Читаешь Бестужева-Марлинского и погружаешься в романтический мир литературы начала XIX века. Ни ссылка, ни служба солдатом на Кавказе и участие в боевых действиях не выветрили у него этот дух романтизма, придав только ему драматический оттенок. В этом полном именно трагического романтизма рассказе чувствуется хорошее знание автором Кавказа того времени, нравов и обычаев населяющих его народов. Мне сразу вспомнился потрясший меня памятник со скорбящей женщиной на могиле Грибоедова в Тбилиси, поставленный его женой, которая в течение всей своей оставшейся жизни приходила на могилу каждый день и молилась в возведенной часовенке. И слова, выбитые на памятнике: "Жизнь и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя, любовь моя!" Рассказ начинается именно неподвижным силуэтом даже не скорбящей над могилой, а убитой горем женщины в красном покрывале. Она мусульманка, а он православный русский офицер. Она уже ничего не боится после смерти любимого. Ни мести мужа, брата или отца, ничего! Любовь не признает различия в вероисповеданиях.
И опять Ю.Поляков попал в точку, поместив рассказ в сборник "О странностях любви"
Начиная читать, я думала, что будет банальная любовная история. Ну, парень и девушка любят друг друга, но отец девушки не хочет, чтобы они были вместе, и дальше пятьдесят страниц страданий. Но нет, всё оказалось не так просто.
Во-первых, у произведения чудесная атмосфера. Действие происходит в 14 веке в Новгороде, и при чтении создается какая-то такая медитативная атмосфера, свойственная произведениям именно древнерусской литературы (я читала в прошлом семестре!), но без занудности, очень приятная, текучая, спокойная книга.
Во-вторых, не раздражающая любовная линия, без особенных розовых соплей и картинного драматизма (а то я вот накануне украинского сентиментализма почитала, вот уж где сопли в сахаре).
И в-третьих, еще куча всего: и политическая ситуация (та, которая в 14 веке была), и патриотизм, и взаимовыручка, и народные традиции типа гуляний и сборов на вече.
В общем, разноплановая, живая, интересная и спокойная книга. А если учесть, что я не то, что ничего этого автора не читала, а даже фамилию вспоминаю очень смутно, то первое знакомство можно считать очень даже успешным.
Итак, состоялось моё знакомство с автором, чему я очень рада. В очередной раз убедилась в том, насколько богат и прекрасен язык изложения авторов того времени (повесть была написана А. А. Бестужевым-Марлинским в 1830 году). С удовольствием продолжу это знакомство.
Майор Валериан Стрелинский, отправляясь в отпуск, заезжает по пути на именины к своему другу эскадронному командиру Николаю Гремину. Николай признается ему, что он уже три года влюблен в замужнюю графиню Алину Александровну Звездич, которая отвечает ему взаимностью, но со времени отбытия ее с супругом из Петербурга, она перестала писать Гремину.
Алина Звездич - молодая светская красавица, разбившая не одно сердце. И Стрелинский прекрасно помнит её, ведь он, в числе многих других, был приглашен на бал к французскому послу и не мог не обратить на неё внимания.
Гремин обращается к Валериану с просьбой поухаживать за Алиной, и тем самым испытать на прочность ее чувства к Николаю. Стрелинский поначалу возмущен подобной просьбой, но другу удается уговорить его. После отъезда сослуживца Гремин тут же сожалеет о своем порыве испытать чувства избранницы и собирается отправится вслед за Стрелинским, но срочный приказ задерживает его.
Прибыв в Петербург Валериан Михайлович едет на бал-маскарад, где узнает о смерти графа Звездич и завязывает знакомство с Алиной, которое в дальнейшем перерастает в сильное взаимное чувство.
Чем всё закончится и кого предпочтёт графиня? Ведь вызов на дуэль всё же последует:
- Теперь об условиях: барьер по-прежнему - на шести шагах.
- На шести. Князь и слышать не хочет о большем расстоянии. Рана только на четном выстреле кончает дуэль, - вспышка и осечка не в число.
Одна из повестей, где кажется, что исход очевиден, но в итоге оказывается непредсказуем. Будут еще интересные персонажи, изящные авторские описания, много слов любви и посталенная на кон честь.
В основу сказке «Аммалат-Бек» положена народная легенда, записанная Марлинским в Дербенте. В. ней рассказывается о дагестанском молодом хане Аммалате, перешедшем на сторону мюридов и убившем своего покровителя полковника русской армии Верховского. Но писатель не ограничивается простым пересказом легенды. Он придает ей романтическую окраску, заостряя внимание не столько на событии, сколько на характере персонажа. Аммалат-Бек - волевая, активная и в то же время мятущаяся натура.
Этим объясняются быстрые переходы героя от преданности к недоверию, а от него - к мести. Аммалат-Бек попадает в сети, коварно расставленные врагами России, и, разжигаемый подозрениями, осуществляет расправу над человеком, который спас его от неволи. Трагедия усугубляется тем, что Аммалат совершает это преступление как правое дело, надеясь в награду за него добиться руки возлюбленной Селтанет. «Природа подарила ему все, чтобы быть человеком в нравственном и физическом смысле, но предрассудки народные и небрежность воспитания сделали все, чтобы изувечить эти дары природы» - сказано об Аммалате в сказке.
Так Бестужев выходил к типично романтической коллизии: неблагоприятные обстоятельства оказывают губительное воздействие на личность искреннюю и доверчивую, «страсти», как неумолимый «рок», управляют человеком, часто оказываясь источником его жестоких внутренних противоречий.
Очень понравилось данное произведение реалистичностью описываемых событий. Автор романтизирует главного героя, Аммалата, в окружении реальных исторических лиц и условий. Кавказ предстает как неимоверно притягательное место с незыблемыми традициями и исключительными характерами персонажей, и здесь же - как сосредоточение всего плохого на что способен человек по отношении к себе подобному. Произведение стоит прочитать, если желаешь узнать чуть больше о Кавказе 19 века, службе русских солдат в тех краях, о взаимоотношениях горцев друг с другом, а также если хочешь услышать еще одну прекрасную восточную сказку.
Типичный образец романтизма XVIII-начала XIX века. Трудно только представить,что эта повесть была написана декабристом, одним из трех старших по чину. Двойная фамилия появилась в связи с тем, что после ссылки. ему разрешили заниматься литературной деятельностью, но публиковать произведения только под псевдонимом.
Эту книгу я бы описала словом - нормальная, т.к. в ней нет бурных страстей и эмоций, все планомерно, после нее нет восторга о прочитанном, но она достаточна интересная, как пример классической литературы в древнерусском стиле.
Главный герой этой, можно сказать, исторической повести известная историческая фигура - князь Серебряный. Действие происходит в 1613 году на российско-литовской границе. Несмотря на довольно трагический конец этой повести на всем ее протяжении присутствует светлая любовь и благородство князя Серебряного и польского пана Колонтая.