Муньос Райан Пэм - Эсперанса

Эсперанса

Год выхода: 2008
примерно 133 стр., прочитаете за 14 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Эсперанса думала, что всегда будет жить с любимыми родителями в богатом доме, полном слуг, носить нарядные платья и получать дорогие подарки к праздникам. Но внезапное несчастье перевернуло ее мир: бандиты убили ее отца, зажиточного мексиканского землевладельца, и Эсперансе с матерью пришлось бежать из родной страны в США. Изнеженная девочка оказалась в лагере сельскохозяйственных рабочих с больной матерью. Она проявляет незаурядное мужество, упорно трудится, преодолевая усталость и нужду, и, наконец, словно птица феникс, возрождается к новой жизни. Недаром ее имя в переводе с испанского означает «надежда».

Лучшая рецензияпоказать все
Joo_Himiko написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Ветер жизни иногда свиреп.
В целом жизнь, однако, хороша
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа...»

Омар Хайям

Небольшая книга о том, как можно из принцессы очень быстро стать золушкой, но что с тобой будет дальше во многом зависит от тебя самой. Героине книги Эсперансе, что по-испански означает надежда, и ее матери предстоит сделать трудный выбор – после убийства отца и мужа они могли бы остаться в Мексике и жить в унизительной зависимости от злого человека, но в сытости и уверенности в своем положении в обществе. Или уехать в «страну возможностей» США, где им предстоит жить в нищете без всяких перспектив, но сохраняя гордость и надежду на лучшее. Еще в самом начале истории я поразилась мужеству этих женщин. Я сама так уезжала из родного поселка практически в никуда, но мне было нечего терять, а на месте Эсперансы и ее матери я бы не знаю как поступила, мне кажется они просто не понимали насколько им придется тяжело.
Помимо этой истории матери, дочери и бабушки (она тут отличная, и вообще женские образы очень хороши), рассказывается история сельхозлагерей и ее многонациональных обитателей в 1930-е годы.
Пэм Муньос Райан писала эту историю, основываясь на реальной истории своей бабушки, поэтому так хорошо и жизненно получилось описать и быт, и проблемы, но и хорошие вещи тоже. Лагеря эти очень отличались по качеству жизни и не последнюю роль там играло не только личные качества хозяев, но и вездесущий расизм. Правительство США решало проблему переизбытка рабочих в условиях депрессии драконовскими методами – тех, кто бастовал против совсем низкой зарплаты или невыносимых условий проживания хватали и выселяли обратно в Мексику, причем зачастую хватали всех подряд, даже граждан США, которые никогда не были в Мексике, количество таких «добровольных» репатриантов (по официальной версии) насчитывает по разным оценкам от 450 тыс. до миллиона человек.
В книге не понравилось только одно, что она такая короткая, материала в ней хватило бы на полноценный роман. Язык немного суховат и лаконичен, мне хотелось больше страсти, любовная линия тоже как-то не развита почти, хотя и подразумевается, даже описаний не хватает. Тем не менее рекомендую к прочтению и хотела бы посмотреть фильм по этой книге.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

0 читателей
0 отзывов




Joo_Himiko написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Ветер жизни иногда свиреп.
В целом жизнь, однако, хороша
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа...»

Омар Хайям

Небольшая книга о том, как можно из принцессы очень быстро стать золушкой, но что с тобой будет дальше во многом зависит от тебя самой. Героине книги Эсперансе, что по-испански означает надежда, и ее матери предстоит сделать трудный выбор – после убийства отца и мужа они могли бы остаться в Мексике и жить в унизительной зависимости от злого человека, но в сытости и уверенности в своем положении в обществе. Или уехать в «страну возможностей» США, где им предстоит жить в нищете без всяких перспектив, но сохраняя гордость и надежду на лучшее. Еще в самом начале истории я поразилась мужеству этих женщин. Я сама так уезжала из родного поселка практически в никуда, но мне было нечего терять, а на месте Эсперансы и ее матери я бы не знаю как поступила, мне кажется они просто не понимали насколько им придется тяжело.
Помимо этой истории матери, дочери и бабушки (она тут отличная, и вообще женские образы очень хороши), рассказывается история сельхозлагерей и ее многонациональных обитателей в 1930-е годы.
Пэм Муньос Райан писала эту историю, основываясь на реальной истории своей бабушки, поэтому так хорошо и жизненно получилось описать и быт, и проблемы, но и хорошие вещи тоже. Лагеря эти очень отличались по качеству жизни и не последнюю роль там играло не только личные качества хозяев, но и вездесущий расизм. Правительство США решало проблему переизбытка рабочих в условиях депрессии драконовскими методами – тех, кто бастовал против совсем низкой зарплаты или невыносимых условий проживания хватали и выселяли обратно в Мексику, причем зачастую хватали всех подряд, даже граждан США, которые никогда не были в Мексике, количество таких «добровольных» репатриантов (по официальной версии) насчитывает по разным оценкам от 450 тыс. до миллиона человек.
В книге не понравилось только одно, что она такая короткая, материала в ней хватило бы на полноценный роман. Язык немного суховат и лаконичен, мне хотелось больше страсти, любовная линия тоже как-то не развита почти, хотя и подразумевается, даже описаний не хватает. Тем не менее рекомендую к прочтению и хотела бы посмотреть фильм по этой книге.

AnnaSnow написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книжный жмых

Увы, но после прочтения этой книги именно такое впечатление. Произведение вышло слишком коротким, незаконченным, невнятным, хотя начиналось все неплохо и претендовало на нечто глубокое и интересное. Еще один аспект, который я не приемлю в детской литературе, а эта книга именно к такому жанру ближе, это примесь идеологии и политики. К тому же, в этой книге, это сделано неумело, топорно.

В центре повествования девочка Эсперанса, которая живет с родителями на богатом ранчо, в Мексике. Но однажды богатый и сытый мир девочки рушится, перед ее тринадцатым днем рождения. Отца убивают бандиты, а деньги и дом, хоть и достаются ее матери Рамоне, но земли переходят к сводному брату ее отца Луису. Сеньор Луис тип коварный и злой, который хочет начать карьеру политика, для этого ему надо приобрести особое уважение и вес в обществе, он видит такой способ приобретения в женитьбе на сеньоре Рамоне, но отказывает ему в начале. Тогда люди сеньора Луиса поджигают ранчо, сгорает дом, виноградники, а после он грозит сжечь дома всех людей, которые живут на их землях, если сеньора Рамона не согласиться на брак с ним. Мать Эсперансы делает вид, что согласна, а сама с помощью слуг и соседа, сбегает с этими самыми слугами и дочерью в Америку, где они попадают в трудовой лагерь.
Там Эсперансу ждут новые испытания, в виде неприятия окружающими, ведь она была богатой, болезни матери и т.д.

В принципе задумка тут на хорошую семейную драму, но исполнено коряво. Автор все время перескакивала от эпизода к эпизоду, она начинала описывать некое значимое происшествие, видимо уставала и быстро блекло его завершала. В итоге смазанными оказались самые главные места: смерть отца, побег и т.д., но зато в книге сделался большой акцент на забастовки мексиканцев в этих лагерях. На странную Марту, которая, как шакал бегала, когда ей плохо было и подбивала людей на стачку, но как только ей прищемили власти хвост, она тут же расклеилась, быстренько отошла в сторону от олухов поверивших ей, коих не смотря на их документы быстро выдворяли из страны.

Конец книги тоже вышел урезанным, слишком тривиальным, а текст книги достаточно скуден. Складывалось впечатление, что то ли у автор бедный словарный запас, то ли переводчику надо руки оторвать.
В общем это остатки, от хорошей книги, сухие, и пережатые , а иначе жмых.

lenochkaosya написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Меня приятно поразила эта книга.Ещё поразило,что у неё так мало читателей и совсем нет отзывов.Ну что ж,буду первой.Книжечка совсем небольшая,в электронке у меня чуть больше 250 страниц.Потому прочитала за один день.Это история о жизни мексиканских переселенцев,причём ,основанная(как потом выяснилось)на реальных событиях.А точнее,история превращения "маленькой принцессы"в Золушку.Очень интересная сюжетная линия,привлекательный слог.Читается легко и быстро.Очень сопереживаешь героям(местами до слёз)Главная героиня,девочка-подросток Эсперанса,очень смелая,стойкая,не по годам взрослая...она просто заслуживает восхищения.....Книга,действительно,достойная.Рекомендую!

El_nomeolvides написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Какая небольшая, но очень светлая история!..
Эсперанса - маленькая принцесса, любимая дочь отца и матери. После гибели любимого папы ее жизнь разворачивается на 180 градусов..наступает время для серьезных решений. Им с матерью придется покинуть богатое мексиканское поместье и отправиться в США - страну возможностей, страну, которая может подарить им свободу..но сколько придется за это заплатить и чем пожертвовать?!

Сложный выбор между обеспеченной жизнью и унижением или же свободой в нищете. А чтобы выбрал каждый из нас? Хватило бы смелости бросить все и отправиться в путь в неизвестность?

Бесконечное мужество героинь, желание научится тому, что до этого им никогда не приходилось делать, воспитание внутреннего "Я" и принятие окружающей действительности - это стоит уважения.

Эта история не выдумка - она основана на реальной биография бабушки писательницы. Конечно, здесь присутствует художественная обработка, изменены имена и чуть-чуть подправлены некоторые события..но, в общем, эта книга о тех людях, которые несмотря ни на что оставались богатыми. Их богатство было не связано с количеством денег или метражом поместий и многоэтажностью домов - их богатство заключалось в родных и близких людях, сердечной теплоте и любви между ними.

admin добавил цитату 3 года назад
— У нее восемь детей, и она торгует яйцами, чтобы выжить. Она подарила твоей маме двух кур и помогла калеке, хотя вряд ли может себе это позволить, — сказал Мигель. — Богатые заботятся о богатых, а бедные — о тех, кто нуждается еще больше, чем они сами.
admin добавил цитату 3 года назад
«Имей терпение, — напомнила она себе, — и плод сам упадет в твою ладонь».
admin добавил цитату 3 года назад
Эсперанса уставилась в темноту. У Исабель не было ничего — и было все. Эсперансе хотелось обладать тем, чем владела Исабель. Ей хотелось иметь так мало забот, чтобы такой пустяк, как кукла из пряжи, мог сделать ее счастливой.
admin добавил цитату 3 года назад
Все было так, как сказала Кармен, торговка яйцами, встреченная в поезде. У нее были семья, сад полный роз, ее вера и память о тех, кто ушел. Но сейчас у нее было даже нечто большее, и это поднимало ее в воздух, как крылья феникса. Она парила в мечтах, которые никогда раньше не приходили ей в голову: выучить английский, помогать семье, купить когда-нибудь пусть маленький, но собственный дом. Мигель был прав — никогда нельзя сдаваться. А она была права, говоря, что надо вставать над теми, кто тянул их вниз.
admin добавил цитату 3 года назад
Так и моя бабушка. Она выжила. Все ее дети выучили английский язык, и она сделала то же самое. Некоторые из них закончили университеты. Один стал профессиональным спортсменом, другой дипломатом, среди остальных — секретари, писатель, бухгалтер. А вот ее внуки: дикторы на радио и телевидении, социальные работники, флористы, учителя, редакторы-монтажеры, юристы, предприниматели. Есть среди них и одна писательница — это я.
Наши успехи и достижения — это и ее успехи. Она желала нам самого лучшего и редко вспоминала о трудностях своей собственной жизни.
Не удивительно, что на испанском эсперанса означает «надежда».