Я не являюсь поклонницей писательницы Сары Уотерс, но вот её "Тонкая работа" и "Бархатные коготки" мне определенно понравились. Изящные, авантюрные, пикантные штучки. И даже тема однополой любви (это же Уотерс!) в них звучала как-то озорно и симпатично!
"Ночной дозор" — роман другого характера. Военное и послевоенное время. И женщины в этом времени. Понятно, что весело и смешно не будет. Это тяжёлая, мрачная, трудная тема. Собственно, я была готова к этому. И к реальности, бытовухе, страданиям — тоже.
Я не была готова к тому, что эта книга мне просто не понравится. Было скучно и неинтересно. Мне не понравились герои. Мне были неприятны излишне откровенные описания (хотя читали и похуже, но вот написано как-то омерзительно). И сюжет весь какой-то... взлохмаченный.
Может просто не ко времени книга пришлась. Не знаю. На всякий случай удалять из Читалки не буду, хоть и сомневаюсь, что когда-нибудь вернусь к ней.
В центре Лондона есть памятник женщинам Второй Мировой войны. Колонна, на которой скульптурно изображены одежды - костюм сварщика, женское пальто и шляпка, комбинезон и многое другое - это напоминание о том, что война была так же тяжела в тылу, как и на фронте. Напоминание о том, как много сделали женщины для того, чтобы наш мир выжил. Когда я проходила мимо, я посмотрела на этот монумент и мысленно поблагодарила всех тех женщин, которые своими жизнями дали начало миру свободы от фашизма. Они исчезли - умерли, погибли, были убиты или спасены - остались лишь костюмы. И память. И наша нынешняя жизнь.
Сара Уотерс в своем романе также напоминает о том, как много война отнимает у каждого из нас, особенно у женщин, как много им приходится пережить и через что переступить. Война, словно старая неприятная тетка врывается в твою жизнь, и от нее невозможно избавиться - приходится лишь терпеть, делать все возможное и верить, что рано или поздно придет освобождение - эта тема постоянно мелькает в диалогах главных героев. Особый вкус и стиль роману придает композиция - мы знакомимся с героями в их будущем, а возвращаемся к прошлому - куда более счастливое и мирное в годы войны, чем в годы послевоенные. От этого чтение последних строк романа преисполнено какой-то особенной светлой печали - ведь читатель уже знает все сюжетные перипетии и повороты в жизнях героев, знает, как все обернется, но самим героям подсказать, увы, не может.
Как итог - хороший качественный исторический роман о с хорошим содержанием. Не рекомендуется к прочтению тем, кто с трудом воспринимает тему однополой любви (Сара Уотерс остается Сарой Уотерс, о да), всем остальным - читать, почему бы и нет, и вспоминать о том, что настоящая любовь может пройти через все трудности, даже если этой война, а так же о том, что никогда не знаешь, как повернется твоя жизнь в следующий раз.
Это мое первое знакомство с Сарой Уотерс. Не могу назвать его удачным. Большую часть времени мне было скучно. Не буду спорить, что тема войны сложная. Роль каждого участника велика. Будь это солдат, мед.сестра или просто молодой мальчишка, которому пришла повестка. Война не щадит ни кого. Кому как не мед. сестричкам это известно. Они готовы ко всему, но разорванное детское тельце не сможет их остаться равнодушными. Много крови и смертей в книги, но основной линией в книге является любовь и предательство. К концу книги произошли 2 события, которые вызвали глубочайшую жалость к героям за предательство. В первом случае, человек не задумываясь готов на все ради любимого или любимой. На день рождения приобретает такие вещи, о которых в войну и речи идти не могло. Всю себя посвятила второй половине, а что в итоге. Жаль, что люди не ценят такого отношения. Во втором случае, человек ради своей репутации, подлым способом предал.
Возможно, увидеть всю красоту мне помешала история написанная наоборот. С настоящего времени мы переселялись в прошлое, дабы узнать причины произошедшего. Часто обратная хронология событий сбивала с пути и вносила путаницу. Приятной новостью было открытие, что существует одноименный кинофильм, который я непременно посмотрю.
Может, что-то такое висит в воздухе? Уже какая книга о войне и послевоенном времени за последние месяцы … Главное, я совершенно не планирую их читать, они, буквально, сами прыгают в руки. Ещё пару недель назад я и подумать не могла, что буду читать Сару Уотерс, которая, несмотря на все свои номинации на многочисленные премии, ассоциирировалась с чем-то низкопробным, и вот итог…
Литература, кстати, оказалась вполне удобоваримой, хотя и не бог весть какой интеллектуальной и психологически достоверной. Но неслучайно говорят «устами младенца глаголет истина». Вот Сара Уотерс вроде этого младенца: вроде всё очень наивно и приблизительно, но при этом иногда очень точно. Несколько человеческих судеб, тесно переплетённых. Ниточки сплетаются и разрываются, оставляют болезненные узелки и рождают причудливый узор. Герои слабые, уязвимые, с кучей комплексов и проблем. Короче, «негерои». Но это только по молодости может казаться, что люди – не такие, что они делятся на плохих и хороших, умных и глупых, последовательных и непоследовательных. Потом понимаешь: всё зависит только от точки зрения и того, насколько близко ты подошёл к человеку. Тем, кто пребывает в иллюзиях и ищет героических личностей, совершающих благородные поступки, хотя бы в книгах, явно читать не стоит.
Подозреваю, что и по-английски это не шедевр стиля, но переводчик смачно и с удовольствием убил роман. Не знаю, гомофоб ли он или просто плохо владеет русским языком, но его опусы шедевральны:
Внутри заведение оказалось не таким прелестным, как сулила его наружность...
...сумасбродная идея не отставала.
Хелен помнила, как закраснелась
они бежали к воде в той ежливой девчачьей манере, какую обретают даже мужчины, ступая по острым камушкам
Желание обнять Хелен и понимание, что делать этого нельзя, корежили до одури.
Казалось, жизнь в них бьет через край, награждая неуклюжей угловатостью.
Как же остогидило бабское общество!
Признаюсь, общество переводчика остогидило куда больше!
Ненавижу! От корки до корки!
Каждое предложение, каждое слово, каждую букву! Не-на-ви-жу!
Пожалуй, эта самая отвратительная книга из всех мною прочитанных. С каждой главой, с каждым персонажем тебя снова и снова окунают в чан с дерьмом, и от подобной мерзости никуда не деться. Тошнит от всех героев, от всех диалогов, абсолютно от всего что в этом романе. Возникало непреодолимое желание бросить эту книгу куда подальше и бежать, бежать не оглядываясь, забыть всё что прочитала. Мне не понять людей, восхищающихся этим творением, для меня оно слишком пустое и омерзительное. Я читала много книг о войне и послевоенном времени, но это первая книга, которая вызвала такую бурю негативных эмоций и желание хорошенько «отмутузить» автора. Каждую главу я буквально заставляла себя читать, а после обязательно смотрела какие-нибудь юмористические передачи, дабы совсем не впасть в депрессию. Час назад я оставила эту книгу на остановке, кто знает, может и для неё найдется «свой читатель» (в чём я очень сомневаюсь). В общем, Сара Уотерс я возненавидела вас вместе с этой книгой, больше я не возьму в руки ни одно из ваших «гениальных» творений.
Порой возвращаться в прошлое лучше не стоит. Все же творчество Сары Уотрес не вызывает у меня бурю эмоций. Хотя «Ночной дозор» - первая прочитанная мной книгу у автора, и в 2015 году была под большим впечатлением от сложности композиции романа. Сейчас же, видимо повзрослела, видимо взгляд на книги переменился, не знаю… Ведь прочитала практически все книги автора, а все равно не могу с уверенностью сказать, как же отношусь к Уотерс.
«Ночной дозор» - сложный роман. Отмечу, то что все отмечали – обратная хронология мешает. Я переживала за судьбы героев, но в тоже время мне были они безразличны. Единственное сего не отнять – атмосфера.
Мне трудно в целом выразить свое отношение к роману. Когда читала в первый раз, то осталась под впечатлением и даже временами всплывали обрывки «Ночного дозора». Сейчас же, книга просто понравилась. На фоне же других работ, пожалуй выделю «Бархатные коготки» и «Ночной дозор», как действительно сильных и интересных книг автора.
Моя оценка – это не показатель. Просто прошло то время, когда подобные книги вызвали бы бурю эмоций.
3 из 5
Так забавно вспоминать. Всего-то пара лет прошла, но словно целая вечность, ты права. Тогда в чем-то было проще. Все было установлено, правда? Кто-то за тебя все решал, говорил, так будет лучше, и ты лишь подчинялась. Меня это раздражало. Я все мечтала, чтоб война поскорее кончилась, вот уж тогда, думала, понаделаю дел. Каких дел, я и сейчас не знаю. Не представляю, каких перемен я ждала. Надеялась, жизнь изменится, люди станут другими; глупо, правда? Ведь люди и жизнь не меняются. По-настоящему. Ты просто свыкаешься с тем, какие они есть.
Аннотация к книге говорит, что "прихотливая хронология повествования заставляет, перелистнув последнюю страницу, тут же вернуться к первой". Такого желания не было, потому что я и так всё хорошо помнила, но после прочтения очень хотелось сделать так (что я и сделала):
После очередной книги Сару Уотерс уже точно можно добавлять в список любимых авторов, потому что не смотря на то, что она всегда жестока по отношению к своим персонажам, пишет она увлекательно.
В "Ночном дозоре" послевоенный и военный период (1941-1947 годы) и это немного смущает тем, что ощущается очень и очень реально. Читая про викторианскую эпоху, сложно представить себя в том времени, наложить ситуацию на себя, ибо всё слишком другое. Здесь же я читала и наталкивалась на всё такое знакомое и привычное. Ситуации, в которых была и я сама. И хоть события книги и настоящее время разделяет 70 лет, атмосфера не кажется менее реальной и живой. Должна также заметить, что атмосфера военного времени передана очень хорошо. Иногда складывалось впечатление, словно я читаю какое-то классическое произведение. А вот хронология книги и правда очень прихотливая. Вначале идет настоящие дни героев (1947 год), потом идет прошлое (1944 год), а заканчивается книга историями как герои познакомились (1941 год). Наверное один из минусов такого повествования в том, что к героям очень привязываешься и привыкаешь. И очень хочется узнать что же будет дальше с уже сроднившимися героями. Ты постепенно узнаешь их жизнь в прошлом и просто жаждешь продолжения их судеб в будущем. Я всё же надеялась, что будет возврат к настоящим дням в конце, но увы. И снова Уотерс не изменяет своему стилю, это очередная драма, очень грустная и очень реальная. Если подумать, то кто счастлив в конце (в данном случае в начале книги)? Понимаешь, что никто, каждый пережил личную трагедию.
На мой взгляд, самый сильный персонаж книги - Кей. Вот она настоящая героиня и ее жаль больше всего. Потому что она пожертвовала всем, а осталась ни с чем. После войны она так и не нашла утешения, хотя на войне она столько всего сделала. На раскопках завала после взрыва, где она спасла Хелен, Кей сказала: "Только вот странное дело: мы всегда любим не тех, кого следует, и я не знаю, почему так...", и эта ее фраза отлично подходит ко всем персонажам книги. Поступок Хелен слишком низок, из-за него я не могу считать ее хорошим персонажем. Джулия очень коварна, которая совершила не менее низкий поступок. Вив в моих глазах кажется глупой, хоть она и довольно добродушный персонаж. Вероятно ее слепая любовь к женатому Реджи сделала ее такой. Ее с ним отношения очень неприятны, как и их последствия. От описания подпольного аборта меня чуть не вывернуло, реально дурно стало. Но если подумать обо всех персонажах, то их истории незаконченные, события просто обрываются на месте без какой-либо логической точки. Может быть это сделано нарочно, чтобы дать волю фантазии и позволить читателям самим решить как сложится жизнь каждого из героев в настоящем, основываясь на их прошлом.
Неужели вправду на войне мы с тобой делали то, что делали? Иногда по утрам я не могу заставить себя встать с постели. Господи, мы таскали носилки! Помню, как поднимала... – она вытянула руки, – разорванное тело ребенка... Да что ж такое со мной?
Это о войне. Которая не отпускает, сколько бы времени ни прошло. О женщинах на войне что взваливают на себя, сколько мужчине не снести, и кто посмеет после осуждать их за недостаточно женственное поведение? О мужчинах, не желавших воевать и о том, что делал с ними за это нежелание социум. И знаете, в современной культуре эта тема куда более табуирована, чем гомосексуальность, о которой эта книга тоже.
Собственно, в первую очередь о ней. Или не в первую? Трудно сказать, в романе все так перемешано, я просто не читала до "Ночного дозора" Сары Уотерс, не знала, что лесбийская тема для неё основная. И это, к слову, тоже табу в современной русскоязычной словесности. Мы как Фима Собак, научились без запинки произносить трудное слово гомосексуализм и уже не шарахаемся как черт от ладана, встречая в романе персонажа мужеска пола нетрадиционной ориентации, но с женщинами это до сих пор воспринимается как нонсенс. Почему так? Не знаю, наверно потому, что мужчины и здесь проводят дискриминационную политику)).
На самом деле шокирующие темы значат очень мало, да почти ничего не значат. Ещё один, дополнительный источник сложностей ежедневного существования, что ложатся непомерной тяжестью на плечи маленького человека. Неважно, какими героинями были во время войны Кей и Микки, не так важно, что Вив в то время вступила в связь с женатым мужчиной. В сути не имеет особого значения даже то, что Дункан сидел в тюрьме. Сейчас все они в приблизительно одинаковом положении. Маленькие люди, неустроенные и неприкаянные, которым отчаянно не хватает любви. Не секса, нет, он всего лишь более или менее приятное дополнение к чувству защищённости и уюта, когда мир перестаёт щериться на тебя кривыми зазубренными иглами и крениться под твоими ногами.
Любви, уважения, внимания понимания, уверенности в себе, в партнёре и в завтрашнем дне. Так мало? Так много! Книга о мире, правильное и справедливое устройство которого в глобальном смысле не мешает случаться дерьму в миллионах локальных случаев. Но пока живём, надеемся. Главное, чтобы войны не было.
Да, эта книга про лесбиянок. Но здесь не в сексе дело. Женщины, работающие, пока мужики на войне. Их сознание переустроилось, потому что они заняли место мужчин. Мужчины, вернувшиеся с войны,думали, что их жены такие же, как и до их ухода, но - нет. Браки распадаются. Краткие встречи в занюханных отелях во время войны, нелегальные аборты, за попытку самоубийства один из героев попадает не в кабинет психолога, а в тюрьму. Бомбежки Парень против призыва, потому что война - не его дело, а политиков, которые во время Первой мировой сгубили жизни и через краткий период хотят сгубить новое поколение. Это книга о любви во время артобстрелов.
Когда читаешь далеко не первую книгу Сары Уотерс, то назревает проблема ( во всяком случае у меня) – ощущение, что где-то уже такое было и как следствие ослабевание интереса. Возможно, если бы это была первая моя книга автора, то я бы поразилась – «вот это да, однополая девичья любовь в историческом антураже!», но сейчас реакция была такой «КАК!?! Опять однополая девичья любовь! Да сколько же можно!».
Но вчитавшись, я поняла, что это книга не столько о лесбийских отношениях, сколько о людях, о той жажде любви и жизни, которую даже войне трудно задушить. Книга, как впрочем, и все книги Уотерс, весьма минорная. Сюжетных линий несколько: девичий любовный треугольник, мальчуковый и традиционная, ну и понятное дело, несчастливая пара. Наверное, это самая тяжелая и царапающая книга Уотерс, некоторые моменты читать было очень сложно, а некоторые весьма неприятно. Написана эта история в модном нынче стиле «с конца», кстати сказать, этот прием я очень не люблю, мне не нравится заранее знать, чем все закончится, мне хочется ждать развязки, а не наблюдать, как люди «докатились» до такой жизни. Как я уже сказала, книга тяжелая и оставляет не совсем уж радостные эмоции, дело, конечно же, не в однополой любви, а в том, как показан путь человека от восхищения до жалости, от высшей точки счастья до отупляющего безразличия, как невыносимо показано, что с людьми делает жизнь, во что превращает дерзких мальчишек, нежных женщин, пылких любовников.
Непростая книга о людях, о войне, о Лондоне, о жизни, ну и, конечно же, о любви.