Рецензия написана в рамках игры "Несказанные речи"
Моя замечательная бабушка говаривала: "Знаешь, внучка, такую болесть, "неусядуха"? Вот она у тебя точно есь!". Бабушка даже представить не могла, как она была права, потому что покинула этот мир раньше, чем ее внучка начала носиться по миру, как раненая в одно место рысь, но потенциал старушка разглядеть успела. Болесть эта не лечится, и симптомы ее таковы:
- вы не можете спокойно видеть карту мира без того, чтобы не начать чертить маршруты;
- когда кто-нибудь произносит географическое название, в мозгу сразу разворачивается цепочка: а это где? а сколько туда стоит билет? а что там интересное?
- вид вокзала или аэропорта, по каким бы причинам вы не оказались поблизости, вызывает немедленное и острое желание уехать
- едва спланировав поездку, вы начинаете думать о том, куда поедете после этого
- по ночам вы постоянно опаздываете на самолет или поезд, не успеваете на пересадку или теряете багаж
- наяву вы обожаете все, что связано с путешествиями: запах вокзала и аэропорта, голос диктора, объявляющего по громкоговорящей связи что-то очень невнятное, чай в подстаканниках в поезде и обеды на пластиковых подносиках в самолете, транзитную зону в аэропортах, все, вплоть до обыска металлоискателем и турбулентности
- люди, не стремящиеся путешествовать, вызывают у вас искренне недоумение и кажутся подозрительными.
Рецензия на книгу Вайля "Гений места" посвящается всем, чувствующим в себе симптомы неусядухи. Автор ей тоже страдал и потому создал книгу, в которой рассказывает о посещенных им городах мира. Но ему мало было просто рассказать о городе, он попытался взглянуть на каждый из них глазами двух исторических лиц, имеющих отношение к этому городу. На самом деле, это хитрость, он просто размножает города, из одного делает два и прибавляет к ним еще и свой. Вполне возможно, что все три - это плод его воображения. Честно говоря, по-моему, такое понятие как гений места всегда условно и если сравнить лица этих гениев, как их увидели разные путешественники, то они будут очень непохожи. Не в этом суть, главное - увлеченность. Вайль представляется мне этаким любознательным жизнелюбом, страдающим при этом недержанием речи. Он испытывает потребность говорить обо всем, что видит, развивать какие-то свои собственные ассоциации и культурные параллели. На самом деле, мы видим вайлевский срез мира. Париж, Токио, Флоренция, Нью-Йорк... Все эти города - в некотором роде фантомы, это больше, чем мегаполисы, чем места скопления людей, это культурные пласты, это носители какой-то идеи. И любой человек, пытаясь рассказать о них, накладывает отпечаток своей личности.
Странно, спустя какое-то время после прочтения книги я не помню деталей, не помню о чем конкретно там рассказывается, каких местах, каких памятниках, но у меня осталось ощущение игры и радости, иногда сопровождаемой якобы глубокомысленными рассуждениями из области культуры. Это, однозначно, не путеводитель и не книжка по искусствоведению, это рассказ о своих личных отношениях с городами и о своем восприятии их разных сторон, которые автору показалось интересным ассоциировать каждый раз с какой-то конкретной исторической личностью. Увлекательная книга, приглашающая после ее прочтения приехать и посмотреть на все собственными глазами.
Бывают очень обаятельные люди. Иногда смотришь на них со стороны – ничего особенного в их внешности нет или, хуже того, довольно отталкивающие черты лица. Но стоит им только заговорить, начать двигаться и жестикулировать, как вокруг них будто бы распыляется волшебный порошок, заставляющая окружающих просто млеть от восторга и восхищения. Таким обаятельным был Петр Вайль, человек разносторонне одаренный. Очень жаль, что он ушел от нас еще довольно молодым. Сколько чудесных книг еще могло бы быть написано, интереснейших историй рассказано. Значит, нужно получать удовольствие от того, что Вайль все-таки успел создать.
Снято и просмотрено тысяча передач о путешествиях, написано и прочитано миллион путеводителей. Скукота! И тут Вайль сделал гениальную вещь: решил совместить историю, географию и биографию знаменитого человека, гения конкретного места. И получилось бесподобно! Сначала автор рассказывает о выбранном городе, его традициях, его кухне и его жителях, затем плавно переходит к выдающейся натуре, чье творчество навсегда сделалось предметом гордости аборигенов. Если Лос-Анджелес, то Чарли Чаплин. Если Афины, то Аристофан. Париж и Дюма, Лондон и Конан Дойль, Джойс и Дублин. И еще много-много городов и их гениев. Иногда выбор автора кажется причудливым и не всегда логичным. Например, самый первый персонаж – Чарли Чаплин. Тоже, наверное, гений, однако из всей компании именно он был бы выбран «лишним». Ну и что. Такова задумка Вайля, его рассказ - его герои. Зато особенно ясно на протяжении всей книги ощущается дух самого автора. Невероятно интересно!
Стоит упомянуть, что книга «Гений места» очень информативна. Ее не получится «проглотить» за несколько часов или дней. Она требует постепенного медленного чтения, возможно, с перерывами. Например, на романы, о которых рассказывает Вайль. «Гений места» однажды могла бы стать бесконечно книгой, с каждым годом обогащаясь очередными главами. Очень жаль, что этому не суждено было случиться.
Однако существует не только книга, но и видео, отлично ее дополняющие. Не знаю, что было первично, но ознакомиться стоит и с тем, и с другим. Тем более что они не идентичны. В передачах Вайль предстает во всей красе. Оказывается, он не просто остроумный эссеист, но и потрясающий рассказчик. Его обаяние обволакивает, притягивает, не дает оторваться, и я уже полностью во власти гения журналистики.
Говорят, лучшие уходят раньше всех. Бред. И как оскорбительно по отношению к талантливым долгожителям. Однако когда жизнь такого человека обрывается раньше, чем могла бы, остается ощущение, что у цивилизации украдено немножко от искусства. В огромном мире духовных ценностей это может быть незначительная крупица. Но ведь именно из маленьких песчинок состоит необъятная пустыня. А я почему-то особенно остро ощущаю отсутствие вайлевских нескольких крох. Наверное, потому что те, что он успел оставить после себя, особенно прекрасны.
Три дела, однажды начавши, трудно кончить: а) вкушать хорошую пищу; б) беседовать с возвратившимся из похода другом и в) чесать, где чешется.
Козьма Прутков.
Эта книга проскочила внутрь меня очень быстро, попав как раз в категорию таких бесед. Перевернув последнюю страницу, я успела больше всего порадоваться именно тому, что пока прочитала только эту книгу, а значит - мой возвратившийся из похода друг расскажет мне еще немало интересного. О Петре Вайле я слышала, не помню от кого, и что именно, но прочесть его запланировала давно. А тут - так удачно подвернулось книгопутешествие под названием "Городская прогулка".
Надо сказать, что в рамки этой темы "Гений места" укладывается блестяще. Я сама живу в таком городе, который можно описывать от имени и сквозь призму творчества самых разных гениев, и каждый раз мы увидим совсем другой город. Очевидно ведь, что Петербург Достоевского нисколько не похож на Петербург Пушкина, который, в свою очередь, совсем не такой, как Петербург Блока или Ленинград Ахматовой... И это ведь я только нескольких писателей и поэтов назвала, а Петербург немало породил архитекторов, художников, учёных, еще больше - музыкантов и артистов, каждому из которых был созвучен какой-то свой Питер. Все равно рассказ об одном-двух из них не даст нам полное представление о месте, все равно это будет больше рассказ о самом авторе, о его вкусах и интересах. Словом, воспринимать эту книгу как путевые заметки, я бы никому не рекомендовала. Скорее, это рассказ Вайля о себе, такая дружеская беседа, когда вернувшийся из поездки приятель делится с вами своими взглядами, впечатлениями и выводами. Можно воспринимать её, как байки обо всем, а можно - как повод задуматься о себе. О том, разделяешь ли ты взгляды автора и выбранных им гениев, и в чем причины ваших несовпадений.
Думаю, что большая часть претензий, которые высказаны читателям к книге Вайля, связаны именно с несовпадением вкусов. Люди не слишком любят, когда кто-то не разделяет их увлечения и пристрастия, и редко, когда дают себе труд задуматься над (и тем более, согласиться с) аргументацией оппонента.
Мне повезло. В книге Вайля я не только прочла массу занимательных и малоизвестных мне сведений о тех людях, которых он причислил к гениям места (некоторую - думаю, что довольно большую - часть этих сведений я тут же благополучно выкинула из головы, причем, возможно, уже не в первый раз :))), я не только познакомилась с её помощью с чрезвычайно симпатичным мне автором, к книгам которого я непременно вернусь в будущем, я не только захотела посетить некоторые описанные автором места, и познакомилась с малознакомыми мне персонами и совсем неизвестными городами... Читая эту книгу, я, почти между прочим, нашла массу замечательных созвучных мне наблюдений и сумела сформулировать несколько очень важных выводов о себе самой. Тут мне помогли главы о Флоренции Никколо Маккиавелли, Милане Висконти и Римини Феллини, а также о Вене Малера. Словом, мне очень понравилась эта беседа с возвратившимся из похода другом, которую, однажды начавши, так трудно кончить.
Хотя я никак не могу гарантировать, что каждому из моих друзей покажется столь же близким этот человек, столь тонко помнящий и нежно вспоминающий покинутую родину, который, даже много лет живя в Нью-Йорке, так и не может подобным образом, сторонним туристическим взглядом посетить Москву или Ригу (возможно, он где-то в других книгах уже сумел это сделать, но я узнаю об этом позднее, когда их прочту), его книги стоит читать точно так же, как стоит разговаривать с друзьями, возвращающимися из путешествий. Вряд ли из их впечатлений вы узнаете больше о местах, которые они посетили, чем из путеводителей и энциклопедий... Но мало кто поспорит с тем, что беседа с другом для большинства читателей бесконечно более занимательна, чем выуживание из энциклопедий деталей чьей-то биографии или топографическое занудствование по поводу места расположения того или иного здания или фонтана. ;)
Забавно, что к чтению я приступила с двумя ошибочными мнениями. Я думала, что автор иностранец и при первом упоминание Союза даже подумала, что ослышалась. И только когда Вайль прямо сказал, что родился в Риге, до меня дошло. Во-вторых, книгой я заинтересовалась после чьей-то рецензии, содержание которой уже выветрилось из памяти, но в целом я веду к тому, что аннотации не читала и считала, что в книге говорится о путешествии по разным местам с их описанием. И это так, да не так. Каждый город, описанный в книге, является только поводом поговорить о его знаменитом жителе, а уже через призму его произведений описано место. Так что начало книги получилось несколько неожиданным, но от того не менее интересным.
С другой стороны для получения полного удовольствия от предложенного текста, подходить к его изучению надо изрядно подготовленным, чтобы понимать о чем говорит автор, а тем более различать нюансы, отсылки и шутки. Так что могу честно признать, что я поняла далеко не всё из описанного в книге. Лишь с частью авторов и произведений я немного знакома. А кроме писателей Петр Вайль рассказывает о актере и режиссере, композиторе и художнике.
Начинается книга в США - Лос-Анджелесе с Чарли Чаплином и Сан-Франциско с Джеком Лондоном, заканчивается тоже там - Новый Орлеан с Теннесси Уильямсом и Нью-Йорк с О'Генри (кстати Вайль проводит параллели О'Генри с Довлатовым). А между этими городами описано путешествие по городам Европы (особенно много в Италии) с заездом в Стамбул (повод поговорить о Байроне и Бродском) и Токио (Кобо Абэ и Юкио Мисима).
Читать интересно, даже несмотря на имеющиеся у меня пробелы. Они служат только поводом для дальнейшего изучения книг. И думаю, со временем я еще вернусь к этому произведению с большим багажом прочитанного.
Книга была прослушана в аудиоформате в исполнении Игоря Князева, которое все также замечательно. Правда теперь, после увеличения разнообразия чтецов в моем опыте прослушивания книг, могу сказать, что мне больше по душе более низкие мужские голоса, даже с хрипотцой.
На самом деле, я бы оценила ровно на три балла эту книгу, если бы не тот факт, что мне всё же захотелось посетить некоторые места из тех, которые описывал Пётр Вайль. Да, она просто нейтральна для меня.
Минусы:
1. Перемешано всё и сразу: и архитектура, и люди, и герои, и кулинария, и история, и достопримечательности. Подобные вещи мне даются тяжело, потому что я пытаюсь узнать конкретно об архитектуре и достопримечательностях, конкретно о людях-героях данного города/страны, о кулинарии. Видимо, читать в потоке единого эссе мне совсем неблизко.
2. Относительно большой объём книги, что-то лишнее, а чего-то попросту не хватает. Не в колорите стран и языка, а вообще.
3. Непонятен периодически напыщенный стиль повествования о том, что "это элементарно", "это знают все"/ "это должны знать все", "если вы это не знаете...", да, не знаю. Хотя бы потому, что я не была везде, где побывал сам Вайль, отчего хуже себя не чувствую. Да, это повод задуматься о дальнейших путешествиях не на моря, а по странам, но опять-таки, узнаю ли я так многое или нет - это другой вопрос. Подчас именно туристические карты и путеводители дадут нам больше, чем экскурсионные гиды с проф. некомпетентностью или ленностью.
4. Автор был вынужден выехать из СССР еще до перестройки. Однако сам Вайль к утверждению что он - русский, не буду вдаваться в подробности такого плана, но часто проскакивает у него: "вот у нас - у русских, а мы, русские, делаем и думаем по-другому". Но ни одной строчки не написано ни про одно русское место, не выявлен ни один русский гений этого места. А ведь Вайль прожил 28 лет в России, и мне бы очень хотелось прочитать про свою Родину. В конце-концов, мне не стыдно не знать историю других стран, мне стыдно не знать историю своей страны.
5. Я не ханжа, но периодическое скатывание на тему секса к середине книги просто стало напрягать. Да, я понимаю, что без данной стороны жизни никуда, но слишком уж всё притянуто за уши, как мне показалось, в его речах о сексуальной стороне жизни некоторых стран. Хотя, судить я могу лишь на теоретических аспектах, на эмпирическом не обо всём знаю.
Из плюсов:
1. Умение заинтересовать. После некоторых историй, рассказов захотелось побывать в тех местах, о которых писал Вайль. Вот правда. Не во всех, но в каких-то уж точно, ибо раскрылись с другой стороны. Да и не столько со стороны туристической, сколько с обывательской скорее.
2. Сочетание с пятым минусом :) Автор очень жизненно пишет, что и тема туалетов, и секса имеет место быть. Иногда очень интересно, иногда даже противно.
3. Какой же богатый русский язык у автора! Душа радуется при чтении. Красивые художественные обороты, невероятно точные суждения, хотя зачастую довольно субъективные, сильные сравнения и аналогии - многогранность и разносторонность личности автора приятно поражает.
Да, хотелось бы мне посетить те места, которые описал Пётр Вайль. Но, к сожалению, уже даже и не поспоришь с автором.
Мыслимое ли дело-читать одну книгу почти два месяца? Думаю все, кто собрался на этом сайте, могут понять степень моего изумления. Ну не идет книга- не проще ли ее бросить? Но в этой ситуации получилось так, что бросить ее невозможно, потому что в целом каждый кусок текста в ней был информационный, по своему элегантный, изложенный несомненно умным и разносторонним человеком, плюс описывалось столько разных мест, что хоть бери и записывай себе в планы на будущее каждое. Но с другой стороны из-за этой самой насыщенности текст воспринимался тяжело и мозг не отдыхал на чтении, а все время работал: думал, анализировал, представлял себе описываемое место и старался ощутить то самое состояние присутствия и атмосферу, пытался запомнить факты, или вытащить что, что знает по теме из своей памяти.
Какие то главы шли очень легко и читать было интересно, запоминались биографии, детали, книги или иные произведения, на которые ссылался автор, а что то вообще прошло мимо меня. Приходилось даже желать усилия, чтобы состредоточиться на тексте и понять, о чем и где идет речь, особенно если какое то время не подходила к книге. Зато по многим главам я уже добавила в список на почитать несколько произведений, одну биографию, и поставила себе пометку ознакомиться с музыкальным творчеством Вагнера и совершенно точно укрепилась в желании посетить несколько мест. Была удивлена подробностями биографий очень много раз, некоторые моменты даже пересматривала в Википедии. Автор провел блестящий анализ по собиранию фактов и, порой даже пикантных, деталей из жизни знаменитостей, их связи с местом и отражением этого места и их жизней в творчестве. Таким образом, читая эту книгу мы практически знакомимся с биографиями самых разных людей, через тот город или страну, которое они наполнили своей энергией.
Конечно, большинство деталей и подробностей мозг выпускает из памяти так же легко, как они и пришли к нему. Дойдя до конца книги я уже не помнила, о чем говорилось в начале. Так, осталось только общее впечатление-как образ, несомненно приятное, красивое, но не впечатанное в память. Но есть и те главы, которые запомнились. Например про Лос-Анджелес и Чарли Чаплина, Мюнхен и Вагнера, Руан и Флобера, Париж и Дюма, Палермо и Пьюзо, Копенгаген и Андерсона, Стамбул с Байроном и Бродским, Нью Орлеан и Уильямс, Нью Йорк и О'Генри, японские главы Токио-Киото, сливающиеся в одно слово, с Кобо Абе и Мисима, Лондон с Конан-Дойлем, Барселона с Гауди, Верона с Шекспиром... Много было интересного. Сама и по отдельности я бы точно не смогла ознакомиться с таким количеством историй талантливых людей, которые одухотворяли место в котором жили и творили, тем более, настолько интересно нам рассказанных.
Прекрасное изложение текста, много цитат, тонких и остроумных замечаний, малейшие оттенки, необычные сравнения, характеризующие атмосферу мест, душевное состояние гениев. Много и бытовых подробностей из опыта путешествий самого автора. Впечатление самое что ни на есть положительное, только еще бы быть более образованней, чтобы иметь возможность анализировать самой, знакомясь после с гением или его городом. Иной раз чувствовала себя совсем темной, когда не знала почти ничего о человеке, кроме фамилии,о котором он так с любовью рассказывает. Например о де Хоохе и Амстердаме, Хальсе в Харлеме, Саксе и Нюрнберге, Малере и Вене, Гашеке и Праге, да я даже про Мунка знала только по одной его картине, а то, что его город Осло и писал он с фьордов-даже понятие не имела. Очень информативно, и в этом и плюс книги и ее минус из за сложности восприятия всего и сразу.
Пока читала, все время думала, что же для меня в этой книге на первом месте-Гений или его Место? Биографии или города? Колебалась то в одну сторону, то в другую. А взяла к чтению именно из за путешествий, смены мест рассказа. Хотелось просто посмотреть, как видит эти точки на карте знаменитый путешественник и публицист. Но в процессе чтения я вдруг поняла, что биографии людей для меня вышли на первый план, а город остался всего лишь декорацией. И еще эту книгу мне захотелось в бумажном виде и на полку, чтобы обращаться к ней, когда захочется узнать поглубже про человека, или страну.
Эстетический восторг получаю от подобной публицистики. Книга очень познавательная, насыщенная, интеллектуальная, увлекательная. К получению такого переизбытка культурологической информации нужно быть подготовленным, знать о чем речь. И даже будучи в курсе дела, читатель получает огромнейший пласт неизведанного. Эта книга - микс культуроголии, кулинарии, географии, отдельных биографических моментов "гениев мест", которые посетител сам писатель. Вайль затрагивает многие сферы и поверхностно и глубоко, но выбранный им формат впечатляет. На страницах путевых заметок почти вся Европа, Япония, Турция, США, каждую из этих стран представляет кто-нибудь из культурологического наследия места. Кроме географических особенностей, Вайля интересуют особенности жизни представленых им "гениев". Лично я для себя открыла очень много нового, чем бесконечно рада.
Книгу слушала в исполнении Игоря Князева. От этого Вайль и его творение только выиграли!
Открытая книга. Тур 84 по совету IRIN59
У нас с Вайлем трагическое несовпадение стилей. Первый раз я пыталась прочитать его книгу давным-давно, когда не видела практически ни одного города, про которые он пишет. Равно как и не знала множества кулинарных, культурологических, исторических и прочих фактов, им приводимых. Что-то мне было просто непонятно, потому что часто Вайль приводит факты вскользь, без объяснений, с видом прожженного знатока – мол, как такое можно не знать? Вайль напоминал мне одного из институтских преподавателей, жуткого сноба, который прекрасно знал свой предмет, но так демонстративно презирал окружающих за их невежество, так гордо нёс себя, что его все дружно ненавидели. В конце концов, мы ведь и в институт приходим, и «нехудожественные» книги читаем, чтобы узнать что-то новое, что же сразу тряпкой по морде?!
Теперь я побывала в половине описанных им городов и прочитала много других книг – гораздо более содержательных. И вижу, что Вайль знает свой предмет отнюдь не прекрасно, что он может и яркий, но дилетант, что его попытки выглядеть крупным специалистом во всех областях человеческой деятельности, смешны. Многие трактовки кажутся мне не то что субъективными (каждый имеет право на личное мнение), а притянутыми за уши. Кроме того, наши позиции часто разнятся – скажем, в споре Дюма и Флобера я однозначно на стороне Флобера, а не Дюма. И никаких особых «комплексов провинциалов» у них не вижу – наверное, чтобы увидеть, надо быть самому провинциалом. Равно как мне сложно согласиться с тем, что «в двадцать пять лет у Дюма уже была внятная - и хочется добавить, верная - иерархия жизненных явлений». И иерархия не кажется мне верной, и сам строй речи для меня слишком изыскан, а говоря проще – это дешёвый выпендрёж.
И вот что удивительно: Я очень люблю путешествовать, но когда читаю Вайля, мне совсем не хочется побывать в тех городах, которые он описывает.
Эта книга практически обречена собирать о себе восторженные отзывы. Она оригинальна, наполнена любопытнейшими наблюдениями и размышлениями и написана прекрасным богатым языком.
Экскурсии по городам не с привычной точки зрения топографии, а стилистически привязывая каждый из них к той или иной известной личности – идея более чем занятная. Конечно, привязка здесь весьма условна: если Верона – это Шекспир почти для всех, то, например, Прага – совершенно не обязательно Гашек. Тут у каждого могут быть свои ассоциации, но, в любом случае, познакомиться с точкой зрения Петра Вайля весьма занимательно. К тому же автор, бесспорно, обладает значительной эрудицией во множестве областей, что и не устает демонстрировать на протяжении всей книги.
Читать интересно… Даже, скорее, не читать, а смаковать написанное, получая удовольствие от красиво выстроенного текста, изящных фраз, неожиданных сравнений. Автор буквально играет словами, плетя узор какой-то совершенно изумительной филологической феерии.
Многообразие Испании, в силу многовековой раздробленности, таково, что фрагмент в этой стране нерепрезентативен. Во всяком случае, ни один из тех городов, которые сделали славу Испании, не может считаться полномочным представителем страны. Ни один, кроме Мадрида — с чем не согласится ни один испанец, в том числе и мадриленьо. Но чужаку, иностранцу, разрешена некая безответственность, на которую не решится абориген. Мадрид позволяет додумывать больше, чем другие места этой непохожей на самое себя страны, — фасад в нем скрывает и обещает больше, чем показывает. Как парадные портреты Веласкеса.
Если же говорить о книге как о путеводителе… его здесь нет… Есть атмосфера, есть образы, есть незначительные фрагменты описаний, почти незаметные под многословными филологическими оборотами, которые обрушивает автор на читателя. И странное получается впечатление: ты не видишь описываемого города, с трудом представляешь промелькнувшие в тексте места, но слышишь его музыку, чувствуешь запахи и вкусы.
Это даже не заметки путешественника, а, скорее, описание его личного внутреннего восприятия посещенных им мест. Он так видит, так чувствует, и совсем не обязательно, что его впечатления окажутся единственно верными. Но в результате получился великолепнейший, нестандартный страноведческий монолог, который просто не может оставить равнодушным.
И все же не все для меня оказалось так однозначно.
Больше всего не вызвало восторга обилие культурологических, искусствоведческих, исторических и прочих фактов, упомянутых в тексте вскользь, между прочим, как общеизвестных и особо не заслуживающих того, чтобы на них останавливаться подробнее. Вроде бы все это всем прекрасно известно, поэтому никаких пояснений, а просто краткие упоминания, которые так красиво ложатся на предлагаемый текст. Для меня же, например, эти мимолетные отсылки к якобы очевидным знаниям и понятиям, текст совсем не украсили. Скорее наоборот, сделали его более тяжеловесным и малопонятным, а в некоторых случаях даже пустым, потому что под красивым эрудированным многословием очень трудно было уловить смысл. Зато хорошо было заметно желание автора выстроить непринужденную сплошную цепочку слов, которая еще больше подчеркнет интеллектуальную значимость написанного.
Да и вообще, чем дальше я читала, тем больше казалось, что на первом месте у автора именно вот эта красота и эрудированность выстраиваемого текста, которая во многих случаях просто топила смысл написанного. Уверена, что тут можно со мной не согласиться, но уж вот такое у меня сложилось впечатление.
В целом скажу, что книга однозначно заслуживает не прочтения, а изучения… неторопливого, глубокого, осмысленного. Тогда польза и удовольствие практически гарантированы. В ином случае книга может показаться просто беглым, очень грамотным и интеллектуальным, но не всегда доступным набором заметок-размышлений автора для избранного (как минимум равного ему по знаниям) читателя.
По идее бы заметки путешественника - это такой замечательный жанр, который другому путешественнику всегда будет интересно читать. Не тут то было. Весь вопрос в том, кто их пишет. Путеводители бывают унылые и програмные, скучные до зубовного скрежета. А бывают живые и увлекательные. А уж заметки то! Можно по разному путешествовать, можно по разному воспринимать города, можно каждый раз иначе улавливать их дух. Заметки можно писать с разным акцентом, так сказать.
Мне частенько случалось слышать от знакомых нелестные отзывы о тех или иных городах и странах, при том, что у меня самой при их посещении сложилось совершенно иное впечатление. Сколько людей, столько и мнений. Взгляд Петра Вайля оказался мне чрезвычайно близок. Его заметки я читала практически залпом, прерываясь только на то, чтобы подробнее посмотреть на биографии упомянутых им гениев, или изучить карту города и прогуляться по нему виртуально. Как же это увлекательно!
«Очень важно, чтобы места были знакомыми. Чем обильнее замеченные и про себя названные предметы покрывают землю, тем менее она безвидна и пуста. Нанизанные на путеводную (путеводительскую) нить объекты словно получают четвертое измерение, становятся сгустками времени, фиксируют твое передвижение по миру, тем подтверждая твое продвижение по жизни. В этом, наверное, смысл путешествий.»
Итак, Петр Вайль - выходец из СССР, большую часть жизни проживший в Америке и Европе, однако в душе все-еще русский (русский еврей, вернее), так как сам себя он причисляет именно к этому племени. А еще это разносторонний, эрудированный, культурный человек, который очень любит путешествовать. В результате объединения всего вышеперечисленного, из под его пера выходят вот такие восхитительные путевые заметки, как эта книга! Петр Вайль выбирал для своего повествования о каждом месте необычную, довольно, точку отсчета - гения этого места. Практически каждый город в то или иной время сделал миру свой необыкновенный подарок - великого писателя или поэта, режисера или актера, художника или музыканта, химика или физика. Но о химиках и физиках Вайль писать не стал. Как личность творческая, он сосредоточил свое внимание на творцах: Теннеси Уильямс, Уильям Шекспир, Эдвард Мунк, Фредерико Фелини, Проспер Мериме, Александр Дюма и другие. В "своих" городах они родились или творили. Или (как Шекспир) не бывали не разу, но умудрились именно эти города прославить. И Петр Вайль водит нас по этим улица, пускаясь в пространственные рассуждения о том, кто кого сотворил: город человека, или человек город? Приходится признать, что влияние обоюдное. Но что остается в памяти человечества? То, что описано в нетленных творениях. Литературе, музыке, архитектуре, живописи... Впрочем, об этом я Вам советую поговорить с самим Петром Львовичем. Заодно и прогуляться с ним по Новому Орлеану, Праге и Вероне. Где, интересно, Вам больше понравится? Я тут скромно, в сторонке, тезисно отмечу свое мнение о прочитанных эссе.
1. Очень живой текст. Создается впечатление, что это вот твой дядюшка-путешественник сидит тут рядом в кресле у камина и рассказывает тебе, как он погулял там-то и там-то. И по фиг, что нет у тебя ни дядюшки-путешественника, ни камина. Ты слушаешь и наслаждаешься. А если приложить малость усилий, влезть в интернет и забить соответствующий город/гения в строку поиска, то можно представить себе, что тебе еще и фотографии показывают...
2. Потрясающий язык - раз, потрясающий уровень эрудиции - два. Сколько же всего я не знала!!! Откровенно признаюсь, даже некоторые гении для меня были диковинкой. Не все я читала, смотрела, слушала. О чем-то умудрялась даже не слышать! Тем более интересно!
3. При всей своей образованности и богатом опыте путешествий (и не только), в эссе Вайля нет ни капли высокомерия или какого-то там чувства превосходства. Вот когда читаешь, например, Позднера и его "Тур де Франс" (безусловно, тоже очень интересно и познавательно!), то и дело чувствуешь какую-то свою ущербность, что ли. В глазах автора, разумеется, не в своих. Так он и норовит подчеркнуть свое превосходство над простым русским человеком. Элита! У Вайля этого нет, ни капельки. Никакой оторванности от народа.
4. Интереснее всего, конечно, читать о хорошо знакомых тебе писателях, о любимых произведениях. А если еще и в городах перечисленных побывал, то вообще! Как здорово бродить по улицам под руку с умным интеллегентным человеком, после того, как уже успел побродить там с подругой. Так и хочется тут и там вставить: "А вот тут, обратите внимание, Петр Львович, Вы не сказали ни слова! Как обидно". И тут же, зайдя за угол ужаснуться: "С ума сойти, я проходил мимо этого кафе десяток раз, не меньше, во время своего последнего путешествия!".
5. Отдельного поклона, по-момему, заслуживают философские отступления автора о том, о сем. Не всегда я легко соглашалась с Петром Львовичем, но каждый раз было интересно выслушать его мнение. Во многом мы совпали, иной раз ему удавалось меня убедить. А Временами, я оставалась при своих убеждениях. Но бесседы эти всегда были замечательными!
В общем и целом вердикт ожидаем, но я его все-таки озвучу: великолепный сборник заметок, от которого ни оторваться вот такому любителю читать и путешествовать, как я!
Я рада, что наконец-то прочитала (прослушала) эту замечательное творение Петра Вайля. И я понимаю чтеца - Игоря Князева, который проделал работу по озвучиванию этой книги на отлично. Он раздаривал все свои экземпляры книги знакомым, рекламируя ее.
Мне книга показалась живым существом, она имеет душу. И все потому, что сквозь строки видно самого автора. Он с такой любовью рассказывает о городах, где ему пришлось побывать и об известных людях, связанных с ними. Без сомнения у Петра есть свои любимые страны и герои. Если вы фанат путешествий - эта книга для вас. Она будет интересна тем, кто уже посетил описываемые места, и полезна тем, кто только собирается это сделать.
Я обязательно вернусь к этой книге, если не полностью, то фрагментарно.
Книга прослушана в исполнении Игоря Князева в рамках игр: Борцы с долгостроем , Флешмоб ''Нон-фикшн''. По совету Julia_cherry в АФМ-2020"От Аннушек", за что ей огромное спасибо.