"Я люблю сии времена; люблю на быстрых крыльях воображения летать… под сению давно истлевших вязов искать брадатых моих предков, беседовать с ними о приключениях древности, о характере славного народа русского…" — так начал одну из своих повестей великий русский историк Н.М.Карамзин.
Давайте вместе с ним отправимся в путешествие по старой Руси, читая удивительные повести о любви и вражде тех давних времен.
Читать "Бедную Лизу" и подобную ей литературу пристало лишь студентам филологических факультетов да тем странным субъектам, которые хотят иметь личное мнение о всех значимых произведениях русской, да и мировой тоже, литературы. Первые отмучаются по обязанности, вторые по доброхотству. Всем остальным потенциальным читателям лучше не тратить время и силы на эту скромную повесть, реальные и виртуальные библиотеки готовы предоставить вам гораздо более увлекательное чтиво, причем не обязательно криминальное.
Действительно, что может дать современному молодому человеку или девушке старинная сентиментальная повесть двухвековой давности. Сейчас другой век, другие скорости, другие реалии, другие страсти. Мне могут возразить, что уж страсти-то те же самые остались. Что ж, может быть, в плане химизма реакций, протекающих в организме, - выделение гормонов и прочее - страсти те же самые, да вот только выражаются они по иному.
Современному человеку "Бедная Лиза" представляется в большинстве случаев схематичной, искусственной, вялой и банальной. Это и неудивительно, сегодняшняя девушка не сможет идентифицировать себя с Лизой, слишком далекой и непонятной она выглядит, да и характер совершенно не раскрыт, так - поверхностное описание присутствует.
Да и сентиментальная аура произведения не соответствует сегодняшнему дню. Сентиментальности в принципе в людях стало в десятки раз меньше, а та, что осталась требует гораздо большей эмоциональной насыщенности, чем в карамзинской повести. Поэтому резюме: "Дура какая, чуть что , сразу топиться!" - прозвучит намного чаще, чем: "Ах, бедняжка, как мне её жалко..."
Я уж не говорю про пейзанскую идиллию, изображенную Карамзиным, про его крестьян, по менталитету ничем не отличающихся от тех же дворян. Это объяснимо, Карамзин же не реалистическую вещь писал, он же старался для дворяночек, ставших главными читательницами его повести, надо же, чтобы они сочувствовали Лизе, значит, Лиза должна быть на них похожа. Вот и получилась у него такая крестьянка, каких сроду не бывало в России. А тут еще и ландышами торгует, с чего и живет (хороший бизнес для двух недель в году :)
Вся Европа к тому времени вот уже два десятка лет находилась в плену такой же вялой и скучной, с точки зрения сегодняшней, повести Гёте "Страдания молодого Вертера", в которой романтизировалось самоубийство из-за несчастной любви. "Бедная Лиза" была совершенно в тренде той тенденции - читающая публика нуждалась в ней и она была востребована и в качестве чтения, и в качестве примера для подражания. Среди крайне впечатлительных барышень считалось особым шиком утопиться в описанном в повести пруду у Симонова монастыря, который даже получил название - Лизин пруд.
В целом у Карамзина получилось то, что он и собирался написать - неплохая пастораль с трагической развязкой. И не его вина в том, что пасторали сегодня совершенно не востребованы.
Читать "Бедную Лизу" и подобную ей литературу пристало лишь студентам филологических факультетов да тем странным субъектам, которые хотят иметь личное мнение о всех значимых произведениях русской, да и мировой тоже, литературы. Первые отмучаются по обязанности, вторые по доброхотству. Всем остальным потенциальным читателям лучше не тратить время и силы на эту скромную повесть, реальные и виртуальные библиотеки готовы предоставить вам гораздо более увлекательное чтиво, причем не обязательно криминальное.
Действительно, что может дать современному молодому человеку или девушке старинная сентиментальная повесть двухвековой давности. Сейчас другой век, другие скорости, другие реалии, другие страсти. Мне могут возразить, что уж страсти-то те же самые остались. Что ж, может быть, в плане химизма реакций, протекающих в организме, - выделение гормонов и прочее - страсти те же самые, да вот только выражаются они по иному.
Современному человеку "Бедная Лиза" представляется в большинстве случаев схематичной, искусственной, вялой и банальной. Это и неудивительно, сегодняшняя девушка не сможет идентифицировать себя с Лизой, слишком далекой и непонятной она выглядит, да и характер совершенно не раскрыт, так - поверхностное описание присутствует.
Да и сентиментальная аура произведения не соответствует сегодняшнему дню. Сентиментальности в принципе в людях стало в десятки раз меньше, а та, что осталась требует гораздо большей эмоциональной насыщенности, чем в карамзинской повести. Поэтому резюме: "Дура какая, чуть что , сразу топиться!" - прозвучит намного чаще, чем: "Ах, бедняжка, как мне её жалко..."
Я уж не говорю про пейзанскую идиллию, изображенную Карамзиным, про его крестьян, по менталитету ничем не отличающихся от тех же дворян. Это объяснимо, Карамзин же не реалистическую вещь писал, он же старался для дворяночек, ставших главными читательницами его повести, надо же, чтобы они сочувствовали Лизе, значит, Лиза должна быть на них похожа. Вот и получилась у него такая крестьянка, каких сроду не бывало в России. А тут еще и ландышами торгует, с чего и живет (хороший бизнес для двух недель в году :)
Вся Европа к тому времени вот уже два десятка лет находилась в плену такой же вялой и скучной, с точки зрения сегодняшней, повести Гёте "Страдания молодого Вертера", в которой романтизировалось самоубийство из-за несчастной любви. "Бедная Лиза" была совершенно в тренде той тенденции - читающая публика нуждалась в ней и она была востребована и в качестве чтения, и в качестве примера для подражания. Среди крайне впечатлительных барышень считалось особым шиком утопиться в описанном в повести пруду у Симонова монастыря, который даже получил название - Лизин пруд.
В целом у Карамзина получилось то, что он и собирался написать - неплохая пастораль с трагической развязкой. И не его вина в том, что пасторали сегодня совершенно не востребованы.
Средняя оценка карамзинской повести на сайте - крайне низкая - говорит о том, что современному читателю, возможно, не стоит браться за литературу XVIII века без специальной подготовки. Я понимаю, почему народу такое не нравится - скучно, нудно и не актуально.
А, ведь, повесть в свое время наделала шуму среди читающей публики российской. Неужели же, люди тех времен были глупее нас - нынешних. Нет, конечно. Они видели в повести то, что нам с горки сегодняшнего дня не видать, поскольку историческую ложбинку, в которой приютилась книга, скрадывают тени.
Конец XVIII века, Россия вот уже почти сотню лет пытается вместить в себя, или хотя бы как-то примириться с ценностями европейской цивилизации. Оно, понятно, в столице, дело мал-помалу движется, а в провинциях, да и в Москве в немалой степени, живут еще по старинке. А жить по старинке - это жить, руководствуясь канонами "Домостроя". Конечно, не у всех отцов семейств имелась книга, чтобы постоянно в неё заглядывать, но существовала твердо устоявшаяся традиция, на ней основанная.
В то же время, дворянство зачитывается французскими романами, в которых царит далеко не такое жесткое регламентирование семейного и общественного уклада, и уделяется много места и значения чувственной жизни.
Карамзин не выступает поборником новых отношений, но, как всякий мыслящий консерватор, понимает, что новое каким-то образом нужно принимать. И тогда он делает попытку примирить старое и новое, "Домострой" и чувственность.
События в книге развиваются где-то в недрах предыдущего времени автора, XVII века, Кто царь - неясно, но это либо Михаил Фёдорович, либо Алексей Михайлович. Мне так показалось, что первый, в его царствие были войны с Польшей, или Литвой, как она тоже называлась в те времена. Повесть полна воспеваний старинного уклада жизни, с симпатией рассказывается о порядках в боярском доме, живописуется размеренность и степенность, проявляющаяся во всем. Наталья, дочь боярина Матвея, представляется вполне довольной жизнью, счастливой тихим дочерним счастьем. Кажется, что все настолько благолепно, что беды ждать неоткуда.
Ан, нет! Беда приходит откуда не ждали, прямо из юного и горячего сердца послушной дочери. Как там в песне поется: "Придёт и к вам любовь". Вот и к Наталье она пришла. И тут начинается самое главное - конфликт между любовью к мужчине и дочерней любовью, а иными словами конфликт между чувством и традицией.
Карамзин так выстраивает сюжет, чтобы создать именно конфликт. Ведь, Наталья могла полюбить благополучного боярского сына, который бы по всем правилам заслал сватов и быть счастливой свадьбе. Но, нет, судьбе было угодно, чтобы избранником оказался сын опального князя Любославского. И Наталья становится перед выбором - отказаться от любви или бежать из отчего дома в неизвестность.
Это страшный выбор не только для девушки допетровских времен, но и для современниц Карамзина, поэтому-то повесть и была так востребована. Ведь, писатель не отвергал право женщины на счастье. Если нельзя, но очень хочется, то можно - говорит он читательницам, рассказывая историю о Наталье. Вот она - главная мысль повести - девушка имеет право на чувство и на выбор, раз уж прабабка сто с лишним лет назад могла пойти на это, то почему же ей, читательнице нельзя?
Да, Наталья бежит от отца. Это прелюдия к настоящей трагедии, но Карамзин не хотел писать трагедию, ведь, тогда надо было становиться либо на сторону традиции, либо на сторону бунта против неё, а он-то хотел примирить их. Поэтому автор выбирает вариант, подходящий к сценарию индийского кино или современного российского или украинского сериала - всё складывается чудесным образом как нельзя лучше - царь прощает Алексея Любославского, отец прощает дочь и примиряется с ней, и все после этого живут долго и счастливо. Вот так Карамзину удается и волков накормить, и овец сохранить.
В каких-то потаенных закоулках моей души жила история о бедной Лизе. Хотя я уверенна на сто процентов в том, что никогда до этого не читала повести Карамзина. Просто знала эту историю, она была в моей крови, такая грустная, но предсказуемая.
Любовь крестьянской девушки к молодому барину - банально, но трогает своей своеобразной безыскустностью.
И пусть здесь нет неожиданных поворотов сюжета, но повесть была такой обезоруживающе искренней, что я не удержалась и поставила высший балл.
Лиза - добрая скромная красавица, трудолюбивая и жалостливая. Эраст - избалованный и непостоянный. Их будущее предрешено. И даже рассказывать особо нечего, просто стоит прочесть, чтобы окунуться в ту атмосферу, прочувствовать мельчайшие детали.
Конец тоже весьма логичен. Конечно, хотелось бы другого: любви, свадьбы, долгой счастливой жизни, но тут, в этом небольшом произведении, все останутся несчастными и это нужно принимать как данность.
Сердце мое обливается кровью в сию минуту, Я забываю человека в Эрасте — готов проклинать его — но язык мой не движется — смотрю на него, и слеза катится по лицу моему. Ах! Для чего пишу не роман, а печальную быль?
Прелестная в своей наивности маленькая повесть Карамзина о бедной девушке и коварном изменнике. Сентиментализм — он такой сентиментализм. Сейчас, конечно, это читать немного смешно. И слёзы льются, отнюдь, не от жалости к обесчещенной девушке. Но будем снисходительны! У каждого времени своя литература. А Карамзина стоит почитать хотя бы из-за прекрасного русского языка и описаний природы. А сюжет... Это же про любовь! Молоденьким девочкам должно понравится.
В рамках игры "Книжное путешествие".
Бедная Лиза.
Маленькая повесть в 18 страниц - семечко, из которого выросло раскидистое дерево великой русской литературы.
Первое русское литературное самоубийство, первая в русской литературе эротическая сцена, первая Лиза, первый Эраст. Первая территория, пруд, ставшая местом литературного паломничества, который даже смог чуть посопротивляться новой советской власти, засыпавшей его.
Возможно, с позиции современного циничного человека 21 века, воспитанного на крови и насилии, эта простая, печальная и невинная история, кажется несколько смешной. Но не встречаем ли мы то и дело в новостных лентах о происшествиях, историю очередного подросткового самоубийства от несчастной любви. Увы, свой пруд находится для каждой современной бедной Лизы.
Сердце невинное и скромное любит тем пламеннее, когда оно, следуя закону божественному и человеческому, навек отдается достойному юноше. Жены славянские издревле славились нежностию.
Мрак вечера питал желания.
Кто из нас не любит тех времен, когда русские были русскими, когда они в собственное свое платье наряжались, ходили своею походкою, жили по своему обычаю, говорили своим языком и по своему сердцу, то есть говорили, как думали?
...но не так скоро молния блестит и в облаке исчезает, как быстро голубые глаза ее обращались к земле, встречаясь с его взором.
Эраст был до конца жизни своей несчастлив. Узнав о судьбе Лизиной , он не мог утешиться и почитал себя убийцею . Я познакомился с ним за год до его смерти. Он сам рассказал мне сию историю и привел меня к Лизиной могиле .