С. Моэм в очередной раз препарирует человеческие души и характеры, беря за основу кажущиеся на первый взгляд ни чем не примечательными ситуации и их действующих лиц, а на деле все оказывается не так просто, полным подводных камней, позволяющим персонажам проявить себя и черты, так порой свойственные людям в жизни, но не всегда выходящие на первый план.
В центре повествования оказывается история известного писателя Эдуарда Дриффилда, с которым наш рассказчик знакомится еще будучи совсем юным, когда тот только делает первые уверенные шаги на литературном поприще. Все повествование так или иначе крутится вокруг жизни Эдуарда, периодически возвращаясь в настоящее время, чтобы внести некоторую ясность относительно самого Уилли Эшендена, от чьего лица и идет рассказ.
Как всегда автор умелой рукой ведет повествование практически по лезвию, не скатываясь в морализаторство или тем паче осуждение. Но при этом внимательный читатель почувствует его тонкую, едва уловимую, иронию в отношении предрассудков, имеющих место быть в обществе, которое можно легко одурачить, используя против него его-же оружие, желания прославиться за счет и с помощью других, показать себя в более выгодном свете, осуждая других или даже где-то смеясь над тем, что идет вразрез с твоим пониманием.
Показывая закулисную скрытую от глаз публики жизнь кумиров, автор исподволь напоминает, что они такие-же обыкновенные люди, в жизни которых тоже могут быть драмы, трагедии, их так-же могут бросить, но со временем любой их человеческий опыт перерабатывается в литературное произведение, могущее их прославить и сделать знаменитыми, но не подарить счастье автоматически.
При достаточно интересном сюжете мне, пожалуй, не хватило более детальной проработки персонажей и их жизненного пути. Порой предистория происходящего, способная пролить свет оставалась за кадром. Мне все казалось, что в конце будут выложены все карты на стол, а в итоге он вообще оказался смазанным , на мой взгляд. Если следовать ему, то напрашивается вывод: Люби себя, чихай на всех и в жизни ждет тебя успех. Возможно, я не права, но в выигрыше остались те, кто не особо считался с чувствами других. Такова C’est la vie, не иначе...
За совет в игре спасибо Оле swdancer )
Передаю привет Юле JewelJul
Игра в классики. Тур № 11.
ТТТ. 2018, Тур третий.
Школьная вселенная. Одиннадцатый учебный год
Увы, не особо впечатлило. Как-то совершенно вторично. Причем, без какой-либо искры индивидуальности, которая наполняет огнем даже самые банальности. Ибо, конечно же, все темы на свете уже многократно спеты и рассказаны, поэтому только лишь личное пламя может наполнить новым, или необычным, или еще каким-либо особым смыслом самые заезженные и затертые слова.
В целом тема природы творчества, "из какого сора" достаточно популярна. Буквально каждый писатель даже если не написал, то помечтал уж точно.
Вот и здесь некий британский писатель средней руки вспоминает о том, как будучи подростком познакомился с корифеем местной прозы, еще при жизни торжественно водруженным на вершину, куда не доплюнуть всем прочим ныне живущим авторам. И якобы ему так подфартило потому, что он умудрился доковылять до весьма преклонного возраста, с чем лично я категорически не согласна, ну да ладно.
Впрочем, весь цимес повествования заключается в том, что в свое время корифей весьма одиозно женился на местной буфетчице, которая любила тратить монету сверх возможностей кошелька и неистово шляться по мужикам, то есть была особой чрезвычайно примитивной и развратной. Но такое впечатление она производила, естественно, в основном на женщин и мужчин, не ведущихся на ее секс. авансы. А так у мадамы не было не то, что каких-то понятий об основах морали, у нее даже не было банального чувства благодарности за то, что ее вытащили из помойной ямы, в которой она рано или поздно непременно захлебнулась бы со своим образом жизни. Поэтому она прыгала на всех, кого можно и не можно. На друзей, коллег мужа и прочих мужиков, невзирая на их возраст и так далее. И у них, конечно, о ней были совсем другие мнения и воспоминания. Но лично я как-то больше склонилась к точке зрения нечувствительных к ее феромонам и томным валяниям на софе.
Но мол корифею именно это унижение и требовалось, как бы намекает моэм. Потому как самые лучшие свои книги дядька написал именно тогда, когда женушка радостно макала его лицом в грязь, наставляя густой лес рогов на макушке. А после якобы было уже не то, хотя он встретил женщину, которая без всякого секса и подлостей невероятно поспособствовала его карьере.
И, пожалуй, в этом я с моэмом соглашусь. Раз корифей не умел издеваться над своими близкими во имя творчества, значит, должен был страдать сам. Ничего, заключающегося в выражении "я хороший человек, живу в мире и гармонии, всех люблю и все любят меня", тут быть не может ни при каких раскладах.
Однако сама история, к сожалению, не увлекла, ибо показалась достаточно банальной и проходной.
Рецензия написана в рамках игры "Четыре сезона". Лето 2019.
Встреча с небольшим романом Сомерсета Моэма оказалась интересной и, можно сказать, многоуровневой. Название не стало для меня сочетанием юмора и тайны, вместо этого передо мной в нем предстали два героя романа. Пироги и пиво – Эдвард Дриффилд, который стал великим писателем, но так и не оставил своей привычки посещать деревенские пабы, где можно выпить кружку пива и посмотреть за течением настоящей жизни. Скелет в шкафу – Рози, его первая жена - с неутомимой жаждой жизни, открытой светлой улыбкой и своим собственным представлением о морали и ограничениях. Жизнелюбивая бывшая барменша становится угрозой, скелетом в шкафу и настоящей загвоздкой для биографа и образцово-показательной второй жены Дриффилда, ведь обойти этот период им сложно – именно тогда были созданы наиболее значимые произведения писателя.
Самый яркий образ романа – удивительная и естественная Рози. Какая интересная особенность - ее поведение мужчины (да и женщины тоже) воспринимают как неизбежное - как радуга появляется после дождя, так и Рози дарит свою любовь окружающим. Даже боль расставания покинутых мужей и поклонников не проникнута злопамятством, так сильны доброта и сердечность Рози.
Эдварда и Рози нам представляет не сам Моэм, а его литературная маска – писатель Уили Эшенден, с его помощью и закручиваются время и пространство романа, затягивая нас за собой. Время здесь непостоянное - между первыми и последними главами флэшбеки-воспоминания разных героев. Пространство произведения тоже делится на две части - сам рассказ о героях чередуется с размышлениями о писателе и творчестве, искусстве, жизни и литературном Лондоне.
«Пироги и пиво» - при всех своих композиционных элементах - повествование тягучее, плотное , как тот эль, который старый Дрифффилд потягивал в "Медведе и ключе". История довольно драматичная, но не будоражащая - тем интереснее становится обратная сторона медали, когда узнаешь, что книга была принята довольно шумно. Описание литературной жизни и сатирические портреты вызвали многочисленные споры современников, возмущения и бесконечные подозрения, что Эдвард Дриффилд – это Томас Гарди, «последний викторианец». «Скелеты» начали жить своей жизнью, выходя за рамки романа, да и за пределы фантазии самого автора. Что же осталось в итоге? Все тайны раскрылись, в шкафу ничего не осталось, а закрытый финал манит нас своей двойственностью – сочетанием счастливого конца и светлой грусти.
Книга прочитана в рамках "Книжного путешествия"
I have always found it a very good plan in life to say nothing when I had nothing to say
С этой маленькой и изумительной книгой у меня получилась длинная, и местами даже грустная история, но с хорошим концом.
Дело в том, что сказать, что я люблю Томаса Гарди, это вообще ничего не сказать. Я не люблю Томаса Гарди, я его обожаю.
Я читала и перечитывала Томаса Гарди годами. Кроме практически всех написанных автором романов, рассказов и повестей, я читала его огромную автобиографию в двух томах, написанную от лица второй жены, несколько биографий, воспоминания современников, полное собрание поэзии (700 страниц), комментарии к собранию поэзии (еще 800 страниц), мильон критических статей и сборников, исследования о нем и отрывки из его дневников.
Для меня Томас Гарди - не скажу идол, но явно фигура на высоком пьедестале, вызывающая кроме чувств любви, еще и гордость, уважение, восхищение.
И вот покупаю я неизвестную мне до сих пор книгу любимого Моэма, не задумываясь (ну кто же задумывается покупая Моэма), не читая аннотации. С восторгом читаю первые несколько страниц, и только тут понимаю, куда я попала.
А попала я (судя по аннотации, рецензиям и информации в инете) в сатиру на любимого Гарди и на его отношения с первой женой (той самой, которой посвящена значительная часть прекрасной поэзии).
И тут мне стало как-то грустно. И я отложила книгу. Потом опять взяла. И опять отложила. Потом, в течение нескольких недель, в моей голове происходил такой примерно диалог:
- Надо обязательно прочитать, это же Моэм, он так прекрасно пишет.
- Но как же он мог плохо про любимого Гарди.
-Но судя по первым страницам так хорошо написано, жалко будет не дочитать.
-Но судя по аннотациям он там никого не пожалел - ни Гарди, ни его жен.
- Но это же в 1001 книге, как же не прочитать.
-Ну и что, что в 1001 книге, никто не говорил, что оттуда все читать надо.
И т.д. И т.п.
А время шло.
И тут я решилась.
-Ладно, сказала я себе, я постараюсь абстрагироваться от того, что это о Гарди и представлю себе, что это просто о каком-то неизвестном мне писателе, ведь читают же эту книгу те, кто Гарди не читали и его биографию не знают.
И я окунулась в изысканный текст Моэма с мужественной решимостью дочитать до конца без всяких жалоб и предложений.
И как же я рада, что прочитала эту изумительную (я повторяюсь, но я ведь и не претендую на роль опытного критика) вещь.
Да, это конечно о Гарди. Там целые куски его биографии взяты, так что знатоков трудно запутать. Но в то же время, это и не о нем - очень важные факты изменены. И вообще не в этом суть.
Да, Моэм взял за основу факты из биографии Гарди и вообще его образ как маститого и уважаемого классика юности Моэма. И да, Моэм частично критикует возведение на пьедестал викторианцев в лице Гарди (не будем забывать, что расцвет Моэма пришелся уже на времена прекрасного модернизма, когда прекрасных викторианцев уже не очень-то жаловали).
Но как же все это не мешает роману, а только создает фон для прекрасного повествования о писательской среде, об опыте писателя (таком разном у разных личностей), о любви и отношениях, о жизни и доброте.
На небольшом количестве страниц Моэм, как всегда, легко, ненавязчиво, красиво поднимает вечные темы и обыгрывает их в своем изумительном стиле.
И те, кто видят в этой вещи только сатиру и кладезь умных, и слегка циничных цитат, ой как ошибаются.
В этом романе Моэм сказал:
It's very hard to be a gentleman and a writer.
Моэм же сумел, он честен сам с собой и не скрывает своих чувств и мыслей. И если и существует джентльмен и писатель в одном лице, то это он сам.
Мда, возможно, стоило написать рецензию по свежим следам, а не по прошествии полугода, но что поделать, муза приходит когда приходит, а еще вернее, когда нужно сдавать отчет по игре.
Честно говоря, из всех прочитанных книг Моэма "Пироги и пиво" показалась мне самой невнятной. Я прекрасно помню сюжет и героев " Узорного покрова ", во мне живы эмоции от персонажей Театра и Луны и гроша . Но с Пирогами я теряюсь. Сдается мне, что после написания рецензии я пойду и снижу оценку на полбалла, потому как я с трудом вспоминаю сюжет.
Это книга о писателе глазами другого писателя. Так Моэм мог бы писать о Диккенсе, например, и кто знает, может, в своих персонажах он и зашифровал себя и какого-либо именитого британского классика? Кто теперь знает? Возможно, критики. Мне очень понравились диалоги ГГ с другим именитым классиком, по просьбе которого ГГ и начал вспоминать свое прошлое (и прошлое Дриффилда). Мне понравилась, несмотря на ее шлюшеское поведение, Рози, жена Дриффилда. Любвеобильная женщина, с радостью делящаяся своим эээ теплом с мужчинами, но которую ни один мужчина не может упрекнуть в этом. Ну как же, так свежа, так весела, как же можно, пусть дарит всем свое эээ тепло.
А в остальном вся история прошла несколько тускло. Никаких особых эмоций книга не вызвала, не самый лучший роман любимого автора.
Игра в классики
Одна из трудностей, с которыми приходится сталкиваться в жизни, состоит в том, как быть с людьми, которые когда-то были вашими друзьями, но со временем перестали вас интересовать.
Моэм гений, я вам точно говорю. Так лайтово рассказывать о важных жизненных материях, сдобрив все это дело четко выверенной порцией иронии и ехидства - это мастерство. Причем жизненное порой открывается нам в этом романе с нереально понятной для каждого стороны. Ну серьезно, у каждого есть друзья, с которыми рано или поздно приходится пройти период непонимания, когда контакт отошел, надо что-то делать, а прошивку мозгов и компромиссы не хочется пускать в дело вот прямо сейчас. В копилку отношений друзей-приятелей отлично раскрытая тема признания писателя, его образа в глазах поклонников и его сочетание с образом реальным. Каким должен стать для потомков писатель. Какой писатель достоен стать классикой, а какой просто бестселлеры пустые пишет. Ах, молва такая молва.
Кстати о ней. "Пироги в шкафу" - еще и отличная книга про сплетни, предрассудки (в том числе классовые) и внезапно про любовь. Точнее, про то, что каждый под этим словом понимает что-то свое и разное. Кто-то - возвышенное и душистое, как мыло и полотенце пушистое, кто-то - страсть и пепел объятий. И переплетается любовь, конечно же, с вопросом верности. Вот тут Моэм покажет себя совсем мастером, только успевай следить за мыслью и мотать на ус, что твоя вторая половинка может быть ох как непроста на самом деле. А ты и не знал, что давно с ней не на одной волне. Что до сплетен и предрассудков, то перед нами отличная зарисовка (словно фотография) былых времен и былых устоев общества, когда шепотки у забора в деревне могут сделать свое роковое дело и послужить цели холодного душа, когда оно очень надо, только наш герой себе в этом не признается.
В общем, Моэм - определенно мой автор и вообще любовь, а "Пироги и пиво" - отличный вариант "походного" романа для чтения в дороге, я проверяла. Небольшой, легким стилем, но со смыслом и о важном. Про любовь и славу самое то было почитать, а еще про писателей и тогдашние тусовки интеллигентов.
Моэм — это Знак Качества! Даже не самые лучшие его романы написаны прекрасно: стиль, язык — не оторваться. И даже простые истории в его исполнении становятся значимыми и интересными.
В "Пирогах и пиве..." для меня главным персонажем стал не писатель Эдуард Дриффилд, а его первая жена Рози. Не каждый мужчина-писатель может писать о женщинах достоверно. Моэм может. Ох,и удался Моэму образ излишне простой, без всяких предрассудков, чувственной женщины. Её осуждают и обсуждают, но она дарит свою любовь всем вокруг и те, кто знаком с ней, поражены обаянием и жизнелюбием этой женщины. А ещё — естественностью. Она — как глоток воды среди чопорных дам викторианской Англии.
Читала и сама ловила себя на мысли, что тоже порой хочется сложить губки куриной гузкой и противным голосом проскрипеть: "Ну и что в ней особенного? Шлюха..." Господи, что это? Старость никак подоспела? Тем более, что я вовсе так не думаю.
Я не хочу осуждать Рози. Несмотря на её /гхм, хе-хе/ легкомыслие, она мне почему-то симпатична. Может потому, что в ней много энергии, ребячливости, искреннего интереса к людям и жизни. Особенно по сравнению со второй жены Дриффилда.
"Пироги и пиво..." — не самый сильный и интересный роман Моэма. Но всё-таки я его советую. Я не пожалела, что прочитала. Разве что знакомство с автором не стоит начинать с этого романа.
В рамках игры "Книжное путешествие".
В рамках игры "Четыре сезона".
После так сильно впечатливших меня "Театра" и "Острия бритвы" эта книга Сомерсета Моэма показалась мне более сухой в эмоциональном плане. Если в первых двух книгах внутренний мир героев передан так, что чувствуешь, будто перед тобой живой человек, а вовсе не книжный персонаж, то в "Пирогах и пиве" ни один герой не вызвал у меня столь сильных эмоций. Конечно, было довольно интересно читать о воспоминаниях рассказчика о дружбе с Дриффилдом, но возникает другой вопрос: действительно ли это дружба? Эшенден и сам не до конца разобрался в своём отношении к писателю. Он общался с ним, часто проводил время в обществе Эдуарда и его жены, но Дриффилд так и остался для него загадкой. Да и для всех остальных, на мой взгляд, он не спешил становиться открытой книгой, даже для собственной жены.
Отношения Эдуарда и Рози - очень непросты: он - немного холодный, сдержанный, но в то же время доброжелательный, человек с прекрасными манерами, она - простушка, какой все её считали, но при этом яркая, эмоциональная женщина. Признаюсь, я так и не определилась в своём отношении к Рози. Она добра абсолютно ко всем людям, для неё совершенно не важно их положение в обществе, и это, несомненно, большой плюс. Но нелогичность её поступков порой поражает. Удивляешься, неужели человек действительно может так поступать? Но очарование миссис Дриффилд не даёт критическому взгляду укорениться, и ты видишь перед собой в первую очередь женщину с простым, искренним сердцем.
А что можно сказать о самом рассказчике - Эшендене? При всём уважении к творчеству Моэма, этот персонаж так и оставил меня равнодушной. И даже Элрой Кир, появляющийся время от времени, заинтересовал меня гораздо больше. Но ведь Эшенден здесь и не главный герой, повествование посвящено жизни Дриффилдов, поэтому я не считаю это минусом.
Для меня это произведение не стало лучшим у Моэма, но всё же оно в его стиле, поэтому однозначно стоит прочтения. Но начинать знакомство с автором именно с этой книги я бы не советовала.
Очень часто люди гениальные имеют свои странности, секреты, тараканы в голове, скелеты в шкафу и многое другое, с чем обыденная серая масса, воспитанная в строгих понятиях типа "приличие" и "свет" (не в смысле свет, который свет, а тот самый свет, в который так хотят попасть те, кто там никогда не был и только слышал или читал о нем и от которого так устали те, кого туда уже допустили) (так же там имеется полный набор стереотипов, штампов и всякого другого мусора, которым забивают головы бедных детей из знатных семей лишая их всякой свободы мыслить и поступать так, как им вздумается) мириться не собирается, они всячески стараются эту гениальность подчинить себе, исправить по собственному лекалу и поставить в один ряд себе подобных. В этих ограниченных умах просто не укладывается, как такой великий писатель, как Эдвард Дриффилд, так тонко видящий прекрасное, может быть женат на вульгарной женщине, шлюхе, как он может проводить свое время в баре, распивая пиво с матросами и рабочими, иметь такие дурные манеры (после еды он вытирает тарелку куском хлеба!!) и быть неряшливым в одежде.
А теперь представим картину, что такой человек умирает и после него остается его жена OMG как меня бесила эта стерва, не возлюбленный спутник жизни, муза, вдохновляющая его на новые, прекрасные произведения (этот человек его покинул много лет назад), а именно ЖЕНА, в том понятии идеальной жены, как она себе это представляла: деятельная, на лице натянутая улыбочка, осознающая, какая ответственность на ней лежит (оставить вечную память о муже). Она заказывает биографию писателя, но при этом хочет создать этакий идеальный образ, без недостатков и шокирующих подробностей (обо всем этом можно умолчать, ведь по сути, это не так интересно). Еще при жизни писателя она старательно пытается его изменить, не видя в нем самостоятельного человека (а только лишь старика на склоне лет), она обращается с ним как с ребенком -- запрещает ему посещать пивную, заново обставляет его дом, тщательно следит за тем, с кем он встречается и общается, даже за тем, как он одет (не хватало только фразы "а ты руки помыл?" перед обедом). И не понять этой глупой женщине, что в пивной он видел жизнь, а стол не хотел выбрасывать, потому что он ему удобен, он за ним писал свои книги.
"Конечно, мы всегда старались, чтобы ему было хорошо; усаживали его вон туда, в кресла, но нет, он хотел сидеть у стойки: говорил, что ему нравится чувствовать под ногами перекладину. По-моему, здесь ему было лучше, чем где-нибудь еще. Он всегда говорил, что любит сидеть в барах. Он говорил, что в них можно видеть настоящую жизнь, а жизнь он всегда любил, говорил он."
Попутно Моэм вводит нас закулисы писательской сцены, мы видим, как сложен процесс получения популярности и как много, порой, зависит не столько от умений и достоинств автора, сколько от мнения критиков. Эти законы действовали тогда, они действуют и сейчас -- принятое критиками за сокровище, представленное ими публике как некое изысканное блюдо, на деле может оказаться и не блюдом вовсе, а неудобоваримой кашей; но вот момент популярности проходит и автора этого, лет через десять, уже никто и не вспомнит. По-английски тонко Моэм описывает быт, свет и жизнь богемы, это и смешно и серьезно и дико увлекательно.
Моё первое прочитанное произведение у автора. Довольно интересная повесть, показывающая срез жизни английского мелкого дворянства и зажиточного среднего класса на протяжении нескольких десятилетий. Та часть повествования, в которой главный герой вспоминает свое детство в маленьком городке, мне понравилась, но она слишком мала. Основную же часть составляют размышления о состоянии на тот момент английской литературы и вообще о литературе в целом, о месте писателя в мире, о всяком таком по теме. Я пока еще не знаю, насколько эти взгляды совпадают с точкой зрения самого Моэма, но такой ход мысли мне не очень близок - он слишком утилитарно смотрит на искусство, наверное, я больший идеалист, чем можно было предположить.
Язык приятный, сюжет отсутствует, из персонажей все какие-то... хм... никакие, кроме той самой Рози, ради которой автор написал повесть. Рози мила, но одной ее, на мой взгляд, маловато, чтобы оправдать написание такой скучной вещи.
45 / 1001
Наконец-то к пятой игре в Открытой книге, я научилась таки выбирать подходящее. Все пять открытий нынче исключительно положительные! Взять хотя бы эти "Пироги". Когда долго чем-то увлекаешься, всегда интересно увидеть в этом увлечении отклик "на потребителя". В данном случае речь идет о книголюбах, и кто же читает больше всех, как не писатель? Моя первая книга-размышление в январе, которая имеет маленький и медленный сюжет, но очень много мыслей. Некоторые из них мне показались интересными, привлекательными, стоящими внимания. Из наиболее запомнившегося:
Может случиться, что появится некий великий шедевр, заслуживающий бессмертия, но, если он увидел свет мертворожденным, потомство о нем так ничего и не узнает. Не исключено, что потомки отправят в макулатуру все наши нынешние бестселлеры, но выбирать им придется все-таки из них.
Мне понравилась простота. Ведь что может быть проще, чем пироги и пиво? Это так не аристократично и так чуждо высшему обществу. Но так близко и мило простому человеку. Вот и выходит, что аристократы почти что нелюди... И они совсем этого не видят, или видят уже в приклоном возрасте увидев себя со стороны и то если повезет...
Я рада встречи с Моэмом, он оправдал мои ожидания и скоро я обязательно встречусь с ним вновь.
«ОТКРЫТАЯ КНИГА декабря» Двенадцатый тур.
Игра № 5
№ 115 совет от Saya