Рецензии на книгу «В тот год я выучил английский» Жан-Франсуа Дюваль

Неуловимое течение времени… Молодость, дружба, музыка, кино, поцелуи, любовь… — все вибрирует Beatles. Магия иностранного языка, гениальное место — Кембридж… Иллюзии влюбленного Криса, что все это никогда не забудет, он хочет верить в абсолютную страсть. С легкой улыбкой автор рассказывает нам о сладких и горьких потерях при вступлении во взрослую жизнь. Моменты вечности и волнения смешиваются с тоской, непринужденной грацией… и музыкой языка.
script_error написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мимолетное воспоминание о мимолетной влюбленности…
Здесь диалоги уступили место случайным прикосновениям и едва уловимым взглядам, новым ощущениям и переживаниям, неуловимости и легкости.
Кажется, будто время поддалось их игре и остановилось.

В иллюзиях нет ничего плохого,

но нет ничего хуже не оправдавшихся надежд и желаний. Впрочем, иногда весьма интересно поддаться искушению и отдать все в распоряжение быстротечному ходу времени только для того, чтобы через много лет, рассматривая, как безапелляционно оно расставило все на свои места, лишь грустно улыбаться и украдкой выуживать из недр памяти столь милые сердцу мгновения.

oieagni написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга-чувства, книга-эмоции. Разорванный сюжет, урывками описывающий эмоции и мысли в какой-то данный момент. История о мальчике-французе, который влюбился в девочку, находясь в Кембридже. Мысли-рассуждения и отрывки потока сознания - вот в этом и есть красота этого повествования, но цельной истории вы здесь не найдете. Эту книгу нужно испить, окунуться в нее, перенестись в атмосферу английского города и временно стать студентом, обнажив свои страхи, вспомнив первые шаги в большую взрослую жизнь, свои сокровенные мысли...

Этот пунш нас пьянил, заставлял поверить, что жизнь стоит того, чтобы жить, — это была очень сладкая, но временная уверенность.



Именно хрупкость молодости и юношеских лет здесь показаны чутко и достоверно.

Тогда мы начинаем понимать, что все заканчивается порой очень быстро, даже не предупредив, things can die very quickly without telling you.

NasturciaPetro написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ни шатко, ни валко

Даже не знаю, какую оценку ставить этой книге. А если есть такие мысли, то она для меня - посредственна. Не вызвала ни бурной радости на пятерку, ни сильного отвращения на единицу.
***
Дюваль сразу готовит к тому, чтобы читатель не искал много смысла в этом романе. В частности, приводит для оправдания цитату Марка Твена из "Приключений Гекльберри Финна":

Кто пытается найти смысл в этом рассказе, будет подвергнут преследованию. Тот, кто попробует отыскать здесь нравоучение, будет изгнан. А тот, кому захочется найти сюжет, будет расстрелян".



И всё же некоторый сюжет, хоть и едва уловимый, в этой книге прослеживается. Смысл тоже вроде как бы имеется. И даже нравоучения можно разглядеть, если вооружиться лупой.
Но в целом такие романы я называю песней акына. Что вижу, то и пою. И ладно бы это был поток сознания, как в "Улиссе". Но тут просто нечто вроде незатейливого такого дневника подростка. Хотя герою, если я правильно помню, 19 лет. Могу ошибаться, потому что эпизодически в романе есть отсыл к более раннему возрасту. И со временем я перестала держать в уме точную цифру.

Книга сначала кажется чем-то особенным. Хочется выписывать цитаты, перечитывать некоторые фразы. Потом вся эта заумь начинает раздражать. Потому что вроде как роман движется, а вроде как и нет. Вялотекущее такое повествование.

Личный вердикт: нет.