Ясутака Цуцуи, кажется, один из самых известных за пределами страны восходящего солнца японских фантастов. Во многом такая популярность обусловлена аниме-адаптациями его романов, среди которых культовые "Девочка, покорившая время" и, разумеется, "Паприка". Положа руку на сердце, следует сразу отметить: Сатоси Кон не слишком тщательно следовал первоисточнику, но это ни в коем случае не умаляют его, первоисточника, ценности. Просто сложилось так, что полнометражка Кона добралась до наших палестин первой. Обе версии хороши, но по-разному.
Теперь, собственно, о книге. Это моё первое знакомство с японской фантастикой, и тем приятнее было заметить многие совершенно японские черты и особенности романа. Несмотря на очевидную нереальность происходящего, особенно во второй части романа, текст тем не менее пропитан некоторой будничностью и совершенно японским взглядом на мир. Особенности корпоративной этики, отношение к работе и начальству, даже традиции культурного отдыха в барах за стаканчиком виски - всё так реально, жизненно и вместе с тем для нас, читателей, странно. Герои Цуцуи - типичные японцы до мозга костей и ведут себя совершенно не в традиции персонажей фантастических романов. Просто для нашего уклада многие вещи мировоззренческого толка выглядят слегка ненормально. Детские комплексы и страхи, поведенческие табу и фобии, представления о сексуальности, понятия о разграничении публичного и частного, даже сами рамки нормального и уместного для человека, незнакомого с восточным менталитетом, будут в новинку. Повторюсь, это не потому, что фантастика и психи повсюду. Именно характеры и поведенческие модели в романе совершенно типичны для японского социума и в его условиях реальны. Трудоголики-карьеристы, отаку, бармены с улыбкой Будды - и такое бывает.
А самое забавное, что и в основе фантастичного в романе лежат сугубо реальные, рационалистские, научные идеи. Просто так уж сложилось, что вступая на зыбкую почву психологии и подсознательного мы волей-неволей оказываемся в плену неопределённости и сомнений. Несомненно, что механизмы, скрывающиеся за кулисами сознания, великолепны и невероятно сложны для понимания. И Цуцуи, используя свои фантастические допущения, пытается раскрутить юнгианские, фрейдовские, да и чёрт знает, какие ещё, идеи, уйти с островка постигнутого клинической психологией вдаль, в terra incognita подсознательного. Получается мастерски. Мне, когда дело доходит до магии снов, всегда вспоминаются две вещи: "Арабский кошмар" Ирвина и "Начало" Нолана. Так вот, "Паприка" логически совершенней первого и зрелищней второго. Когда на смену закулисным интригам в корпоративном стиле приходит совершенно безумный фантасмагоричный сюрреализм в стиле Gantz, ещё одного типично японского феномена, оторваться от чтения просто невозможно.
С чистой совестью советую книгу всем поклонникам и знатокам японской культуры, да и вообще любителям необычной фантастики с национальным колоритом. Ценителям же "классического" интеллектуального бестселлера, возможно, стоит отнестись к роману с осторожностью. Всё же, как мне кажется, выбор именно этой серии для издания "Паприки" не вполне оправдан.
рецензия на фантлабе
Я снами так богат, что выбор невозможен.
Реймон Кено
Сны - очень интересная штука. Что они могут сказать о нас? Мы запоминаем их, когда они яркие, красочные, пугающие, но иногда они так быстро проносятся в голове, что и понять сложно.
А что снится человеку, у которого с нервами не все в порядке и рассказать внятно о кошмарах он не может? Вот для лечения больных людей был придуман аппарат, при помощи которого врач может проникнуть в сон человека. Вот этично ли это - пускать кого-то постороннего в свою голову? Не сведется ли психоанализ к сложной компьютерной технологии, не поменяется ли отрасль науки в таком тонком вопросе? Все абсолютно научно и серьезно и занимается этим не молодежь, а пятидесятилетняя женщина Ацуко Тиба - белый халат, строгая прическа... В таком возрасте по снам бегать как-то не солидно и она превращается в Паприку - молодую девушку (любители анимэ поймут этот момент). Но как и в случае с миелофоном (Приключения Алисы Кира Булычева) этот аппарат попадает не в те руки.
Книга написана очень интересным стилем - не слишком научным, без фрейдизма.
Но тысячный раз убедилась - сначала надо читать книгу, а потом уже смотреть экранизации, а то персонажи анимэ Сатоси Кона мелькали перед глазами (а он в моем сознании делит первое место с Миядзаки, у него удивительная графика)
Помнится я плевалась, когда читала групповой порно-момент среди детишек в книге "Оно". Но знаете, Кинг хотя бы вложил в это сакральную логику. В книге Цуцуи я же таковой не просматриваю.
Я превдкушала что-то очень интересное и захватывающее, когда выбирала эту книгу. Правда рецензии на неё насторожили меня. И действительно, когда я прочла процентов 20, мне стало худо. Я хотела её бросить и забыть навеки. Ведь никто бы и не заметил. Но автора с фамилией на букву "Ц" трудновато найти, поэтому я решила дойти до конца.
Честно говоря читать было почти что интересно. Во всяком случае события запоминались и ярого негатива не вызывали. Только вот книга действительно несколько вялая, похожая на сомнамбулический бред, который я могу видеть по утрам: такой же мутный, непонятный и тягостный, как свинец. Можно ли считать хорошей книгу, от которой тянет в сон? Чудесная книга завладеет вами так, что вы не только поспать, но и поесть забудете. Думаете, "Паприка" является ею? Для меня - нет.
Тут много народа горит из-за изобилия секса и кровищи внутри. Ну, крови тут маловато, а вот секса не так уж и много. Тут суть играет какой он. Сейчас предоставлю вам список:
1. Красавица Паприка и мужик весом с центнер.
2. Паприка и её босс.
3. Паприка и друг босса.
4. Паприка и друг друга босса.
5. Паприка и недолюбовник, который пришёл её насиловать вялым членом.
6. Паприка и гей-дружок недолюбовника, у которого тоже не встающий пиструн.
7. Недолюбовник и психанутый гей-дружок.
8. Недолюбовник и охранник-пешка.
9. Недолюбовник и медсестра с двумя панталонами.
И чуть ли не все они между собой даже по-трое пересовокуплялись. Фантастика? Может порно-фантастика, а? Что не так с этой Паприкой, точнее с Ацукой, что чуть ли не все, у кого есть член, тут же влюбляются в неё? Очередной синдром Аляски, я смотрю?
В принципе читать это можно, но уж очень на любителя. Я влеплю 1,5, потому что я очень вредная.
1. Я не люблю необъяснимые групповухи в книгах.
2. Я долго привыкала к именам и вечно их путала (поэтому я не люблю книги восточных стран).
3. Происходящее виделось мне словно под мутной пленкой, то есть не хватало живости.
4. Такая себе концовка. Антагонист обыкновенный завистливый сошедший с ума сектант (ничо интересного).
5. Чувства Паприки чёрта с два поймёшь, поэтому её не воспринимаешь как реального человека.
А вообще я хотела влепить 0,5, но было такие более-менее интересно. Хотя и Инуи как-то совсем по-никудышнему помер. Ну, что с психа то взять?
Короче если вы извращуга - читайте это, если вы слепой любитель фантастики - идите на свой страх и риск. Если вы не тот, и не другой, то лучше закройте вкладку и забудьте, что вообще заглядывали на эту книгу.
Психиатрия близится к прорыву – новейшие устройства способны проникать в сны людей, а, значит, у врачей появилась возможность воочию увидеть бессознательное и подсознательное своих пациентов, анализировать его и так искать истоки проблем. Именно этим и занимается таинственная Паприка – «сыщик снов». Казалось бы, на этом и будет строиться интрига, но не все так просто. В НИИ, где работает главная героиня, она же психиатрическое светило Ацуко, плетутся интриги и заговоры. В какой-то момент ситуация выходит из-под контроля…
В романе смешались разные жанры: здесь есть и фантастические элементы, и детективные, что-то от производственного романа, немного психологии и сновиденческих метаморфоз. Не обошлось и без любовных заморочек, довольно-таки бестолковых, между нами говоря.
Откровенно говоря, роман мне не понравился от слова совсем. Может, дело в переводе, но он какой-то, что ли, пластиковый, бездушный и не по делу навороченный. И вроде сплетены все линии в одну, как полагается, а все равно впечатление остается аляповатое. Задела за живое и самая животрепещущая тема – сны. После каждого так и хотелось вскричать «не верю!» – и что касается самих снов, и их последующего разбора и анализа.
Достаточно бурная криминально-производственная линия тоже не увлекла. Все как-то блекло и при этом сумбурно, чувства и мотивы персонажей не особо понятны, поступки часто внезапны, и не так, что «ух ты, вот это поворот!», а «чего?..»
Но справедливости ради замечу, что это все-таки фантастика, а у меня с этим жанром все сложно – ну, просто не мое. Так что, быть может, такой психическо-производственный водоворот придется по вкусу ценителям жанра.
ТТТ | Сюрреалистический роман зарубежного автора | platinavi , спасибо за совет! Сюрреализма я здесь не увидела, но познакомиться с автором, которого называют духовным отцом Мураками, было любопытно :)
Нет, это был очень неудачный эксперимент — выбрать к прочтению японскую фантастику. Мало того, что фантастику я читаю очень выборочно и осторожно, так и азиатских авторов не очень жалую.
Чуда не случилось, книга не понравилась. Да так, что и писать-то про нее противно. Слишком много секса, слишком много извращений. Очень мало по настоящему интересного.
Хотя тема-то вроде бы неплохая: сны. С помощью нового изобретения — коллектора «Дедал», который может проникать в сны пациента, можно лечить неврологические расстройства. Но находятся люди, которые от зависти начинают использовать эту машинку не так, как надо... Звучит вроде бы все безобидно, но на самом деле — туши свет! Бред полнейший!
Очень уж не хочется пускаться в подробности, а тем более описывать все эти фантазии и действия. Брррр...
Меня просто пугает фантазия автора. Что-то с ним не так. Вот честно.
ПЕРВЫЙ ТУР "ВОКРУГ СВЕТА С ФИЛЕАСОМ ФОГГОМ". Остановка №9. Иокогама (Япония).
В рамках флэшмоба "Дайте две!"
Вообще-то Ясутака Цуцуй — классный рассказчик. Он может бабахнуть до глубины души чем-нибудь вроде "Моего грандпа" или "Одиноко растущей женщины", и читатель даже не успеет подумать о том, что японцы с другой планеты, потому что все эмоции в его рассказах самые что ни на есть живые и понятные. И между строк у него столько золота, что режиссеры-визионеры могут грести его лопатами, создавая шедевры типа "Девочки, покорившей время" Мамору Хосоды или "Паприки" Сатоси Кона. Но, как ни парадоксально, несмотря на шедевральность обеих экранизаций, первоисточники их — полная шляпа.
Пересказывать сюжет "Паприки" очень весело. В некотором параллельном будущем команда психотерапевтов вот-вот получит Нобелевскую премию за создание установки, которая позволяет просматривать сны пациентов и быстро лечить всяческие расстройства вроде тревожности и депрессии. Но не шизофрению — шизофренией через эту установку легко заразиться. Параллельно добрым ученым злые сектанты замышляют устроить с помощью этой установки невероятное злодейство, и какие-то еще ходят слухи о транспортировке материи сквозь сон. Фантастика "Паприки" потрясающе близка к "Вирту" и "Нимформации" Джеффа Нуна.
При этом с героями в книге полный швах. Всех зовут одинаково, и я запуталась, кто там ученый, кто сектант, а кто полицейский. Толку от того, что главная героиня книги — женщина, никакого. Во-первых, она там такая одна. Все остальные эпизодические женщины — это мамы, жены и одна развратная медсестра в двух панталонах. Но и Паприка, — главный, между прочим, претендент на Нобелевку, — не думает ни о чем кроме мужиков. Она их лечит, она их любит, целует, говорит с ними и о них. Иногда просит изнасиловать (да, я видела много такого хентая, и нет, это не нормально). Да блин, даже для того, чтобы понять, что она голодна, ей понадобились мужики. И в финале книги свадебка оказывается важнее, чем Нобелевка, как будто это финал "Теории Большого Взрыва".
Но даже если допустить, что Цуцую в 1993 году уже исполнилась тысяча лет, еще один важный недостаток из книги выкинуть не получится. Это сны. Многие люди не любят читать или слушать описания снов по одной простой причине — это серия визуальных образов, которая плохо облекается в слова. А Цуцуй проделал прекрасную работу, сделав сны очень человечными — то есть, совершенно бессвязными. Вся книга пронизана сновидческими образами, от сеансов психотерапии до финального апокалипсиса с демонами, которые проникают в реальный мир. В таком количестве они — парадоксальным образом — навевают сон. В виде манги этот визуальный ряд воспринимался бы намного лучше, а с Сатоси Коном нам вообще невероятно повезло. Но как текст этот экспириенс совсем не удался.
☞ За совет в лампомобе благодарю lyuda_radon ☜╮(´ิ∀´ิ☜╮)
Эм...ээээ...Ну что сказать, это какой-то отстой.
Книга настолько поверхностна, что я не могу даже сказать какие она оставила после себя впечатления. И вроде бы тема снов интересна, и раскрыта неплохо. Но вся это мутотень с Паприкой и заговором сектантов - не зашла.
Герои в книге сплошная и сложно различимая масса, и даже не био, а так, картонки сплошные. Ну кроме Паприки, конечно. Их количество в итоге не перевалило в качество. А жаль )))
Такое ощущение, что книга изначально писалась под анимацию - герои что-то мямлят, краснеют до кончиков ушей, говорят весьма специфически, да и ведут себя не лучше...
Мне показалось что начало и финал книги писали разные люди - настолько она не однородна.
Абсолютно "не моя" книга.
- Ты Гарри Поттер?
- Я!
- Спишь?
- Сплю!
- Чем докажешь, что спишь?
- Во сне Гарри Поттер всегда носит желтые трусы!
- Покажи.
- Вы у меня гиппогрифа хотите забрать?
Первое впечатление часто правильное и нужно ему верить. Но эта дурацкая книжка попалась мне в третий раз и поверив морде автора, читанному ранее "Мой гранпа" и рецензии из френдленты, которая обещала неземной групповой секс, я повелся. Как и водится, сплошное разочарование. Что у Цуцуи первична физиология и неестественные отношения между людьми, это ясно было уже с первых страниц. Оно может и неплохо, ибо преимущественно вся японская литература физиологична, а неумение описывать отношения почти всегда переливаются в жестокость, что предполагает экшн. Так оно и вышло. Сюжет у Цуцуи - основное, движуха постоянная, только вот тэг "научная фантастика" неприменим и сейчас, и к 1993 году, когда книга была написана. Зато есть ощущение, что читаешь какую-то глупую мангу. Ком все растет и к концу повествования, которое, кстати, не так и неудачно, превращается в полный идиотизм. Вероятно, описывая институт психиатрии и деятельность ее сотрудников, автор хотел сказать, что и его книга для пациентов. Не берусь судить, так как сам в дурке никогда не лежал, хотя бывал часто.
Никакого секса по современным меркам тоже нет. Ну, переживает девушка, что во время группового секса испытала оргазм не с любимым, а с его другом - в этом тоже ничего японского. Цуцуи, кстати, как писатель совсем не японец. Если в "Паприке" заменить японские имена на другие, то получится вполне европейское произведение. Или российское. Тема же секса у японцев всегда обыденная и сквозная. Можно читать вполне обычное произведение, где герой где-нибудь на улице бросит фразу предлагающей свои услуги девушке типа "спасибо, я только что кончил". И спокойно продолжается повествование.
Сны тоже типичные, которые приходят к многим. Никакого "вам всем вместе такого сна не увидеть" нет. Например,
1. Сон, когда вы проснулись и не можете встать. Вам снится ваша комната, кровать, окно и т.д. Вы понимаете, что спите и делаете попытку проснуться. В результате - проваливаетесь в сон еще глубже. Снова снится, что вы проснулись. И так много раз.
2. Сон, где вы голый на улице. Вот уж не знаю - у кого здесь какие проблемы, но лично меня всегда беспокоит только один момент - как бы не замерзнуть.
3. Секс во сне. Здесь абсолютно каждый видел такое, рядом с чем никакой шедевр порноискусства не идет ни в какое сравнение.
Как и в любом боевике, психология действующих лиц у Цуцуи определена реакциями героев, их желаниями, поступками. Что там кто думает - об этом догадайтесь сами. Подобная манера изложения приемлема, если нравится сюжет. Время у автора тоже в некоем застывшем виде, но вовсе не потому что он претендует на вечность. Приходится даже уточнять для себя - когда книга была написана. Действие, судя по всему, происходит еще раньше, так как нет сотовой связи, которая в Японии появилась еще в 80-х. Зато есть некий фантастичный прибор, благодаря которому "Паприку" и относят к научной фантастике. В этот прибор где-то к середине повествования уже начинаешь верить и все становится на свои места. Ну, кроме концовки, когда перемешиваются реалии и сны вываливаются наружу. Ничего катастрофичного и интересного для себя в этой части не нашел. Прогулялся бы Цуцуи в мои сны, после чего благополучно бы вскрыл себе живот. А в том, что мир рушится, а его герои не забывают пообедать, так в этом нет ничего необычного.
В общем, если сей труд не понравился конкретно мне, то это еще ничего не означает. Наверняка у него есть своя аудитория, а третью книгу стоит когда-нибудь прочитать, несмотря на низкую оценку "Паприки".
Я лежу на удобной мягкой алой тахте. Передо мной в зеленом кожаном кресле расположился мой психотерапевт доктор Эстрагон. Итак, с чем пожаловали Голубчик? Спрашивает меня мудрый доктор. Я начинаю свой рассказ….
Мне сниться сон. Сон, в котором, я читаю книгу, которую большинство читателей порицает за излишнюю развратность и поэтому ставит книге ужасно низкие оценки. Мол, если девочка плюс мальчик это норм, но ежели дядя-тетя-дядя с усами опционально еще одни толстый дядя вертящиеся в карусели рандома это явно какой то изврат а уж если вдруг из этой схемы убрать тетю заменив опционально на старика-сатаниста то тут уж скорее расчищайте место для праведного обморока. Но на деле все оказывается не так уж и страшно даже вполне себе целомудренно и вообще во сне не считается.
Мне сниться сон. Сон, в котором, я читаю книгу, которой вредит ее форма и будь она мангой или какой другой японской диковинкой с картинками было бы только лучше, а так оказывается, что читателя ждет ужасно «деревянное» костное и прямое как доска повествование, будто написанное роботом. Говорят и на такое находятся любители.
Мне сниться сон. Сон, в котором, я читаю книгу, по которой сняли одну из самых лучших экранизаций и я однозначно считаю, что экранизация в два миллиона раз лучше.
Мне сниться сон. Сон, в котором, я читаю книгу, в которой всю вторую половину романа автор решил превратить в омаж Филиппу Дику. Получается, похоже, но все равно не то.
Мне сниться сон. Сон, в котором, я читаю книгу с самой странной логикой, будто все происходит во сне, но на это нет ни одного намека. Загадочно и необъяснимо.
Мне сниться сон. Сон, в котором, я читаю книгу и на миг, мне кажется, что она похоже на творчество Мураками, можете выбрать любого.
Мне сниться сон. Сон, в котором, я читаю книгу настолько увлекательную, что я не могу оторваться от нее до самого конца и проглатываю все триста страниц за два подхода. Необъяснимо.
Мне сниться сон и я читаю книгу……
Ощущение от книги такое, будто просматриваешь комикс. И необязательно японский. Поначалу беготня "алиса_отдай_миелафон" увлекает, но к концу превращается в фарш: как будто винни-пух, человек-паук и айболит мочат годзиллу со стаей матрешек. Секта пидорасов чем-то очень отдаленно напоминает хайнлайновского "чужака", хотя, может, показалось? Еще отчего-то автор упорно акцентирует на сексе, сразу вспоминается анекдот про старичка, который жалуется на шум в ушах во время оргазма. "Это аплодисменты!" - отвечает врач. Диву даешься, как только сотрудники нии умудряются найти время и силы на что-то другое, потому что им, бедным, практически постоянно в промежутке между беготней приходится сношать коллег, друг дружку и вообще все живое самоудовлетворяться. Причем, далеко не все из них юны. А финальной сцене Фрейд бы, наверно, очень обрадовался. И не только он.
З.Ы. И мне теперь интересно: что, и впрямь похоже на Филлипа Дика?
— Ну-ка, все расходитесь по своим снам! Каждый в свое подсознание. В свой страх.
333я моя в списке прочитанного, прекрасная, любимая Паприка.
Мне совершенно не хочется анализировать ее, разбирать, раскладывать по полочкам, ведь если любишь что-то то любишь не почему-то, а вопреки.
Как только я услышала, что переводят книгу, по которой гениальный Сатоши Кон снял превосходное аниме, одно из любимых, мне сразу захотелось ее купить, хотя я давно раз любила бумажные книги. Как только я прочитала, что издательство не планирует печатать дополнительные тиражи, я ринулась на поиски. И вот она, одна из всего 2100 экземпляров, у меня в руках. И сразу читать, взахлеб, сбиваясь, перечитывая и путаясь в японских именах.
Да, аниме снято по мотивам, они разные, но оба невыносимо прекрасные. И хочется дать почитать всем знакомым чтобы поделиться с ними этим счастьем потому что нет еще электронной версии. Надеюсь, появится, раз уж их так мало напечатали, чтобы все могли прочесть.
А я пойду дальше смаковать чудесное послевкусие, которое осталось от этой книги. Люблю.
Его называли «японским Филипом Диком»
Я прочитала это в аннотации и, не раздумывая, закинула книгу в хотелки, причем не просто в копилку, а на ближайшее чтение. Филипа Дика я люблю, вот прямо очень, поэтому, конечно, захотелось познакомиться с похожим автором.
Подтверждаю - не зря Цуцуи так называли. Действительно, похожий стиль, и запутанный фантастический сюжет вполне в духе Дика - я бы поверила, что он мог такое написать.
И это всё несмотря даже на то, что автор "Паприки" - японец. Почти все японские писатели, которых мне довелось читать, были очень привязаны к японской культуре, она была в каждом слове, мысли и в каждом действии героев, и при чтении ни на секунду не пропадало ощущение "экзотики": мол, надо же, какие люди на свете живут, европеец бы, наверное, никогда так не поступил/не подумал. У Цуцуи этого колорита - только необходимый минимум, поэтому читается очень легко, и чем дальше - тем сложнее от книжки оторваться, так интересно, динамично и непредсказуемо развивается сюжет. Однако, должна предупредить - к концу появляется довольно-таки много всяческого сюра, сны смешиваются с реальностью, становятся своего рода фантастическим оружием, и местами уже не понимаешь, кто из героев где и чем занят, что из этого происходит на самом деле, а что - только в голове, и если в голове, то в чьей? Кстати, всё это великолепие - не просто чтобы запутать читателя и заставить сидеть и думать: "А был ли Вася?", а в рамках чёткого сюжета, рассказанной истории. Мне понравилось, люблю такие вещи.
Очень понравились и герои книги, даже замороченные японские имена не заставили меня в них путаться. Положительных, правда, автор описывал куда тщательнее, чем отрицательных :) А уж главная героиня! Мечта-мечта) Ацуко Тиба - не только смелая и умная, одаренный ученый-претендент на Нобелевку, но и красивая женщина, которая нравится всем без исключения мужчинам. Более того, она почти со всеми с ними спит, и после этого всё ещё пользуется их уважением Оо Извиняет всю эту ситуацию, пожалуй, только то, что абсолютное большинство случаев близости происходит во сне, а не наяву. Но, если честно, "Паприка" - это как раз тот случай, когда все эти связи через постель не особо удивляют и вообще не коробят. Видимо, меня так увлёк сюжет, что эти мелочи даже не замечала)
Прочитано в рамках игры Дайте две.
Первую добрую часть книги читать было интересно и захватывающе - еще бы, путешествия по снам, сыщик снов, все это так будоражит. Но когда началась вакханалия с беспорядочным совокуплением главной героини со всеми остальными главными героями, когда из сна полезли в Токио чудища, когда вообще стало непонятно что происходит, тут-то книга и потеряла половину своего очарования. И я так до сих пор и не поняла толком что вообще происходило в конце - просто смешано все в кучу и ничего не объяснено толком.
Хотелось бы что ли побольше сно-расследований, может поближе с Паприкой познакомиться... В общем такой материал на самом деле богатый, а упор сделан на потрахушки да кошмарики, от которых герои по большей части просто бегают и восклицают "Что же нам делать?"
Пойду что ли аниме посмотрю, может там хоть картинкой впечатлюсь.