Рецензии на книгу «Ева Луна» Исабель Альенде

Впервые на русском языке — волшебная книга для женщин! Исабель Альенде — одна из наиболее известных латиноамериканских писательниц — увенчана множеством премий и литературных званий. Начиная с первых романов — «Дом духов» и «Любовь и тьма» и вплоть до таких книг, как «Ева Луна», «Сказки Евы Луны», «Дочь фортуны», «Портрет в коричневых тонах», литературные критики воспринимают ее как суперзвезду латиноамериканского магического реализма. Суммарный тираж ее книг уже превысил сорок миллионов...
be-free написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ну и кто утверждает, что у литературы нет национальности? Ведь есть же, есть! Если не национальность, то как минимум континентальная принадлежность. Ведь Альенде – это Маркес в юбке. И не то, чтобы они прям уж так похожи в деталях, но в атмосфере - очень. Если поменять героям имена и дать книгу опытному читателю, он недолго будет сомневаться, к какому континенту отнести роман: в дикой пляске сплелись смерть, любовь, страсть, странности судьбы и множество героев – узнаете? Да, это она – латиноамериканская литература.

«Ева Луна» - роман с небольшими вкраплениями магии, но все-таки в полном смысле к «магическому реализму» я бы его не относила. Иначе любая книга латиноамериканских авторов автоматически попадает в эту группу. Дело в том, что у жителей Южно-американского континента особое отношение к смерти и умершим: они твердо знают, что их близкие всегда будут незримо присутствовать в их жизни, даже после перехода в мир иной. В романе поднимаются вечные темы: любовь, дружба, чувство долга – и все это жизнь одной женщины. Женщины, которая умеет рассказывать сказки как никто другой. Но помимо основных героев, которые четко вырисовываются на первом плане, декорацией идет великий Тиран и Диктатор в продолжение темы, начатой Маркесом в романе «Осень патриарха». И пусть здесь это не один и тот же человек, сложно не узнать все ту же личность самодура, окруженного преданной стаей шакалов, насколько они вообще могут быть преданными. Видимо, это такой латиноамериканский синдром ХХ века. Зато «виват!» писателям, которые рассуждают о нем не с болью, злостью и агрессивной обреченностью, чем грешат наши, российские творцы, выросшие в трудные времена советской страны, но с юмором и самоиронией гордого народа, который ничем не сломишь.

Да, господа… Латино-американская литература – это вам не хухры-мухры. Чего вон стоит только сеньора Альенде со своей прозой. Это же просто чудо! Расстраивает только одно: из всех ее книг на русский переведены всего четыре, и те конца 80-х годов написания. Загадка: учитывая темп, через сколько лет ждать следующих книг Альенде на русском языке? Наверное, быстрее будет выучить испанский.

Большое спасибо за рекомендацию Tayafenix . Может быть помнишь, я у тебя просила совет в творчестве латиноамериканских авторов года полтора назад? Наконец-то дошли руки благодаря "Борцам с долгостроем". На самом деле чтение откладывала исключительно из уверенности, что эта книга мне точно понравится. Ну, и из-за прекрасного оформления, да.

OlesyaSG написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

К магическому реализму отношусь очень насторожено - не всегда мне книги нравятся под этим жанром. Но здесь магическим реализмом и не пахнет... или очень-очень тонко "попахивает".

В книге есть всё: от любви и секса до политики и войны. И довольно откровенно.

Это история девочки Евы Луны, любительницы сочинять истории. Очень бурная и интересная жизнь у этой девочки. Много поскиталась, много у разных людей работала, повидала много людей, подружилась с необычными...

Параллельно идет описание жизни мальчика Рольфа из Германии.

Книга понравилась. И стиль, и слог. С первых страниц прямо затянуло. Но местами мелькала мысль, будто не книгу читаю, а мыльный сериал из 80-ых г.г. смотрю.

Ellesta написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Просто удивительно как вовремя приходят ко мне книги Исабель Альенде. Сначала Исабель Альенде - Дом духов осенью 2020го, где немало внимания уделено госперевороту, когда в Беларуси только начали стихать протесты.
Сейчас вот снова книга немного про диктаторский режим, перевороты, партизанскую борьбу, прочитанная мной как раз на фоне тех событий, что происходят в регионе.

Да, можно говорить, что каждый видит в книге то, что хочет, а я вот зацепилась за политические перипетии.



Ему казалось, что глупо умирать, например, за боевое знамя, — в конце концов, это ведь всего лишь кусок ткани, закрепленный на палке.

На самом деле, в рецензиях книгу не зря сравнивают с бразильскими сериалами - в ней кипят страсти, происходят просто какие-то невозможные события и встречи. При этом ты действительно ждешь встречи с книгой, чтоб узнать, что там будет дальше - знаете, как в детстве, когда все смотрели эти сериалы и ждали продолжения.
Кому-то такое повествование не зайдет, но я бы сказала, что эта как раз та особенность, за которую я люблю латиноамериканскую литературу.
Да что скрывать - после второй книги становится понятно, что Исабель Альенде - мой автор, и я буду еще читать ее книги.

Если меня спросят - "о чем же это произведение?" - я даже растеряюсь сразу, что ответить. Она об истории девушки с чудесным именем Ева Луна. Повествование идет от имени Евы, начиная с рождения ее матери Консуэло до ее собственно семейной жизни. И между этими временными отрезками происходит какое-то невероятное количество событий и проходит вереница новых лиц.

А еще в ней есть немного политики, как я уже упоминала в начале. Есть правительство, держащееся синими пальцами за власть. Есть оппозиционеры, ведущие свою борьбу всеми доступными способами.
Есть классовое разделение, когда маленькие люди, рожденные где-то на улицах, работают едва ли не всю жизнь в домах богатых.
Есть место честной журналистике. И нечестной, в целом, тоже - пропаганда должна работать.

Будут тут и персоны с нетрадиционной ориентацией, и с физическими недостатками - если у вас пунктик на этот счет, имейте в виду, таким персонажам уделено достаточно внимания.

И из всего вот этого, намешаны страсти, любовь, предательство, боль, взаимопомощь, дружба и даже немного сказок. Это просто какой-то сумасшедший микс, который тем не менее покоряет, ты листаешь страницу за страницей и думаешь - даа, хочу еще!

Я читала книгу долго в силу своих жизненных обстоятельств, но мыслями очень часто возвращалась к сюжету, предполагая, чем еще меня удивит автор. И она удивляла! не хочу сравнивать книгу с Домом Духов - прошло полтора года после прочтения, но для меня обе книги на уровне. Если бы я начала знакомство с автором с любой из них - я бы пришла за второй.

Книга прочитана в рамках игры Новогодний флешмоб 2022. За совет спасибо _Elaine_

AnnaSnow написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Перезревший экзотический фрукт

Именно с таким - прогнившим, забродившим фруктом, из неведомых земель и ассоциируется у меня данная книга. Здесь все свалено в кучу и вроде бы все темы, сюжетные линии добротные, из которых должно было вырасти нечто захватывающие, но...все это с особым перекосом. Фантазии автора, откровенно говоря, местами настолько дикие и абсурдные, что просто отталкивают. К тому же в эту книги проникли такие милые западному сердцу шаблоны, которые уже у меня набили оскомину и с них воротит.

Сам роман написан, безусловно, довольно цветастым языком, и в повествование, как и всякой книги магического реализма, вплетены различные символы и сам текст больше похож на сон, чем на явь. Но надо следить, чтобы сон не превратился в химеру от которой трещит голова.

Главная героиня этого произведения Ева Луна, дочь белокожей женщины и индейца, рожденная в Чили, рассказывает историю своей жизни, любви и потерь. Она родилась в кабинете среди мумий и старых книг. Ее мать работала в доме известного врача, она спасла когда-то индейца садовника, из племени Луны, того укусила гадюка и Консуэла, мать Евы, совокупилась с ним, чтобы спасти его (ну, такое вот спасение, неординарное).

Рассказывает Ева о себе вроде просто, языком не особо грамотного человека, но в текст проникают, словно миазмы вне сюжетные социальные посылы - феминизм, смерть диктаторам, русские - сволочи, а фашисты - это летчики, которые защищали свою страну. Настоящее и верное в этой книге изворачивается и превращается в искаженное и черное. Мне это не понравилось, не понравилось, что автор пропихивает свои политические взгляды выдавая их за абсолют.

О главной героине можно сказать еще, что ее было здесь мало. Да, да, нам все больше описывали атмосферу, окружение Евы, но ее внутреннему миру, мышлению, эмоциональному составляющему в романе отведено не так много места.

В целом, сия книга напоминает, как нечто когда-то вкусное, пережеванное, которое выплюнули, перемешав перед этим в одном флаконе самые хайповые темы. Слишком бредово получилось, все-таки магический реализм должен очаровывать, а не отторгать.

Miguera написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Про то, как голова и шея местами поменялись

К 2011 г. Латино-Карибская Америка (ЛКА) подошла со своеобразным рекордом – за последние пять лет в регионе путем всенародных выборов были избраны четыре женщины-президента – в Чили, Аргентине, Коста-Рике и Бразилии. Их примеру пытаются следовать женщины-политики в Перу, Гаити, Гватемале. Складывается впечатление, что в этом регионе процесс феминизации политики идет сравнительно высокими темпами.
Аннотация к научной статье "Феномен женского лидерства в странах Латино-Карибской Америки"

Увы, дорогие читатели этой рецензии, это не обман зрения. Это тот редчайший случай, когда художественное произведение больше напоминает трактат по политологии, чем хоть что-нибудь из магического реализма "Маркеса в юбке". И да, я хочу поговорить об этом, потому что меня - человека, в принципе далекого от политики и уходящего от разговора о ней - на сей раз это зацепило.
Из плюсов только то, что произведение быстро читается, всё-таки налицо хороший, не перегруженный язык автора и качественная работа переводчика. Всё прочее - очередное обманутое ожидание + конкретное чувство вины за до сих пор не закрытый Флэшмоб аж еще лохматого 18122012 г. Вроде и не кредит, а закрыть все равно как-то надо. Отсюда и завышенные ожидания, возможно. И 5 безоговорочных звезд в свое время "Дому духов", которые, как оказалось, к этому произведению аналогичного автора, вообще никакого отношения не имеют.
Так вот, о чем я. В Латинской Америке, как мне кажется, наибольшая концентрация женщин-политиков на километр квадратный. Особенно на слуху Дилма Русефф, которая активно сотрудничает с нашим ВВ (ну там БРИКС и все дела). Только у меня лично она напрямую ассоциируется с трущобами Рио-де-Жанейро, в которые власти города даже ступать боятся. Там своя власть и свои порядки. И еще две небезынтересные личности, как то Кристина Фернандес де Киршнер (аргентинцев прямо маисом не корми, дай только пообсуждать то несметное количество раз, которые госпожа Президент легла под нож пластического хирурга, да еще муженьку ее вечно косточки перемывают - как он мол свою столь активную женушку только терпел), здесь же Эва Перон (это когда муж-голова, а жена - шея).
Короче говоря, что-то такое у них там в воздухе витает или климат такой, что женщин прямо тянет всех в политику, а если не тянет, то надо обязательно всю подноготную за последние двадцать лет в одном романе выложить.
Мое личное мнение, что политика - всё-таки дело мужское. И то, что некто является двоюродной племянницей руководителя государства Чили, не дает ему права собирать весьма поверхностно всю историю его правления в достаточно небольшом произведении. Перегруз,ну честно перегруз. И как неблагодарно зачахла линия главной героини на политическом фоне, ай-ай-ай.
В итоге, это было интересно, да не совсем. Не хочу политики в книгах. Или уж тогда побольше таких произведений как Праздник козла Льосы. Вот уж где все политические рассуждения прямо до грамма на весах отмерены.

P.S. Вездесущая Википедия пишет, что Эвита прожила всего 33 года и скончалась от рака. Ее хладное тело сначала забальзамировали и выставили на всеобщее обозрение, а потом несколько раз перевозили и неоднократно перезахоронили. Какая-то печаль... Статус жены и соратника политика что-то уж больно по здоровью бьет. Не единственный такой пример

Флэшмоб 2012

30/36

Охота на снаркомонов 2015
Родина автора - Латинская Америка

Благодарю Sancta_Simplicitias за небезынтересный опыт чтения

Kaia_Aurihn написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Бразильский радиосериал "Сумерки 18+"

Меня жестоко обманули. Аннотация обещала столько всего: и жанр мой любимый, и экзотическая страна, и исторические события, и приключения... - так восхитительно и невообразимо, что хоть ложись и умирай.

Ну и где тут магический реализм?! Ну хоть капелька?! Нет его! Сказки при всей из бесхитростности так и остаются сказками, скорее вырастая из сюжета, нежели в него вплетаясь. Разговоры с умершей мамой? Даже сама героиня не обманывается, что это лишь приём самоуспокоения и богатое воображение, а в реальности призраков не существует. Заявленный в аннотации случай со змеёй? Старушкин гроб? Не, ну давайте все абсурдные поступки героев и бредовое стечение обстоятельств завуалированно называть "магическим реализмом". Или просто всех латиноамериканцев причислять к МР по праву рождения. Так дело не пойдёт.

Закрученный водоворот событий?! Событий действительно много. Жизнь Евы переворачивается с ног на голову как минимум 5 раз, а "кардинальные перемены" через каждые полглавы. Зашкаливающая непостоянность сбивает с толку, тем более, что логическая связь между крутыми поворотами отсутствует. Безо всяких предпосылок, просто прилетает волшебник в голубом вертолёте араб на белом грузовичке и творит безвозмездное добро. То же со случайным бродяжкой, с трансексуалом, с индейцами. От Евы благодетели ничего не требуют, её последующий побег воспринимают как должное.

Параллельная история Рольфа и прозрение на три шага вперёд. Одновременно с Евой Луной в Европе взрослеет Рольф. Была б в романе ещё хотя бы пара-тройка сюжетных линий, можно было бы говорить об интриге. Но когда с самого начала есть девочка и есть мальчик, то остаётся только гадать о цвете платья подружки невесты. То же со сказками. Ещё до рассказа о детстве Евиной мамы, нам сообщают, что Ева писательница. И вот весь роман тянется ожидание, пока девушка возьмётся за пишущую машинку. А она до середины книги вообще безграмотная!

А как же южноамериканская экзотика? Женщины Боливии по Альенде поголовно слабы на передок. При этом они превозносят христианские ценности, целомудрие и т.д. Но Консуэло(мать Евы) дикое дитя сельвы: захотелось - возлегла с индейцем - и никаких переживаний, что потом с дочкой внебрачной возиться, ни что папаша свалил без обязательств за потомство. Крёстная тоже хороша. Ну и Ева взяла все прелести воспитания у старших. Сторонние женщины тоже не комплексуют: не гнушаются ни измен мужьям, ни добрачного секса втроём. Не похожи на похотливых животных только согбённая старушка Эльвира и содержательница борделя. Свобода нравов, что ты делаешь? А кто не занят сексом, тот черпает вдохновение в революции и разбое. Продвигает свободу политическую, так сказать.

Так в чём же секрет успеха? Единственное сбывшееся обещание - "книга для тех, кто верит в любовь". И с такой формулировкой она обречена на успех. Этакая Золушка без связей и без денег, не блещущая особой красотой или талантами (кроме неуёмной фантазии) цепляет симпатичных мужчин на любой вкус и цвет (от араба до европейца, от преступника до генерала, творческих и трудовых - всех), пока не находит своего единственного. Её впечатлительная головка полна чувственных переживаний, но телом она остаётся свободна (см.про экзотику). И вот судьба широкими шагами несёт бедняжку к Хэппи Энду.

Увы. Обыкновенный любовный роман.

nezabudochka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Реальность — такая сложная штука, нам ни за что ее не понять, не расшифровать тайный смысл всего, что иногда происходит одновременно.

Второй роман этой писательницы для меня. И снова это любовь с первых строк. Так что смело и уверенно ставлю ей тэг *любимый автор*. Только категорично не согласна с тем, что ее называют *Маркесом в юбке*. Это абсолютно не так и только может испортить все ожидания и впечатления. Исабель Альенде - латиноамериканская писательница, которая продолжает самые лучшие традиции литературы этих стран. В этой истории так и летает дух страсти, романтичности, волшебства, магии, сказочности... Этот роман - кусочек волшебства, любви и многочисленных сказочных историй, которые помогают главной героине не унывать и жить как хочется, выстраивая свою жизни в угоду собственным желаниям. Это история с примесью магии и призраков, сходящих со страниц сказок, написанных героиней. Это история о Любви. Любви такой страстной и сильной, которая наполняет жизнь смыслом. Любви, которая независимо от нас самих, угасает, выцветает и линяет. Любви, которую ждешь всю свою жизнь и безошибочно узнаешь. Любви, которая расцветает, лишь тогда, когда познал и обрел себя. Эта Любовь, которая заставляет воспрянуть духом и искреннее улыбаться. Это история о неординарных людях. Это история о повстанцах и партизанах. Молодых и храбрых идеалистах. О правительстве с его диктатурой и повсеместных восстаниях народа. О боли, лишениях и надеждах народа. О жизни, как бы банально это не звучало.

У Евы (имя означает *стойкую жажду жизни*) нелегкая интересная судьба. Она успела многое познать и окунуться в разные миры. И вместе с тем она рассказывает великолепные истории со счастливым концом и не очень. Ее жизнь - это тоже история. История с бурями, ураганами и смерчами. Настоящий и увлекательный круговорот событий не дает скучать нашей героине, а вместе с тем и читателям. Попадая вместе с ней в разные жизненные передряги, волей-неволей я уносилась в *книжный* мир. А в будущем ее ждала встреча с мужчиной своей жизни. Рольф Карле видел сквозь призму телекамеры весь ужас восстаний и войн. Находясь в горячих точках он снимал то, что по мнению правительства должно было быть скрыто от глаз и мыслей народа. Он жил с обнаженными нервами и шел по жизни, то и дело спотыкаясь о собственную гордость, падая и снова поднимаясь.

Вот такая вот круговерть из событий и мелочей, из которых и состоят наши жизни. Счастливые и не очень. Реалистичные и волшебные. Вселенная необъятна и познать ее невозможно. А в любой судьбе, в любой истории есть место чуду и волшебству...

pozne написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Бесконечная, как сельва, яркая, как карнавал, упоительная, как сиеста, чувственная, как латиноамериканские танцы.

Долго. Долго я шла к этой книге. Долго я читала эту книгу. Долго собиралась с мыслями. Так и не собралась. В голове сумбур по поводу прочитанного.
«Понравилось – не понравилось» не вмещает моих ощущений. То, что в книге есть волшебство – это определённо. Она опутывает, оплетает паутиной, и вот ты уже не читатель, а часть жизни Евы Луны. Ты рядом, ты можешь протянуть руку и утереть пот с её горячего лба.
Книга подобна тем радиосериалам, которые так часто упоминаются в романе. Они неизменно и необъяснимо в определённый час приковывают к себе. И оторваться невозможно, да и слушать вроде нечего.
А у Альенде слушать есть что. Девочка, рассказывающая свою жизнь, словно сказку, и сказки, словно жизнь. Непередаваемые ощущения от того, что прошлое можно создать, пересказать, придумать, слово за словом вплетая в сказку.
Необыкновенно много сюжетных линий в книге, они, как светлячки в ночи, то слетаются, то разлетаются, кружа вокруг истории Евы Луны. Каждая линия интересна в общем контексте и незабываема сама по себе. Каждый образ ярок, колоритен, притягивает твоё внимание.
Книга неоднозначна. Она сложна и интересна, она проста и серьёзна, она грустна и оптимистична.
Одно маленькое личное НО: читать её я могла под определённое настроение.

Книгу читала в Новогоднем ФМ, следуя совету tane4ka1410 . Спасибо. Книгу отыграла в "Крестики-нолики".

AyaIrini написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Это уже вторая книга Альенде, которая по стилю написания напоминает мне этакий лайт - вариант произведений Г.Г. Маркеса или Джона Ирвинга. Лайт - потому что книги Маркеса и Ирвинга читаю я долго - неделями, устраивая себе перерывы в чтении, устав от тяжести сюжета или излишнего идиотизма персонажей; книги же Альенде, написанные в той же манере, проглатываю за три - четыре дня. Читаешь, и кажется, что с годами писательница не утратила детской восторженности в восприятии жизни: иначе откуда это волшебное, магическое ощущение, испытываемое читателем при соприкосновении с ее текстами; откуда такие колоритные персонажи - то ли это клоуны, сошедшие с арены цирка, то ли несостоявшиеся пациенты психиатрических лечебниц. Однако, среди подобных персонажей приходится расти и взрослеть Еве Луне. Испытаний, выпавших на ее долю, с лихвой хватило бы для десятка человек, но жизнь штука такая - черная полоса сменяется белой - и эти просветы были наполнены таким количеством добра, что заставляли забывать о пережитых невзгодах довольно быстро. Автор мастерски вплетает в это повествование чилийские исторические зарисовки пятидесятых годов прошлого века описывая жизнь различных слоев населения страны в столице и провинции. Судьбы нескольких героев переплетаются в водовороте событий тех лет. Добро и зло, счастье и горе, надежда и разочарование, дружба, любовь, страсть, ненависть - в этой книге нашлось место всему, с чем может столкнуться человек: ведь она охватывает период длиною в человеческую жизнь.
Прочитано в рамках игры KillWish.

Orange написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Она и правда волшебная

Это первое моё знакомство с латиноамериканской литературой – прочитано это было еще до Маркеса - и знакомство это в высшей степени меня удовлетворило и порадовало. А в последствии я узнала, что за Альенде прочно закрепилось звание "Габриель Гарсия Маркес в юбке" и только теперь, после прочтения "Ста лет...", я понимаю что называют ее так не зря.

"Ева Луна" - это история жизни девочки, ее рождения и взросления, история ее скитаний и приключений, радостей и переживаний. Действие романа начинается с предыстории ее появления на свет и жизнеописания матери Евы – Консуэло, далее рассказывается о судьбе самой Евы, а параллельно развивается история жизни ее будущего возлюбленного – Рольфа.

Сюжет романа закручен достаточно лихо, герои подобраны весьма и весьма разноплановые и даже несколько экзотические и, казалось бы, совершенно не сочетаемые в одном произведении, но их судьбы чудесным образом переплетаются с судьбой главной героини. Каждый новый герой – это небольшая новая история, отдельная сюжетная линия. Причем появляется персонаж именно в тот момент, когда нужен именно он и никто другой, и определенным образом влияет на жизнь Евы, на ее мысли, чувства и восприятие мира.

Не последнюю роль в создании определенной атмосферы играет и среда, в которой обитают герои. Потрясающе описана природа, люди и культура такой далекой от нас латинской Америки. Образы всепоглощающей сельвы так и стоят перед глазами, а где-то далеко по джунглям бредут остатки индейских племен…сказка. Особая роль отведена исторической составляющей. Это время свержения диктатур, народных волнений, революций и партизанских войн, однако, без претензии на детальную достоверность.

Написано всё это совершенно особенным образом. Это ново для меня – не с чем сравнить и сложно объяснить…Как будто читаешь чей-то личный дневник, а его хозяин совершенно не против, а даже рад и поясняет некоторые моменты. Возникает ощущение, что тебе эту историю рассказывают, диалогов в книге очень мало, может, поэтому и кажется, что не сама читаешь, а слушаешь пересказ. Это и на самом деле напоминает сказку, но более правдоподобную и какую-то более…личную что ли.

"Волшебная книга для тех, кто верит в любовь!" - гласит надпись на обложке книги, не сказала бы, что это книга о любви, скорее о жизни, в которой есть место сказке.