Рецензии на книгу «Мэри Бартон» Элизабет Гаскелл

В 1871 году литературный критик «Отечественных записок» М. Цебрикова, особо остановившись на творчестве Гаскелл в своей статье «Англичанки-романистки», так характеризовала значение «Мэри Бартон» и других ее социальных произведений: «… Сделать рабочий народ героем своих романов, показать, сколько сил таится в нем, сказать слово за его право на человеческое развитие было делом женщины».
JewelJul написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

.......................................................... я пишу тебе письмо,
Про то, что больше не могу смотреть на дерьмо,
Про то, что больше нет сил, про то, что я почти запил....

Вот только мы не услышим в этом начисто вымытом, ладно причесанном романе о сельских ткачах-фабрикантах слова "дерьмо", да и вообще практически ни одного грубого бранного слова. Автор очень старательно подготовила свой роман к чтению впечатлительными викторианскими барышнями и их супругами, дабы не оскорблять их слух пошлостями. И все равно не угодила. Роман вызвал в обществе скандал. А я вот все думаю. Сельские ткачи. На фабрике работают. По 12 часов в день. Работяги. Труженики. Голодные. Очень голодные. И ни одного матерного неприличного слова за весь кирпич. Ну талант же нужен, на особенный, викторианский лад.

Впрочем, не надо обращать внимание на мои сарказмы, это моя стандартная защитная реакция на тяжелые события, на все происходящее в романе. И уж поверьте, есть от чего защищать психику. Хотя чего я хотела, заявлено же"острый социальный роман". Но он настолько острый... Как шилом в глаз. В романе вообще нет ни одного положительного события. Вообще. Даже когда происходит что-то хорошее, оно все равно плохое. И я все еще под впечатлением. Похороны, смерть, новые похороны. Смерть. Похороны. Смерть. Смерть. Дети умирают. От голода, от тифа. На самую болезненную точку Гаскелл давит с силой поршневого пресса, и давит, и давит.

Здесь женщины плачут на каждой странице, мужчины здесь плачут страниц через пять.
Здесь нервные срывы у каждой девицы, а про детей лучше не вспоминать.
Простите, нервное.

Атмосфера рабочего народа в Манчестере 1830-1840х годов такова, что впору вешаться. Давайте на минутку представим, как это - есть в день четвертушку масла вприкуску с ложечкой муки, запивать рюмашкой водки по праздникам и при этом работать в полную силу от зари до зари в этом прокопченном задымленном городе, лишь только чтобы твои дети съели вот эти крохи. Мы следим за горькой судьбой Джона Бартона, работяги-активиста, его красавицы-дочери Мэри, в которую влюблен сын Уилсонов, таких же пролетариев, как Бартоны, но которая тайно мечтает о роскошной жизни, мечтает выйти замуж за сына хозяина фабрики, никчемного Гарри Карсона. Карсон же на свою беду тоже обращает внимание на красотку-ткачиху. И каждый день приносит героям страдания, страдания и новые страдания. От страданий душа облагораживается? У Джона Бартона добрая, отзывчивая душа превратилась в угрюмую, нелюдимую, затравленную крысу, которая сначала кусает, потом бежит. Вот только все его поступки снежным комом прокатились по его дочери и окружающим близким...

НО! Несмотря на все недостатки, удушающую читателя атмосферу, некоторых картонных викторианских персонажей, как то идеальная Маргарет, не смеющая лишний раз зайти к своему жениху, а то вдруг он подумает, что она за ним волочится, кудахтающая миссис Уилсон с такой типичной женской ревностью к сыну, тетя Эстер, проститутка падшая женщина, призванная служить дурным примером для Мэри и викторианских читательниц, от романа невозможно оторваться!!! Все искупает невероятный дар рассказчика Элизабет Гаскелл. Никогда не думала, что бывают остросюжетные викторианские романы, а вот держите, заверните, дайте два. Я отрывалась от чтения только, чтобы успокоиться от очередного несчастья, да набрать воздуху побольше, узнать, что же будет дальше.

Удивительный роман.

ТТТ 2014 3 тур
Тема Викторианская Англия
Спасибо за колюще-режущий совет SaganFra

Psyhea написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Когда вы в последний раз по-настоящему плакали над книгой? Не рыдали над кульминацией или отдельным драматичным фрагментом., а именно тихо плакали почти половину книги?

При всей моей любви к Гаскелл ожидать от первого ее романа чего-то особенного – было бы опрометчиво. Тем сильнее оказался произведенный эффект. Неудивительно, что в свое время это произведение наделало столько шуму. Гаскелл откровенно и неприукрашенно расписала существование жизнью это язык не поворачивается назвать рабочего класса в голодные 1839-1842 г. Немногие авторы мужчины того времени осмелились так решительно вынести на общественный суд болезненную социальную проблему.

В первом же своем романе автор обозначила две темы, которые красной линией проходят через все ее творчество: судьба женщины в современном обществе и жизнь пролетариата. Если с выбором первой – вопросов не возникает, то вторая совершенно неожиданна для хрупкой девушки из хорошей семьи, большая часть жизни которой прошла в Кнутсфорде (прототипе Крэнфорда). Поворотной точкой в ее судьбе стала встреча с преподобным Уильямом Гаскеллом. Брак призывал разделить с мужем все радости и горести, в числе которых было и проживание в Манчестере – суровом промышленном городе. Том самом, который так неприветливо хмурится на читателя почти из каждого романа писательницы.

Роман «Мэри Бартон» часто критикуют за морализаторские авторские вставки, которые плавно вплетаются в художественное описание пейзажа, персонажей и драматических событий. Литературным критикам, безусловно, виднее, но лично мне эти самые морализаторские рассуждения в глаза не бросались. Вполне возможно, что я просто разделяю все наблюдения и мысли Гаскелл по поводу стремления не к равенству, но сокращению пропасти между классами.

Действие романа происходит в промышленном городе – Манчестере. Мрачное, запущенное и печальное место. Главная героиня – Мэри, единственная дочь рабочего Джона Бартона. По своему опыту зная что из себя представляют фабрики и заводы, Бартон хочет для любимой дочери совсем другой судьбы. Да и сама Мэри совершенно не видит себя «ткачихой», ей кажется, что ее красота станет залогом выгодного брака и тогда, она сможет помогать всем своим друзьям и в первую очередь отцу. События романа разворачиваются в голодные годы. И с каждым новым днем Джон Бартон все больше погружается в отчаяние, наблюдая за страданиями рабочих и расточительством богачей. Его душа, истерзанная несчастьями, наконец находит выход из ситуации. Вот только как это скажется на окружающих Бартона друзьях? Читайте.

Изначально Гаскелл хотела сосредоточить свое внимание именно на Джоне Бартоне, но издатели посоветовали ей вывести на первый план Мэри, чтобы смягчить происходящее. Не будет кощунством сказать, что по моральным терзаниям, количеству смертей и общей угнетающей атмосфере роман вполне может посоперничать с «Преступлением и наказанием» Достоевского. В наше время по накалу страстей «Мэри Бартон» можно сравнить разве что с выпуском новостей о крупной катастрофе (наводнение, цунами, замлетрясение). Впрочем, как и в нашей жизни - в романе также есть место подвигу и благородному самоотречению. Это то немногое, что заставляет верить в лучшее будущее, как для людей, так и для персонажей.

Из героев книги особенно хочется выделить Маргарет и ее дедушку Джеба Лега. Их история очень увлекательна, а роль в происходящем неоценима. Голос Маргарет и коллекционирование Джеба добавляют роману яркие краски и разнообразят серую Манчестерскую действительность.

И все-таки, является ли «Мэри Бартон» романом о любви? Любовная линия здесь существует, она очень прочна, пронизывает и подпитывает все остальные сюжетные линии. Но ведущей все-таки не является. «Мэри Бартон» - это мощная социальная и психологическая драма середины 19 века. Одной из первых Достоевский напечатал в своем журнале «Время» именно эту повесть (по объему все же роман). А признание классика русской литературы дорогого стоит.

ИТОГО: Заслуженные аплодисменты Гаскелл за неожиданно страшную и от того только более прекрасную и возвышенную историю. После этого произведения «Север и юг» выглядит романом несколько более легким по форме, хотя и более осмысленным и взрослым по части авторской позиции. Рекомендую любителям Гаскелл, Достоевского и даже Андреева. А также всем тем, кто любит социальные романы, борьбу персонажей за выживание и элементы саморефлексии. Это было тяжело, но великолепно!

innashpitzberg написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вот что меня всегда поражает в Гаскелл, так это то, как она потрясающе умела сочетать глубокую и идущую от сердца критику социального строя и анализ классовой борьбы, вопросы которые ее действительно очень волновали, с прекрасным литературным даром.

В этом романе, самом первом, и еще не зрелом, и не всегда совершенном, Гаскелл создала незабываемые образы и характеры, и очень талантливо рассказала страстную и волнующую историю любви на фоне социальной борьбы в Викторианской Англии. Много реальных событий и фактов лежат в основе этого романа, в том числе детально описана жизнь рабочего класса в Манчестере в 30-40 годах 19 века (время, описанное в романе).

Почитав аннотации я как-то не решалась браться за этот роман именно из-за его резко выраженной социальной тематики, но как же я рада, что преодолела это предубеждение и прочитала. Как всегда у Гаскелл, прекрасный дар рассказчика, способность создавать яркие и такие живые образы, и любовь, да да, большая любовь к людям, сделали и этот роман для меня незабываемым.

SaganFra написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Роман «Мэри Бартон» имеет две идейные линии. Первая – это борьба простого народа, в данном случае ткачей Манчестера, за свои права и достойную оплату. Гаскелл описывает истоки рабочего движения, которое базируется на основах справедливости и равноправия. Ткачи Гаскелл не ставят цель достигнуть богатства, они хотят так мало – просто иметь свой кусок хлеба, крышу над головой, немного счастья и здоровья. Да, они хотят денег, но деньги для них не являются целью, а лишь средством.

Ужасает количество смертей в романе. Недоедание, точнее голод, болезни, антисанитария – вот причины высокой смертности. Эта колючая правда ранит душу читателя. Правда вообще жестокая штука. Она может даже и убить. Примером может послужить сюжет этой книги.
Вторая линия романа – это любовная линия. А как же без нее? Сами понимаете: 19 век, автор женщина. Любовь зарождается в сердце молодой особы Мэри Бартон, дочери лидера рабочего движения, к простому рабочему Джему. Их взаимная любовь претерпела нимало испытаний. Испытания ухаживанием богатого сынка манчестерского богача мистера Карсона; испытания тюремным заключением; испытание верой в невиновность; испытание верности своему слову. Много бед пережито. Нет таких испытаний, которых им не удалось преодолеть.

Образы героев раскрываются посредством их поступков и взаимоотношений. Героям Гаскелл хочется сочувствовать и сопереживать. На первый взгляд кажется, что события в романе излишне драматизированы и минорные. Но такова была жизнь в то время.

Эта книга написана в жанре критического реализма. Но он не такой едкий, как например у Диккенса. Он смягчен женской рукой автора. Остросоциальная зарисовка на тему справедливости.

Little_Dorrit написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вообще, в подростковые годы я эту книгу начинала читать, прочла страниц 15, отложила и забыла. И я прекрасно понимаю, почему я это сделала. Сейчас я уже более снисходительно отношусь к книгам, если беру в расчёт то, на какой возраст рассчитана книга. Но что я любила тогда, то люблю и сейчас. А у Гаскелл это «Север и юг» и «Кэндфорд» (как книги, так и экранизации) и прочитанная не так давно «Жизнь Шарлотты Бронте». «Мэри Бартон» же, к сожалению, в этот список не войдёт, хотя книга и хорошая. И для этого есть две причины. Первая – для меня это было словно соединили «Тэсс из рода д'Эрбервиллей» Харди с «Тяжёлые времена» Диккенса , не прочти я их раньше этой книги, то возможно оценка была бы и выше. Вторая причина – я не поверила до конца главной героине, какой бы глупышкой она не была, но некоторые вещи не могут просто поменяться за неделю.

Сейчас, на данный момент, мне есть с чем сравнить, и я вижу разницу между этим романом и тем же «Север и юг». В частности, здесь, хоть очень много текста и уделяется рабочему движению, забастовкам и прочему, но сама причина, сама злость на владельцев фабрик, выражена размыто. В «Севере и юге», благодаря мистеру Хиггинсу ты всё чётко понимаешь, мистер Бартон тут не может чётко сформулировать идею и это уже идёт от самой писательницы. Она хотела показать несправедливость, она её показала, но она не знала всех тонкостей и особенностей этого вопроса на момент написания книги и уже в «Север и юг» она эти недочёты устранила. Ну, или кое - кто их устранил, а это видно из дополнительного материала от мистера РА, который очень хорошо поработал над темой и заглянул в дополнительные книги, посвящённые хлопковому производству. И от данной книги я ожидала как раз харизматичного Хиггинса, который готов вести за собой сотрудников и который готов общаться с работодателями на равных. Здесь мистер Бартон сам не знал, что он хотел доказать, ему просто нужно было что-то сделать, чтобы выплеснуть свой гнев. К сожалению, жертвой которого становятся невинные жертвы. Но и всё же для меня больше понятен поступок Баучера, потому что злость его рождалась из отчаянья, здесь же, злость рождалась из незнания.

И в данном романе мне были интересны отнюдь не главные герои, а как раз второстепенные. И в целом, если сложить все факторы – история мне понравилась, но я ожидала немного другую историю, ведь, по сути, всё действие стало развиваться только во второй половине книги. И корень всех зол кроется как раз в недопонимании работников и хозяев, потому что одни не хотят слушать, а другие не хотят объяснить просто и доступно всю картину происходящего. И в данном случае из всех персонажей мне жалко как раз мистера Карсона, который не являлся злодеем в этой истории, ему просто везло по жизни, и он думать не думал о том, что его действия и поступки кто-то превратно оценит. Мне хочется просто зацитировать из текста моё отношение к происшедшему и этому персонажу.

«Но те, кто пользовался его доверием, знали, что самым горячим его желанием было избавить других от страданий, подобных тем, которые перенёс он сам; он хотел, чтобы хозяева и рабочие поняли друг друга, чтобы между ними воцарились доверие и любовь; чтобы все поняли простую истину: интересы одного являются интересами всех и поэтому требуют совместного рассмотрения и защиты».

И то, что потом произошло в душе этого человека в миллион раз сильнее того, что произошло с Мэри Бартон, и то какие она пережила перемены.

И, несмотря на то, что эта книга для меня была просто хорошей, но не великолепной, зато благодаря ей, я смогла посмотреть развитие творчества автора, какие идеи Гаскелл перенесла в другие её работы, например, образ, безгранично любящей мамы, которая не готова выпустить своего сына (берегись будущая Маргарет Торнтон) или промышленника, который готов идти на сотрудничество со своими рабочими. Сама же Мэри отразилась в героине «Жёны и дочери» - Молли, которая знала, что она хочет и решительно к этому шла, несмотря на то, что женский голос ещё не сильно воспринимался в обществе.

Прочитано в рамках игры "Трижды три темы" совет от Aleni11

Jastinnne написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Очень грустная книга, столько страданий пришлось пережить героям , столько горестей перетерпеть, что даже относительно хороший конец, не может избавить от чувства скорби после прочтения . Непростую тему рабочих и хозяев , которую Гаскелл впервые затронула в «Мэри Бартон» , она еще раз опишет потом в «Севере и Юге» ,но, здесь проблемы того черного времени описаны более трагично . Трудно было читать о нескончаемом голоде, который испытывали герои, о смертях невинный детей, о нищете и бедности с которыми каждый день приходилось бороться . Для этой книги нужно особое настроение , потому что хоть слог и легкий , но сама история будет затрагивать самые чувствительные нотки в вашем сердце .

lorikieriki написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Хорошо, что этот роман я прочитала у Гаскелл уже после “Крэнфорда”, хотя это и был ее дебют. Нет, нет, я не могу сказать о нем ничего плохого, просто для первого знакомства с автором лучше выбрать что-то другое, менее мрачное и печальное. Хотя, безусловно, роману только на пользу пошло введение любовной линии, смягчившей безысходную реальность.

Рабочим Манчестера совсем не нужны богатые дома или дорогие экипажи, роскошные платья и билеты в оперу. В голодное время они мечтают только об одном – о куске хлеба. О том, чтобы у них было это право и возможность – получить свой хлеб за свой труд. Рабочие в то время, в 30-40 гг. 19 века, были практически в буквальном смысле обречены на нищету, голод, смерть, на прозябание и выживание, если не могли найти работы. Да и за свой тяжелый труд они получали жалкие гроши. Им некогда и не на что было наслаждаться жизнью, им нужно было бороться изо всех сил, чтобы не потерять ее. А стоил ли каждодневный бой таких усилий? Безнадежность, беспросветность, смерть. Только поддержка друзей, таких же, как и ты, помогает идти сквозь бурю.

Вообще, удивительно, как рабочие помогают друг другу в тяжелое время. Бескорыстно, не думая ни о чем, отдавая последний кусок. Джон Бартон готов поделиться теми немногими крохами еды с голодными детьми, радуясь, что дочка его будет сыта и так – на работе ей дадут чай. Боже мой, чай. И это было нормально. Читая о таком, понимаешь, что рано еще терять веру в человечество и человечность. Добру всегда найдется и время, и место. Впрочем, как и злу. Только плоды, которые оно принесет, будут червивы.

Если же говорить о любовной линии, о роли женщины в среде рабочих, то здесь, конечно, в первую очередь обращаешь внимание на Мэри Бартон. Отец не хочет, чтобы она повторила судьбу многих фабричных девушек, но и пустышкой, глупой кокеткой, которая пойдет замуж за красивую жизнь, он тем более ее не видит.

Пусть зарабатывает себе на хлеб в поте лица своего, как сказано в писании; лучше есть его без масла, чем быть бездельницей, разъезжать все утро по лавкам да мучить приказчиков, днем бренчать на фортепьянах и ложиться спать, не сделав добра ни одной живой душе, кроме себя



Мэри же напротив надеется вырваться из ловушки, расплатившись тем немногим, что у нее есть - своей красотой. Ее любит простой, добрый и честный человек – Джем Уилсон, но она холодна с ним, груба, даже жестока. Конечно, так было только в начале, когда Мэри была еще глупенькой девочкой. Однако в то время люди рано взрослели, особенно в такой среде, так что простить такое отношение может только истинно любящий человек. Хорошо, что Гаскелл не стала лишать Мэри женского счастья. Пусть и пришлось ей на пути к нему пережить тяжелые, трагические события, глубоко ее потрясшие.

Да и других героев нельзя сбрасывать со счетов, здесь у каждого свои принципы, свое понимание жизни, своя философия. Но в основе всего и для Джоба Лега, и для Маргарет, и для Уила Уилсона, и для Элис, для многих и многих лежит доброта и способность к сочувствию, к сопереживанию.

Может показаться, что Гаскелл слишком резко осуждает владельцев фабрик, представителей не рабочего класса. Дескать, пока они наслаждаются жизнью, другие трудятся за гроши или голодают без работы. Условия, конечно, просто ужасные. Та же Мэри радовалась, что удалось устроиться ученицей портнихи – 2 года без жалованья, а потом мизер раз в квартал. Но могло ли в те времена быть по-другому? Конечно, изменения всегда начинаются с малого, к примеру, с осознания проблемы для начала. Только для этого нужно было, чтобы кто-нибудь бил в набат, или же законы рынка потребовали бы этих изменений.

И поэтому, прочитав эту книгу, я могу сказать, что написана она не зря, написана талантливо, жестко, хотя местами и наивно. И еще - будь благословенен Трудовой кодекс.

Книга прочитана в рамках игры "Кот в мешке", 2 тур, 2015

ddolzhenko написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вот тебе и женщина-писательница, викторианка!
Страданий и трупов в этой книге не просто много: для моих читательских ожиданий их количество зашкаливает. Поэтому остросоциальная на тот момент, книга производит впечатление и сейчас. А тогда, я уверен, она была просто бомбой. И многочисленные оговорки Гаскелл, когда она, описывая бедственное положение ткачей, говорит от себя слова «я знаю, что на самом деле это не так» или «я убеждена, что об этом не было известно» и т.п., выглядят лишь вставками для успокоения нервов читателей книги – тех, кому «выпал более счастливый жребий» по сравнению с рабочими Манчестера…
(05.06.2015)

beverli написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Это мой первый роман у Гаскелл. И я очень рада, что купила все её книги, которые на данный момент можно купить в России. Могу сказать, что Элизабет Гаскелл - мой автор. Нет сомнений, в том, что мне понравятся все её романы.
Теперь понимаю, по какой причине, именно эта книга издавалась у нас в советское время. Ярко показан контраст между владельцами фабрик и простыми тружениками. Контраст слишком велик. Переданы мысли и чувства рабочего человека. Измученные нуждой и отчаянием, ткачи живут на тесных чердаках, в сырых подвалах. Уставшие, нести бремя нужды, терпеть муки голода. Утрата надежды не позволяет видеть последствия отчаянных поступков. Что неизменно приводит к трагедии.
На фоне этой мрачной ситуации показан образ Мэри Бартон - дочери простого рабочего. На протяжении всей книги Мэри вызывала у меня противоречивые чувства. Больше половины книги я не могла понять её поведения. Зачем ей было нужно легкомысленное кокетство с молодым богатым фабрикантом, если она не испытывала к нему никаких чувств!? Ради того, чтобы потешить своё самолюбие, из-за тщеславия. Затем её необдуманный и поспешный отказ Джему. Только (как она сама объясняла - из-за плохого настроения). И как-то внезапно поняла,что любит его, после отказа. А уж потом её рьяное желание спасти Джема, преодолев столько препятствий. Путаница в чувствах, метание, то в одну, то в другую сторону. Косвенная вина Мэри присутствует. Конечно сказывается недостаток воспитания и условия жизни. Роман остросюжетный, если это слово можно применить к 19 веку. Динамики в нём предостаточно. Повествование ведётся от лица автора. Заметна её объективность к истории, что не может не радовать. Нет навязывания мыслей, что хорошо, что плохо. В романе много прописных истин, которые и по сей день применяются в нашей жизни. Есть здесь и дружба, настоящая. И сочувствие к горю и проблемам чужих людей, даже больше, чем близких. Ревностное отношение матери сына к его возлюбленной. Всё это присутствует и в сегодняшней жизни.
P.S.: Выбираю следующий роман Элизабет Гаскелл. Скорее всего, это будет "Север и Юг".

Anonymous написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Совершенно очевидны две вещи: первая - Гаскелл написала отличный роман о семье, о социальном неравенстве, об ответственности и о технической модернизации; вторая - Гаскелл в силу своего пола не получила того образования, какое было у всех остальных писателей-мужчин того времени. А поскольку вопросы она поднимает серьёзные, гугла у неё нет, она просто сдаётся: извини, говорит, читатель, но у меня самой тут недостаточно знаний, но как-то примерно так было. Ээх. Если б не это досадное обстоятельство - быть бы "Мэри Бартон" романом-визиткой своей эпохи.
Мне жутко не понравилась мать Джема - стервозная баба. Ну допустим, жизнь у неё сложилась тяжело, что объясняет её сварливость и некоторую несговорчивость - это понять можно. Но она идёт дальше этого, выдумывая истории о том, как её сын ухаживает за какой-то девицей, чтобы с умыслом отвадить Мэри потому что ей так левая пятка нашептала. И после этой и других подлостей сын и Мэри её всё равно любят и уважают. Удивительно. И точно так же удивителен отец Мэри, который без лишней тени сомнения подставляет сына старого друга и по совместительству потенциального мужа дочери. Нет, он конечно все две недели очень переживает, но человека чуть за него не повесили вообще-то... Короче, роман о людях, которые не очень справлялись с родительским долгом.
Кроме того, Гаскелл точно знает, что что-то не так в отношениях промышленников и их рабочих, о чём смело говорит. Это очень похвально, потому что людям большего ума не приходит в голову начать решать вопрос с рабочими, а также задумываться о гуманности и правах человека. Это хороший показатель.
И ещё, конечно же, роман о любви и нравах. Мэри кокетничает с богачом, но принимает таки верное решение в пользу большой и светлой любви.
Мне стиль Гаскелл показался похожим на Диккенса, но она добрее и что ли женственнее.