Цитаты из книги «Иллюзии, или Приключения вынужденного Мессии» Ричард Бах

10 Добавить
Перед Вами — культовая книга «Иллюзии» американского писателя Ричарда Баха в переводе Майка Науменко, не менее культовой личности в нашей стране. Это тот самый перевод, который среди читателей и специалистов негласно считается лучшим, хотя и был сделан одним из первых. Огромная его ценность, кроме того, заключается в том, что Майк делал его не для публикации, а для себя самого. И хотя многие могут заметить, что этот перевод с чисто профессиональной точки зрения и уступает другим, более...
Просто откажись от всех запретов и ограничений... Дотронься до вещи так, словно она часть твоей жизни, и так оно и есть.
Чем больше мне хотелось что-то делать, тем меньше это называлось работой.
Единственная твоя обязанность в любой из данных тебе жизней заключается в том, чтобы ты был верен самому себе.
Мы притягиваем в нашу жизнь то, о чем думаем.
Я существую не для того, чтобы поразить мир. Я существую для того, чтобы прожить свою жизнь так, чтобы она сделала меня счастливым.
Чтобы привлечь что-то в свою жизнь, вообрази, что это уже здесь.
Бога ради, если вы хотите свободы и радости, неужели вы не видите, что этого нет нигде вне вас? Скажите себе, что это у вас есть, — и это у вас будет! Действуй так, как будто она ваша, и она будет ваша!
Истина, которую ты изрекаешь, не имеет ни прошлого, ни будущего. Она просто есть и этого для неё вполне достаточно.
Каждая мечта тебе дается вместе с силами, необходимыми для ее осуществления. Однако тебе, возможно, придется для этого потрудиться.
Отстаивая свои ограничения, ты лишаешь себя всемогущества.