Любовные интриги и роковые страсти, большие ожидания и фамильные секреты… Когда овдовевший отец 17-летней Молли Гибсон решает жениться вновь, жизнь девушки превращается в хаос. Молли предстоит научиться жить рядом с властной мачехой и необузданной сводной сестрой, разобраться в мрачных семейных тайнах, испытать пылкую страсть и стать жертвой любовных интриг… Перевод с английского Валентины Григорьевой.
Редактор: Елена Первушина. Комментарии взяты из романа «Жёны и дочери» издательства «Wordsworth Classics».
Как бы предыстория. Была у меня в школе одна приятельница, девушка очень порядочная и воспитанная. (Подружка была, в общем, норм такая.) И как-то раз поделилась она со мной своей печалью по поводу своей одинокой родительницы. (Всех маминых хахалей она, короче, очень не любила и по поводу каждого устраивала истерику.) А потом - раз и понимаешь, что время идет, ей уже чуть ли не своим домом пора обзаводиться, а родительница-то одна. (Нехорошо как-то вышло...)
Дети всегда очень болезненно относятся к тому, когда у их родителей кто-то появляется. Помню себя в средней школе, когда однажды днем, придя домой, я обнаружила, что на папином диване сидит незнакомый мужик и прихлебывает из папиной любимой кружки. Это спустя уже много лет понимаешь, что жизнь родителей не должна заканчиваться, когда они остаются одни. А потом будешь, как та моя подружка: вроде и с мамой уже не поживешь, но в то же время и одну ее не оставишь.
Недаром говорят, что у Элизабет Гаскелл все романы очень "социальные". Все настолько тонко и жизненно подмечено, что не перестаешь удивляться проницательности писательницы. Особенно полезным лекарство в виде этого романа будет тем, кто ревностно охраняет одиночество бедных родителей. Я бы выписывала по 50 страниц в день и так до полного излечения.
В жизни ведь не всегда все так слаженно и идеально, как мы задумали. Чужие дети чужих родителей порой могут стать роднее всех на свете. Тут дело не в кровных связях, а просто в том, как мы видим жизнь и как относимся к ситуации.
Роман немаленький и читается так же неторопливо, так что попридержите коней и просто наслаждайтесь прогулками, пересудами и жизнью обыкновенных (а иногда и не очень) сельских жителей. Молли Гибсон - дочь врача - очень кроткое и послушное создание. Однажды она встречается с некой дамой, которая даже невооруженным глазом видно, какая недалекая, и которая впоследствии становится новой женой ее отца. Воспротивится ли Молли своей новой роди падчерицы? Или покорится новой судьбе? В любом случае, все в нашей жизни происходит неслучайно.
Имейте в виду, что "Жены и дочери" не окончены, но совсем чуть-чуть. Писательнице оставалось лишь написать еще одну главу, и герои непременно были бы счастливы. Хотя, на самом деле, тут не нужно быть таким уж фантазером, чтобы понять, чем закончилась эта чудесная история.
Как бы предыстория. Была у меня в школе одна приятельница, девушка очень порядочная и воспитанная. (Подружка была, в общем, норм такая.) И как-то раз поделилась она со мной своей печалью по поводу своей одинокой родительницы. (Всех маминых хахалей она, короче, очень не любила и по поводу каждого устраивала истерику.) А потом - раз и понимаешь, что время идет, ей уже чуть ли не своим домом пора обзаводиться, а родительница-то одна. (Нехорошо как-то вышло...)
Дети всегда очень болезненно относятся к тому, когда у их родителей кто-то появляется. Помню себя в средней школе, когда однажды днем, придя домой, я обнаружила, что на папином диване сидит незнакомый мужик и прихлебывает из папиной любимой кружки. Это спустя уже много лет понимаешь, что жизнь родителей не должна заканчиваться, когда они остаются одни. А потом будешь, как та моя подружка: вроде и с мамой уже не поживешь, но в то же время и одну ее не оставишь.
Недаром говорят, что у Элизабет Гаскелл все романы очень "социальные". Все настолько тонко и жизненно подмечено, что не перестаешь удивляться проницательности писательницы. Особенно полезным лекарство в виде этого романа будет тем, кто ревностно охраняет одиночество бедных родителей. Я бы выписывала по 50 страниц в день и так до полного излечения.
В жизни ведь не всегда все так слаженно и идеально, как мы задумали. Чужие дети чужих родителей порой могут стать роднее всех на свете. Тут дело не в кровных связях, а просто в том, как мы видим жизнь и как относимся к ситуации.
Роман немаленький и читается так же неторопливо, так что попридержите коней и просто наслаждайтесь прогулками, пересудами и жизнью обыкновенных (а иногда и не очень) сельских жителей. Молли Гибсон - дочь врача - очень кроткое и послушное создание. Однажды она встречается с некой дамой, которая даже невооруженным глазом видно, какая недалекая, и которая впоследствии становится новой женой ее отца. Воспротивится ли Молли своей новой роди падчерицы? Или покорится новой судьбе? В любом случае, все в нашей жизни происходит неслучайно.
Имейте в виду, что "Жены и дочери" не окончены, но совсем чуть-чуть. Писательнице оставалось лишь написать еще одну главу, и герои непременно были бы счастливы. Хотя, на самом деле, тут не нужно быть таким уж фантазером, чтобы понять, чем закончилась эта чудесная история.
Жены и дочери, а также матери и мачехи, сестры и сводные сестры, племянницы и кузины, тети и крестные, подруги, наставницы...Выбирая такое название для своего романа, писательница недвусмысленно дала понять нам, чему он будет посвящен: женщинам, женской роли и положению женщин в обществе (не всегда завидному из-за налагаемых на женщин ограничений), женским качествам и характерам.
А важнейшим из этих качеств будет...
(точнее об этом расскажет одна из героинь, очаровательная Синтия:
"Я все еще верю, что твой отец сделает из меня добродетельную женщину, если бы он только постарался быть не таким суровым...")
...добродетель. Само слово может показаться для искушенного читателя в 21-м веке каким-то скучным, что уж говорить о самом качестве!...
Добродетель не бросается столь явно в глаза, как красота и искусство флирта (вот и Молли проигрывает своей новообретенной - сводной - сестре Синтии), добродетель не говорит много о себе, она незаметна, услужлива, порядочна, она есть - этого достаточно. Добродетель считают простотой, безыскусностью, возможно, слабостью, ею пользуются, но - не замечают...
Вот и Молли оказывается в собственном доме на вторых ролях, когда ее отец, доктор Гибсон решает жениться во второй раз (мать Молли давно умерла), вынужденная делить своего отца с мисс Киркпатрик (и не понятно, чего в этом больше: детской ревности и капризов, или же желания спасти отца от этой мелочной и тщеславной женщины...), вынужденная оставаться в тени Синтии, когда все молодые люди от нее без ума. В том числе и Роджер Хэмли, один из близких друзей Молли (с ним она познакомилась еще до знакомства с Синтией и кому испытывает чувства). Добродетель не соперничает, не пытается доказать, кто лучше...
"Подумать только, вы двое парней, бросили вызов своему отцу и выбрали девушек из семей сословием ниже вашей, и ни один из вас не занял свое воображение моей маленькой Молли" (вот и старый мистер Хэмли удивлен, почему же никто не обратил внимание на прелестную Молли...)
Живущие в одном доме, с одной матерью-мачехой и влюбленные в одного мужчину - классика бывает интригующей) Но жизнь рано или поздно все расставит по своим местам, и добродетель обязательно будет вознаграждена. Подлинная добродетель, а вот безрассудной страсти, наверное, придется погибнуть...
Отчасти нравоучительный роман (о правильном и красивом женском поведении, за которое женщину уважают; и как легко, оказывается, потерять это уважение, позволив себе чуть-чуть выйти за рамки или же быть неосмотрительной), отчасти прекрасная запутанная любовная история (здесь не обойдется без тайной помолвки, общественного порицания, тайной женитьбы, хоровода кавалеров и главное - хэппи-энда). Роман о людях и о чувствах, о преходящем и вечном, о настоящей любви, которая побеждает все. Разлуку, расстояния, предательство...
И как же здесь красиво написано о любви (и даже о предчувствии будущей любви)!
"Он начал испытывать то восхищенное уважение, которое чувствуют молодые люди, разговаривая с очень милой девушкой: желание завоевать ее доброе мнение, нечто большее, чем его прежнее привычное дружелюбие".
P.S. Я этот роман читала непривычно долго (чуть ли не месяц), растягивала как могла, не хотелось расставаться с героями)) Возможно, он даже станет одним из моих любимых - кто знает...
Чем-то напомнил мне другие замечательные классические произведения:
«Обрыв» И. А. Гончаров и
«Эмма» Джейн Остен
«Белгравия» Джулиан Феллоуз
«Ярмарка тщеславия» Уильям Теккерей
"Ссоры между мужчинами, которая затрагивает имя женщины, стоит избегать любой ценой"
"Женщинам следует быть внимательными и не позволять о себе говорить"
Элизабет Гаскелл великолепна. Каждый раз, когда читаю ее романы, со мной одна и та же история: хочется бесконечно смаковать ее удивительно комфортно и притягательно написанный текст и в то же время невозможно не то, что остановиться, но даже притормозить чтение, настолько глубоко и полно поглощают ее романы.
И вот вроде бы нет в них ничего такого особенного, ни остросюжетной интриги, ни головокружительных приключений – обычная жизнь небольшого английского городка образца XIX века. Скучные приемы, пустые разговоры, глупые сплетни, показная благопристойность и море условностей… но под всей этой внешней унылой повседневностью кипят страсти, может и не самые оригинальные, но под пером этой писательницы превращающиеся в необыкновенно увлекательную историю.
Достоинств у романа множество (для меня так и вовсе он практически идеален): тут можно назвать и необыкновенно лиричные (но не занудные) описания; и тонко подмеченные бытовые зарисовки; и наличие у отдельных персонажей небольших житейских секретов, которые хоть и довольно прозрачны и предсказуемы с самого начала, все равно не лишены своеобразной прелести.
А какими героями радует читателя автор: про каждый нарисованный образ можно отдельный доклад делать, настолько они получились яркими, индивидуальными, характерными.
Для меня, например, самым противоречивым стал доктор Гибсон: умный, хорошо воспитанный человек с неплохим чувством юмора, искренне любящий свою дочь, он в то же время проявляет невероятную косность и слепоту во всем, что касается отношений с близкими людьми. Являясь светским человеком, получившим прекрасное образование, он, тем не менее, почему-то отказывает в этом своей дочери. Его рекомендации гувернантке просто поразительны:
Не слишком учите Молли: она должна уметь шить, читать, писать и считать, но я хочу, чтобы она оставалась ребенком, и, если я посчитаю, что ей нужно учиться большему, я сам этим займусь. Все же, я не уверен, что чтение и письмо необходимы. Многие добропорядочные женщины выходят замуж, ставя крестик вместо имени. Это слишком ослабляет природный ум, на мой взгляд, но, тем не менее, мы должны уступить предрассудкам общества, мисс Эйр, поэтому вы можете учить ребенка читать.
В результате Молли вырастает в милую, но не слишком развитую девушку, которая сильно меркнет на фоне своей сводной сестры, ведь ее достоинства на первый взгляд не так очевидны. И сколько страданий ей это принесло, а ведь любящий отец старался исключительно для ее пользы. Да и с женитьбой, которая тоже вроде бы только ради дочери, еще больше учудил: никаких проблем не решил, но зато новых нажил…
А вот его дочь, Молли Гибсон, как раз показалась самой невыразительной, именно за счет своей нарочитой безгрешности. Она добра, мила, отзывчива, готова всех любить и всех прощать, и даже ее житейская неопытность и почти полное отсутствие вкуса и образования придает ей своеобразное очарование. Но ее образ настолько полон добродетелей, что становится почти плоским, малоинтересным.
Синтия… вот уж кого и любишь, и ненавидишь одновременно, столько всякого в ней понамешано. Слишком богато одаренная природой, она, к сожалению, не встретила никого в своей жизни, кто помог бы направить ее таланты в созидательное русло. И вот прекрасно осознавая порочность и некрасивость многих своих поступков, совершенно не гордясь ими, она тем не менее продолжает вести жизнь эгоистичной кокетки, попутно разрушая судьбы окружающих, да и свою заодно.
Но вообще, если по большому счету, чем-то зацепил каждый персонаж, не исключая второстепенных. И это тоже она из многочисленных граней таланта Элизабет Гаскелл.
И как же жаль, что короткая жизнь не позволила ей оставить после себя более богатое наследие. Грустно осознавать, скольких замечательных творений не досчиталась мировая литература. Ведь каждое предложение, вышедшее из-под талантливого пера этой писательницы, каждая нарисованная ею сцена – это неповторимый шедевр настоящего мастера. Поэтому недописанный финал данного романа – это тоже огромная потеря, даже несмотря на то, что он уже понятен и без всяких слов. Но проза Элизабет Гаскелл привлекает не столько сюжетами, сколько своим неповторимым стилем письма, который дарит невероятное наслаждение. И вот наслаждение этим самым авторским описанием финала мы, увы, потеряли… Пойду смотреть кино, чтобы хоть визуально завершить историю...
За советы в играх ТТТ 2019, Тур финальный Игра в классики, Советы классиков. Встреча вторая огромная благодарность e_kateri_na и DelanocheConcurring , это было великолепно))
Также книга участвует в играх:
Школьная вселенная. Двенадцатый учебный год
"Книжное государство". Тур 5. Crossville
Бесконечное приключение. Тур 6. Подземелье
Собери их всех!
Прекрасный викторианский роман миссис Гаскелл погружает нас в английскую провинцию 1830-х годов. Перед нами маленький городок Холлингфорд и его окрестности в некоем графстве на расстоянии целого дня пути до Лондона. Сельская местность, старинные устои, просторы полей и лугов, свежий воздух, ухабистые дороги, ветер и грозы, распахнутые окна с видом на тенистые аллеи, охапки роз, неизменный 5-часовой чай и провинциальный снобизм.
В центре повествования семья сельского врача мистера Гибсона, вдовца средних лет с юной дочерью Молли, который в один прекрасный день из практических соображений решает жениться на подходящей ему по возрасту и социальному положению женщине. Миссис Киркпатрик, тоже давно овдовевшая, становится миссис Гибсон и поселяется со своей дочерью Синтией в доме доктора.
Мистер Гибсон большой труженик, врачует довольно обширную округу, это человек доброго сердца и здравого смысла, его участие в жизни пациентов выходит за рамки собственно врачевания, он не только лечит, облегчает физические страдания, проводит с больными их последние часы, но и беседует, утешает, даёт практические советы, помогает в устройстве их дел.
Две сводные сестры, Молли и Синтия, неплохо подружились, при том, что они такие разные. У Молли строгая цельная натура, ещё наивная и простодушная в силу возраста, порой поступки и речи её смелы и прямолинейны, но она умеет и понять людей. Молли любят все окружающие, она мила, скромна, заботлива, не слишком выделяется. Вот Синтия, та да, настоящая красавица, такая яркая и темпераментная. Синтия оказывается более сложной натурой, чем может показаться вначале, на самом деле характер её глубже и разнообразнее, чем тип банальной "вертихвостки", каковой ярлык приклеили ей местные сплетницы, в ней чувствуется и смятение перед жизненным выбором, и стремление к идеалу.
Всё действие романа происходит в течение недолгого времени, примерно 3-4 лет, мы видим, как меняются девушки, как взрослеют, начинают понимать себя, друг друга, своих близких, как борются рассудок и чувствительность.
В романе много замечательных персонажей. Взять, например, семейство Хэмли, старого сквайра, тоже человека непростого, гордого и одновременно в чём-то слабого, и страдающего от своей гордости. И два брата Хэмли, Осборн и Роджер, тоже очень примечательны, они такие разные по характеру, по занятиям, склонностям, даже по внешности, и так крепко связаны братскими чувствами, братскими узами.
Высшее общество Холлингфорда представлено графом и графиней Камнор, их семейный уклад, их усадьба Тауэрс, их гости описаны с лёгкой иронией, но без излишнего сарказма. Младшая дочь графини Камнор леди Харриет – прекрасный образ, вольнолюбивая леди с аристократическим достоинством, но без спеси, умеющая понимать людей, порой подтрунивающая над ними, порой снисходительная, в меру демократична.
Очень метко выписаны городские кумушки, их посиделки, пересуды, бесконечные чаепития, коротания вечеров за картами.
Но больше всего иронии досталось мачехе Молли миссис Гибсон, при тесном общении с которой выявились некоторые её слабости – снобизм, тщеславие, сентиментальность. После первого времени притирки характеров все в семье Гибсонов научились относиться к ней более-менее снисходительно, и её хитрости со временем перестали действовать и на мужа, и на обеих дочерей, впрочем, это касается Молли, а на Синтию и с самого начала не очень-то действовали её манипуляции. И даже приятно, что мистер Гибсон, прекрасно видя все недостатки жены, её недалёкость и эгоистичность, тем не менее, сохраняет к ней уважение и поддерживает её статус. Хотя временами ему требуется немного от неё отдохнуть.
В этом романе Элизабет Гаскелл, ставшим последним, отразились жизненная мудрость, понимание людей, ироничность и деликатность, тонкий психологизм в описании провинциальной жизни, приятный мягкий стиль.
Сельская Англия
Прочитано в клубе Austenland
Впечатления: Так уж вышло, что все начинают своё знакомство с творчеством Элизабет Гаскелл с "Севера и Юга", а я пошла с совсем другого конца. Ко мне в руки попал толстенький томик, что-то в последний месяц мне везет на 800-страничные книги, да и ещё без финальной главы, которую писательница, к сожалению, не успела дописать даже в черновом варианте. И стоило мне открыть "Жен и дочерей" и начать читать первые главы, как я буквально провалилась в книгу. Пред моими глазами предстал чисто английский провинциальный городишко Холлингфорд, где каждый друг друга знает, живёт обычной скучной повседневной жизнью, единственным развлечением которой являются сплетни и ежегодный пасхальный бал, а люди давно уже привыкли к беспрерывной череде смертей, свадеб и рождений. Сюжет же крутится вокруг семьи местного доктора: отца и дочки, рано оставшейся без матери. Однажды мистер Гибсон принимает "роковое" решение, продиктованное любовью к своей маленькой Молли, которой как ему кажется не хватает женского руководства, пока он пропадает целыми днями в обходах пациентов. Так в упорядоченную и счастливую жизнь девочки входит чужая женщина, у которой к тому же имеется и своя дочь. К чему приведет такое решение мистера Гибсона и смогут ли поладить три женщины между собой, поделить внимание отца и главное женихов? Об этом уж точно стоит почитать!)))
"Всем нравится поддаваться искушению. Да и, в конце концов, перед ним всегда можно устоять, было бы желание."
Самое удивительное в этой книге, что в ней описываются совершенно обыденные и повседневные события, можно даже сказать, что практически ничего не происходит. Леди пьют в гостинных свой чай, перемывают косточки соседям, ездят на прогулки, любуются садом, обновляют шляпки, думают о нарядах и как повыгоднее выйти замуж или выдать дочь, а их мужья озабочены не менее преземленными хозяйственными вопросами и, конечно же, политикой. Но повествование такое по-настоящему английское, что оторваться от чтения просто невозможно. Да и не хочется совершенно, особенно, когда на горизонте появляются два таких непохожих между собой брата Хэмли - Роджер и Осборн, а ещё загадочный управляющий поместьем лорда Камнора - мистер Престон, которые имеют виды на Молли и Синтию... Что уж говорить, читать про любовь в декорациях 19 века мне всегда было интересно)))
Писать подробнее о сюжете и героях не стану. Скажу лишь, что персонажи писательнице удались на славу и им удалось меня удивить. Миссис Кирпатрик - это, конечно, "жемчужина", ее перлы и фразы неизменно заставляли меня улыбаться, бедняга мистер Гибсон, ну и выбрал себе вторую половинку))) Ее дочь Синтия понравилась мне больше, довольно адекватная барышня и даже жалко ее было, что у нее мать такая, из-за чего она и выросла ветренной легкомысленной кокеткой. Ну хоть сама свои недостатки знала и не отрицала. Молли - луч света в этой истории. Очень милая, добрая и хорошая девушка. Не скажу, что она семь пядей во лбу, но из всего Холлингфорда она мне показалась самой разумной и прямолинейной. А ещё был интереснейший персонаж - сквайр Хэмли, его сыновья, семейство лорда и леди Камнор, сестры Браунинг... И все с яркими и характерными чертами. Интересно было их изучать и узнавать тип таких людей в своих знакомых. А сколько важных тем поднимает писательница в книге: и о взаимопонимании в семье, и о доверии, и о любви, и об устаревших предрассудках, и о вреде упрямства, и о разбитых надеждах, и о том как важно идти на компромиссы и ничего не скрывать от близких людей, а иначе может стать слишком поздно и упущенные возможности уйдут навсегда.
"- Думаю, что твой дорогой папочка мог бы и отложить визит к мистеру Крейвену Смиту хотя бы на один вечер.
- Но мистер Крейвен Смит не может отложить свою смерть.
- Ах ты, негодника этакая! Но если этот мистер Смит умирает, как ты говоришь, то какой резон твоему папе мчаться к нему в такой спешке? Разве он ожидает наследства или ещё чего-нибудь в этом роде?"
Более подробно скажу только об одном герое. О, мой просто самый любимый и обожаемый персонаж в этой книге - мистер Гибсон! Конечно же, он очень сглупил, когда решил нарушить спокойный семейный уклад их жизни с дочерью, женившись во второй раз да и ещё на такой легкомысленной особе. Тут он мне очень напомнил мистера Беннета, тот тоже был вполне достойным и благоразумным мужчиной, которому приходилось мириться с не самой умной женушкой. Ну а мистер Гибсон просто очень приятный, умный, добрый и интеллигентный мужчина, еще и с саркастичным чувством юмора, прекрасный и внимательный отец, великодушный и милосердный доктор да и вообще душка))):) Ой, я чуть не забыла сколько ему лет и чуть в него не влюбилась)))
Итого: Знакомство с Элизабет Гаскелл у меня прошло успешно, с удовольствием буду читать другие ее произведения. В общем, муза в последнее время меня покинула, поэтому передать всю прелесть этой книги у меня не вышло. Но возьму все же на себя смелость порекомендовать это произведение всем, кто любит английскую неспешную, чуть чопорную и аристократическую классику.
П.С. Кстати, если конец книги меня немного подрастроил, ведь он наступает в самом интересном месте, то я поступила очень умно сразу же начав смотреть экранизацию ВВС. Не скажу, что она шедевральна и определенно с нее не стоит начинать знакомство с этой историей, это как раз тот случай, когда книга намного глубже и увлекательнее, чем краткий пересказ в фильме, но у него есть важное преимущество - логичное завершение истории хеппи-ендом, который так ждал и не дождался читатель:) Так что благодаря наличию неплохого фильма, можно незавершенного финала "Жен и дочерей" не бояться и смело браться за чтение)
Легко высказывать здравые суждения, зная заранее, к чему привели суждения опрометчивые.
Женщины странные, неразумные существа и способны даже на то, чтобы влюбиться в мужчину, который разбрасывается своими привязанностями направо и налево.
"Тот, кто не хочет, когда может, уже не сможет, когда захочет." (с) пословица
"Nay, nay!" said the Squire. "It's not so easy to break one's heart. Sometimes I've wished it were. But one has to go on living—'all the appointed days,' as it says in the Bible.
Впрочем, на всяком жизненном поприще есть свои тяжкие заботы и обязанности.