпы общества верят в старинные ритуалы, а крылатая женщина в цирке и публичном доме - это украшение, диковинка, символ и никто в одном флаконе. Несмотря на то, что среди прочих именно история крылатой Феверс выведена на первый план, она остается неполной без историй всех других персонажей, сколь бы крохотными не были их роли. Как выступление в цирке нельзя представить без множества номеров совершенно разных артистов, так здесь невозможно сложить единую картинку без всего того множества историй, рассказанных за чашкой чая, пока стоят часы - а тут и грустные надежды, и злые сплетни, и красивые грезы.
Третья часть романа (если что, про шаманов, Сибирь и улет в какие-то совсем метафизические дали) здорово, конечно, подпортило общее впечатление - да, окей, главные герои нашли свою гармонию и свое, кхм, место в жизни, но все это можно было рассказать и без каторжан и тайги, тут Картер немного перемудрила. Про сцену со слонами я просто промолчу, мне словно цемент в легкие залили, настолько тяжело пропускать через себя такие эпизоды. Но если про этот сибирский кусок истории забыть, то атас. Потому что две трети, в которых Анджела Картер спрятала Лондон и Петербург, неудержимо прекрасны и неповторимы - будь это история про пошляков-посетителей шоу уродов или о восторге зрителей, наблюдавших воспарение под куполом цирка, или интриги семейства гимнастов из Италии.

Не нужно ковать человеческую «душу» на наковальне истории – чтобы изменилось человечество, необходимо изменить саму наковальню. Только тогда мы сможем увидеть если не «совершенство», то что-нибудь лучшее или, не питая ненужных иллюзий, хотя бы не худшее.


Как итог - казалось бы, что можно получить, если соединить вот в одной истории, к примеру, крылатую тетю, бордель, цирк, журналистику и извращенца-князя? "Ночи в цирке" - пример того, что при правильном использовании нестандартность мышления приносит отличные плоды. Отличные и в смысле "супер", и в смысле "не как у всех". Мое отдельное спасибо Анджеле Картер за Аллею клоунов и монолог Буффо о Христе, за не особо достоверный Петербург, путешествие в прошлое и обратно и за тот особый стиль повествования, который задает мягкий и неспешный темп чтению.

//Совместное прочтение с Alighieri , надо продолжать, я считаю.

KatrinMoore написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Какая же это сумасбродная книга, но без сомнений интересная. У Анджелы Картер прекрасный литературный язык, и книга читается легко. Вы любите цирк? А клоунов? Цирк - это основное место действия. Меняются города, декорации, появляются какие-то новые герои, но цирк остается неизменным.
Помимо основных героев мне запомнился Буффо. Почему? Он уморительный, отвратительный и безумный. Не то чтобы он пугал, но заставлял настораживаться. Я видела достаточно безумных клоунов в книгах, фильмах и сериалах, но этот - нечто.
Мы путешествуем вместе с героями: по городам, воспоминаниям, душевным переживаниям - полностью погружаемся в историю. Единственное, что не понравилось - немного затянуто, был момент, что я потерялась в сюжете. И вот вопрос, то что рассказала Феверс было правдой?

Aedicula написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

   Увидев в тегах "магический реализм" я размечталась встретить в книге глубину образов и захватывающую, оживающую на глазах обстановку странствующего цирка начала века. Но не могла и предположить, что формулировку магического реализма придется принять именно буквально, плоско, в лоб! Цирк, показанный Картер, был старательно связан с реальностью, и все же прорвался за границы не реального - постараюсь объяснить: время в цирке идет по собственным законам, отличным от внешнего мира, а в самом цирке собраны персонажи, которые в реальном мире были ничтожны, ущербны или попросту не приняты обществом - а в цирке они получаю именно магическую силу собственной уникальности. Самый простой пример в подтверждение, та же Феверс - необычность которой делала ее уродом в жизни, однако стала ее тайной, ее загадкой, ее легендой в цирке!
   Животные в цирке и обладают сообразительностью, присущей таким обладателям интеллекта как обезьяны, слоны, собаки, но на страницах этой книги они феноменально умны до фантастики, один "Урок в обезьянней школе" чего стоил? Однако, для меня животные сыграли тут и минус книги, автор то ли специально, то ли неумышленно показывает их жертвами обстоятельств, беспомощными по отношению к людям и награждает их чертами характера, которыми не могут похвастаться даже сами персонажи книги: тут я не про ревнивую тигрицу, а скорее про свинку-оракула, или Профессора-шимпанзе, обладающего не дюжем интеллектом, или про слонов, которые ценой собственной жизни разбирающие останки поезда.

   Так и не увидела, хваленую красоту языка автора (может в оригинале?), но ни каких-то восхитительных описаний или колорита времени, чтобы дух захватило, ни чего-то, что захотелось процитировать, выписать на память, не нашлось.
   О чем же говорит книга? Что люди зачастую находят свою судьбу\предназначение\любовь в самом неожиданном месте, где и в страшном сне себе бы не представили? Или надо уметь не подстраиваться по обстоятельства и подчинять эти обстоятельства под себя? Тут, пожалуй, только свинка-оракул точно разберется.

(Книга прочитана в рамках второго флешмоба "Дайте две!" из списка smile_my_love )

mobyrichard написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

На исходе девятнадцатого века американский журналист Джек Уолсер интервьюирует звезду викторианского цирка, загадочную Венеру из Кокни, с единственной целью - разоблачить эту великую мистификацию. Если бы мне нужно было бы охарактеризовать книгу одним словом, то это было бы оно - мистификация. Именно таким был цирк прошлого - загадочным, экстравагантным, а кроме того мрачным и грязным, но и в этом тоже есть какое-то особое его очарование.
Так, вот, мистификация. Я начинаю читать книгу и понимаю, что я - Уолсер. Я сижу в тесной лондонской гримёрке и слушаю историю циркачки Феверс, крылатой акробатки. Такие истории принято называть легендами. Так-так. Вылупилась из яйца. Понятно. Птенец-подкидыш, попавший в бордель и взращённый тамошними дамами. Серьёзно? Ну ладно. Проститутка-проповедница. Одноглазая хозяйка борделя. Ну-ну. Девочка-уродец, крылатый купидон, а потом - Ника, девочка, которая учится летать, наблюдая за птенцами. Какой из фактов кажется наименее правдоподобным? Я так и вижу эту историю, разнесённую в пух и прах в завтрашней прессе. Я чувствую, что вот-вот это произойдёт, ещё чуть-чуть и тайна будет раскрыта, и гадаю, о чём же будет остальная книга, ведь здесь же всё так просто? Мистификация удалась на славу, браво, миссис Картер! Я, как и Уолсер попалась на крючок, мы были обмануты - и как изящно! - этой правдивой неправдоподобностью, и также как и несчастный влюблённый журналист, я обнаружила вдруг, что готова следовать за Феверс куда угодно. Но у Уолсера есть оправдание, ведь в отличие от меня ему не знакомо понятие магического реализма. Я радуюсь, что не стала читать аннотацию к книге заранее, и сожалею, что поленилась почитать в оригинале, потому что даже переводной язык автора обещает много удовольствия.
В общем, здесь начинаются приключения и заканчиваются мои спойлеры.
Мне ещё предстоит познакомиться со всеми сказками для взрослых, которыми знаменита Картер, но очевидно, что "Ночи в цирке" - одна из них. На поверхностии здесь обычная история: он и она, они встретились, они расстались, что же будет дальше? Но за этой историей есть густой подшёрсток из метафор, отсылок, политики, социальной сатиры и даже феминизма. Эту книгу нельзя читать мимоходом, в неё невольно погружаешься с головой. А ещё у книги замечательный конец, который заставил меня посмеяться от души - ещё одна, совсем маленькая мистификация. Такие они, эти "Ночи в цирке" - иногда смешные, иногда грустные, а иной раз и вовсе пугающие или вызывающие отвращение, но никогда и ни в одном абзаце не скучные.
П.С. Я хотела написать это ещё в самом начале, но забыла - мои фавориты во всей этой истории безусловно обезьяны, они прекрасны!
П.П.С. Мне кажется, эта история здорово бы смотрелась на большом экране, особенно если бы снимал Терри Гиллиам или Тим Бёртон.

smile_my_love написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

книга совершенно не понравилась. бессмысленная и нудная.
главная героиня откровенно раздражает. что за ангел с вонючими ногами? да и вообще, автор уделяет слишком много внимания всем этим несвежим лифчикам - любого читателя начинает передёргивать. Картер явно стоит поучиться у того же Паланика, который относится намного проще к вещам и похуже, чем несвежее бельё.
в этом романе есть всего пару запоминающихся моментов, но при этом почти в каждом кто-нибудь да ухитрится достать своё огромное красное хозяйство и помахать им перед носом окружающих.
конечно, если 2/3 действия происходит в России, то без шока не обойтись. а вы знали, что русская традиция - запивать борщ бурбоном? но не бойтесь, водки тоже хватает на всех. и медведей. ага.
язык повествования не приносит никакого удовольствия, хотя есть у меня подозрения, что в оригинале всё не так плохо.
478 страниц насмарку. вот уж никогда больше не буду покупать книг из-за карлика на обложке.

прочитано в рамках моба "Дайте две!" из моего списка.

Tanka-motanka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга про "Столицу водки", то есть Санкт-Петербург.


Захватывающая сказка от Анджелы Картер о преображении человека любовью (бейте меня за этот штамп, бейте). Под название "Ночи в цирке" я бы определила только первую часть, про Лондон, где действительно все выморочное, загадочное, часы то бьют, то не бьют, и читатель вместе с Уолсером совершенно теряется среди правды и вымысла. Остальные две части куда проще, приземленней и уж явно разнятся от того волшебства, что так убедительно создано в начале. Действительно, чувствуешь себя несколько несчастной - тебе обещали праздник, а в итоге ты возишь навоз за животными и зашиваешь штаны для цирковых шимпанзе. Вот тебе и ночи в цирке, маленький наивный мечтатель, - суровая реальность, когда представление окончено, а артисты уходят за тяжелый занавес.
Суть последней части от меня во многом ускользнула и я бы признала ее провальной, если бы не восхитительно мелодраматичная концовка, после которой хочется укрыться одеялом и уснуть с улыбкой на губах - так все равновесно и правильно.

Dorija написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Аха-хаа! Вот уж чего не ожидала, когда мне порекомендовали эту книгу, так это того, что в итоге получила. Вообще, я побаивалась приступать к роману, для меня это был, своего рода, эксперимент. И тем приятней оказалось несоответствие моих ожиданий с прочитанным.
Конечно, заявленного в названии, цирка здесь не больше, чем лондонского публичного дома, петербургского великокняжеского дворца или сибирской исправительной тюрьмы для женщин, я уж не говорю про деревушку в тундре и шаманские галлюцинации. Вот этого путешествия в Россию, признаюсь, я особенно боялась. Говорят ведь, что хороший писатель пишет только о том, что сам знает. Но Анджела Картер - автор, по крайней мере, начитанный. Если она сама и не видела, то хотя бы имеет представление, о чём говорит. Кроме того, у этой женщины богатое воображение, и если ей не достаёт сведений о деталях, она их выдумывает. Впрочем, возможно, она выдумала бы их всё равно.
В общем, роман не о цирке, как таковом, и не о лондонском дне, и не о петербургских трущобах, и не о далёком Забайкалье. Это вольные фантазии на тему...
Саркастично, экстравагантно, порой даже шокирующе. Философия здесь мешается с чёрным юмором, магическое с реальностью, трагичное с комичным. Этакий бурлеск.
Похоже, мне ещё и с переводом повезло. Книга показалась не только не лишённой интересности, но ещё и прекрасно написанной, а помимо этого - трогательной и забавной одновременно. Я без сомнения буду ещё читать Анджелу Картер.

За своет спасибо Sveet22 ! : )

Alighieri написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

еще одна книга прочитанная вместе с augustin_blade .
Мы решили, что книга будет супер шикарная.
Не знаю почему и пока не слышала мнения камрада про эту книгу,
.
Однако я читала "Ночи в цирке" дольше чем думала. Есть авторы, которых мне невероятно сложно читать. Не потому что они плохие или скучные, а просто порой моя голова не может воспринять тот глюк, который упорно происходит в книге. Вот в этой книге происходит глюк.
Я еще раз сто перечитала момент, когда Автор пишет, что у героини есть крылья...
Абзац.
Продолжаем чтение.
Главная героиня Феверс - гимнастка. Я не смогда понять как к ней относится Автор или окружающие Феверс герои. Описание ее вызвало во мне чувство омерзения, а потом как то наоборот, я стала видеть ее красивой и чувственной.
"Ночи в цирке" - это фантасмагория. Переплетение каких то совершенно диких сцен. Например сцена, где Миньон поет внутри клетки с тиграми, а Принцесса играет на рояле.
Обезьянки, которые убираются и учатся читать.
Потом Автор плюхнула всех героев в Россию. В Санкт Петербург и Сибирь.
В общем, кому нравится Паланик и все такое непонятное и взрывающее мозг,то читайте.