Во втором романе американской писательницы Патриции Хайсмит (1921-1995) о приключениях Тома Рипли герой в очередной раз с присущими ему цинизмом и изяществом находит выход из совершенно отчаянного положения.
По прочтении "... под землёй" укоренилась мысль, посещавшая меня с "Талантливый..." и мысль эта, что Рипли - бездарь, просто профан в деле убийства и за метания следов.
По надеясь на название (Талантливый мистер Рипли), я рассчитывал найти под обложкой историю гениального злодея, противостояние цепкой ищейки и умного убийцы, про считавшего на много ходов вперёд любые неурядицы. Вместо этого литературный сюжет (это когда события разворачиваются не по законам логики, а так как выгодно писателю), предсказуемость событий и повторение второй части первой как под капирку.
Правильней назвать первую книгу "Везунчик мистер Рипли", а вторую " Везунчик мистер Рипли в квадрате" это больше подходит общему колориту книги, чем то схожей с комедией "Розовая пантера" (назойливость и при этом тупость детектива, а так же невероятное везение главного героя).
Первая книга меня повисилила, а вот вторая раздражала, ибо не люблю когда мне рассказывают один и тот же анекдот дважды.
По прочтении "... под землёй" укоренилась мысль, посещавшая меня с "Талантливый..." и мысль эта, что Рипли - бездарь, просто профан в деле убийства и за метания следов.
По надеясь на название (Талантливый мистер Рипли), я рассчитывал найти под обложкой историю гениального злодея, противостояние цепкой ищейки и умного убийцы, про считавшего на много ходов вперёд любые неурядицы. Вместо этого литературный сюжет (это когда события разворачиваются не по законам логики, а так как выгодно писателю), предсказуемость событий и повторение второй части первой как под капирку.
Правильней назвать первую книгу "Везунчик мистер Рипли", а вторую " Везунчик мистер Рипли в квадрате" это больше подходит общему колориту книги, чем то схожей с комедией "Розовая пантера" (назойливость и при этом тупость детектива, а так же невероятное везение главного героя).
Первая книга меня повисилила, а вот вторая раздражала, ибо не люблю когда мне рассказывают один и тот же анекдот дважды.
Не хочется начинать со слов "Продолжение серии о мистере Рипли…", т.к. книгу вполне можно воспринимать и как самостоятельное произведение с независимой сюжетной линией. В этой части очаровательный убийца повзрослел, обзавелся женой и уютным домиком во французской провинции, но умудрился вляпаться в очередную темную историю, связанную с подделкой картин известного художника. Конечно, читателю, знакомому с мистером Рипли, не составит труда догадаться, что сделает симпатяга Томми, если ему будет грозить разоблачение…
В этой книге Патриция Хайсмит берет уже не столько личностью главного героя, сколько сюжетом и изысканным трэшем (чего стоит сцена со сжиганием трупа, выписанная до мельчайших подробностей). В общем и целом – достойная развлекательная вещица.
Хорошо, что у меня в запасе остается еще целых три книги о Томе Рипли.
8 из 10
Рипли уже не тот мальчишка каким он был, когда познакомился с Ричардом Гринлифом. Теперь он действует куда более расчётливей и циничней! Подумать только: "отправить" человека на убийство только из-за того, что о нём выразились в непонравившейся ему интонации... НО! Как мне импанирует образ жизни Тома и Элоизы (да, Рипли-таки женился=)!! Свой дом, у каждого своя комната (черт возьми, у каждого должно быть своё личное пространство! и у мужа, и у жены!! лишь бы у каждого была двуспальная кровать в комнате=) ) занимаются только тем, чем действительно хотят, путешествуют и совершенно ни о чём не заморачиваются в бытовом плане. Но как-то скучноватой мне третья книга показалась. Так что пока с Рипли перебор. Но, ЧВ, интересно чем же-таки его похождения закончатся?!
Не зря говорят, что люди не меняются, а совершившееся однажды с большой вероятностью повтрится и вновь. Вот и Том Рипли после многих лет спокойной семейной жизни снова впутывается в историю, закручивая вокруг себя клубок лжи, коварства и интриг. На этот раз в центре история о финансовых махинациях и подделке картин давно умершего талантливого художника. Когда нависла угроза разоблачения сего преступления, не у всех хватает нервов достойно выйти из сложившегося положения. Только вот какой ценой? И какой путь проще для Тома: как и прежде орудовать в одиночку или же заручиться поддержкой единомышленников? Мастер выдумок и перевоплощений, мистер Рипли снова блестяще проворачивает аферу за аферой, что стоит только удивиться, насколько снисходительна к нему фортуна. Неужели и в этот раз ему удастся выйти сухим из воды или правосудие, наконец, настигнет его?
Второй роман из серии ничуть не уступает первому, до последних страниц держит в напряжении, и каждый раз удивляет непредсказуемостью событий. Появление новых героев со своими особенностями характера, добавляет ещё больше изюминок в этот остросюжетный кекс. Том Рипли настолько очаровывает читателя, что ты невольно становишься соучастником его жесточайших преступлений и сопереживаешь ему. Пытаешься проникнуть в его мысли, чтобы понять, какой ход будет следующим. Но эту партию ведет неподражаемый мистер Рипли, а нам остаётся быть лишь скромными свидетелями его коварных планов и преступлений.
Продолжение понравилось ничуть не меньше оригинала.
В прошлом обычай устраивать пышные свадьбы был понятен – тем самым как бы хотели сказать: “Ну вот, старый греховодник, мы сплавили ее тебе на руки в присутствии стольких свидетелей, что теперь ты не отвертишься, или все полсотни родственников невесты зажарят тебя живьем!” А в наши дни какой в этом смысл?
Рисунок для художника всё равно что подпись, и очень сложная подпись!
Художник работает естественно, без усилия. Его рукой движет некая сила. Тот, кто занимается подделками, борется, а если добивается успеха, то это уже подлинная работа.
Французская сельская местность славилась разнообразием мух, превышающим разнообразие сыров.
Бракосочетание должно быть тайной, такой же тайной, как брачная ночь. Почему вся церемония так вопиюще публична, если на свадьбах все так или иначе думают о брачной ночи?