Рецензии на книгу «Возвращение на родину» Томас Гарди

Из вступления автора: "Дата, к которой следует отнести описанные здесь события, это десятилетие между 1840 и 1850 годами. В это время старинный курорт, названный здесь Бедмутом, сохранял еще отблески того ореола веселья и аристократизма, которым был осенен в георгианскую эпоху, и мог безраздельно пленить романтическую душу и пылкое воображение одинокой обитательницы каких-нибудь более далеких от берега и глухих местностей. Под общим именем Эгдонской пустоши, которое мы придали сумрачному...
Raija написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Миссис Дэллоуэй читает Томаса Гарди

Мрачная вересковая пустошь наплывала на миссис Дэллоуэй, заволакивая гостиную дымом костров на кургане, звуками неторопливого крестьянского разговора, в котором нет-нет да промелькнет сдержанное ругательство. Прочитав первую главу и оторвав взгляд от книги, миссис Дэллоуэй в удивлении оглянулась вокруг себя: она по-прежнему находилась в обычной английской гостиной, вот стол с начатым черновиком письма, на нем тускло блестит матовый шар пресс-папье. "И не забыть купить цветы для приема", возникла в голове привычная мысль, чтобы тут же уступить место впечатлениям от тяжелого чтения.

Книга Гарди напомнила нашей миссис творчество сестер Бронте, которых она не очень-то жаловала. То ли дело Джейн Остен: светский лоск, остроумные беседы, хруст французской булки... ("Не забыть заказать французскому повару шоколадный торт для завтрашнего приема", подумала она, откидываясь в кресле-качалке).

Вот взять хотя бы главную героиню книги Юстасию: до чего порывистая и импульсивная девица! Она, видит ли, живет в домишке посреди пустоши со своим дедушкой и отчаянно скучает. (А сама бы она не заскучала? Вообще-то, конечно, да еще как, призналась самой себе миссис Дэллоуэй). Былой возлюбленный потерял для Юстасии все очарование, но тут приезжает из Парижа некий Клайм, и Юстасия влюбляется в него - скорее всего, за неимением лучшего...

Затем начинается семейная жизнь, Юстасия разочарована, так как Клайм не хочет везти ее в Париж, а напротив, кажется, вернулся, чтобы открыть школу в этих краях... Как все-таки тяжело жить людям вместе, когда они не разделяют общие цели, думает миссис Дэллоуэй, составляя список гостей для приема. Все-таки она сознательно выбрала жизнь с Ричардом, несмотря на чувства, которые питала к Питеру, именно из-за того что хотела вести жизнь супруги дипломата, организовывать вечеринки, вращаться в высших кругах, и эти занятия вовсе не казались ей пустыми или суетными. Так что Юстасия, судя по всему, просто сделала ставку не на ту лошадь.

И все-таки... эта трагедия в конце. И что самое странное, думала Кларисса Дэллоуэй, перевернув последнюю страницу романа Гарди, это то, что автор не показывает нам последние минуты жизни Юстасии, о чем она думала в тот момент, что толкнуло ее сделать окончательный шаг... Вот Толстой не бросил свою Анну на перроне, мы были вместе с ней, думали ее мыслями, ощущали дыхание близящейся смерти ее кожей. Не то у Гарди. Что это - деликатность, предоставление свободы читательскому воображению или просто леность автора, его неспособность заглянуть в те потаенные места души своей героини, где нашло себе приют истинное отчаяние? Впрочем, Клариссе так спокойнее. Ее вовсе не тянет заглядывать в бездны безысходности. Страсть? Что страсть... Лишь мимолетное кружение бабочек над лугом в погожий летний денек. Именно в такой, когда Алиса устремилась в погоню за невероятным белым кроликом...

Почему же все-таки погибла Юстасия? Миссис Дэллоуэй знает не вызывающий сомнений, как ей кажется, ответ на этот вопрос: просто она не любила ее так, как любит она, Кларисса, не любила эту секунду июля...

Кларисса встала и захлопнула эту полную горестей и слез книгу, чтобы больше никогда к ней не возвращаться. На лестнице уже слышался звонкий голосок дочери Элизабет. Она ворвалась в комнату, благоухая ароматами улицы и весенней свежести... Но здесь мы их оставим, не требуя от книжных персонажей оплакивать участь бедной Юстасии. А впрочем, ее судьба вызовет отклик не у одного десятка читателей. Не одно сердце болезненно сожмется, не один ум задастся вопросом: могло ли все сложиться по-другому?

Но сильные характеры и страсти не покоряются логике и не терпят сослагательного наклонения.

cat_in_black написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Общественное заблуждение или махровый эгоизм.

Любители вы честность и откровенность? Вот я сейчас, положа руку на читалку, честно и откровенно скажу вам, что это тот случай, когда удовольствие от прочитанной книги не перекрыло негативного отношения почти ко всем персонажам. Автор, конечно, мощный, но героев пропесочить хочется так, чтоб каждая пылинка напоминала о том, что, если мама сказала надеть шапку, то ты идешь и надеваешь шапку, бестолочь ты такая. Вот так бывает, когда все что хотел сказать автор, он вложил в характеры героев, а сам сюжет уже вторичен и становится следствием поступков человека в формировании его дальнейшей судьбы. Если быть точным, Харди зеркально отразил самую сущность того, как человек собственными руками может испортить себе жизнь или отморозить уши.
«Возвращение на родину» написано в надежде на читателей, которые с первых строчек поймут, что характер героев не властен над окружающей его средой. Не спорю, каждый человек уникален, но какие-то черты могут оттолкнуть или наоборот, вызвать интерес. В основном, конечно, к положительным людям и тянутся больше, но отрицательные персонажи вызывают резонанс и повышенное обсуждение. Если оторваться от возвышенных порывов викторианства, приземлится на грешную нашу землю, то можно воочию увидеть, что общественное мнение ой как часто ломает сильные характеры и совсем за смешную цену губит не менее сильных людей. Что я хочу этим сказать, что главное у Харди – это поиск баланса между обществом и личностью, что в итоге сожрет тебя быстрее, собственный эгоизм или общественное мнение.
Итак, вот она личность – Юстасия, главная героиня, вокруг которой и закрутилась вся драма событий. Как вы уже поняли, не было бы ее – не было бы и эгдонской санта-барбары.

Единственный способ выглядеть царицей, когда нет ни царств, ни сердец, коими можно повелевать, это делать вид, что царства тобою утрачены

Красивая, эгоистичная девушка, хочет всего и сразу, но не хочет прилагать к этому никаких усилий, уверенная в том, что за то, что она существует, все ей должны. Знакомо да? Во все времена существовали такие личности. Тогда это называлось страстным характером, а сейчас просто – не офигела ли ты часом? Но, не будем спорить с Харди, мое мещанское воспитание не может так возвышенно облагораживать простые эгоистические капризы викторианской красавицы. Благо, большинство в ту пору и воспитывали так, чтоб каждый человек четко понимал свое место в делении общественного положения. Браки заключаются на небесах, нет, абсолютно не так. Браки заключаются на небесах в рамках социального статуса жениха и невесты. Поэтому сделаем скидку красавице, чуть более благородного воспитания, чем все жители данной местности, покапризничать при выборе жениха, при скудно представленном ассортименте обеспеченных и интеллигентных. Далее по списку коснемся тех мужчин, которые из-за нее или по воле своих желаний и в их угоду, испортили свою жизнь и жизнь окружающих их близких. Например, Клайм Ибрайт.

… здесь внутренняя напряженность подтачивала внешнее совершенство, и люди говорили, что вид у него какой-то странный

Хороший человек, если исходить из его поступков и мыслей, но прибывающий в вечном идеалистическом заблуждении, сознательно отказавшийся от интересной жизни, чтоб возвратившись на родину, найти себя. Лично для меня парадоксальная личность. Остался тверд своему решению, что конечно достойно уважения, но одновременно сознательно склонный к самобичеванию. Ну и это тот человек, который маму, гад, не слушал.
Ну и как понятно, в лучших традициях, никак нам не обойтись без любовного треугольника. Мистер Уайлдив – еще один умелец, которому так хочется все делать вопреки. Вопреки другим, но, не дай Бог, себе.

Мужчина не нашел бы в его внешности ничего примечательного, женщина – ничего такого, что могла бы ее оттолкнуть

Конечно, сам Харди точно определит своего персонажа, а поступками потом и добавит краски в нелицеприятный портрет противной человеческой сущности. Ничтожный по жизни, но важный по значению в своем собственном формате взгляда на человеческие отношения.
Смысл всей истории заключается в том, что каждый из этих персонажей, никак не может разобраться, что же он хочет от жизни больше – своего счастья в рамках своей собственной морали или же красивой картинки перед обществом.
Вот не очень приятные личности да? Правда тут есть одно НО, огромное по своей значимости. В чем талант Харди и заключается. Он прекрасно понимает, что человек не может быть только хорошим или только плохим, характеры многообразны и переливаются своими гранями качеств в зависимости от освещения. Именно поэтому автор играет поступками героев, где нет четкого разделения, сейчас он поступил мелко и ничтожно, а завтра совершил благородный поступок вопреки всем ожиданиям. Сегодня ты четко выполняешь общественную роль, а завтра эгоистично смеешься в лицо общественной молве, так и не решив, что лучше для жизненного существования и душевного равновесия. Кстати, Томас Харди, тот писатель, который не побоялся в угоду общественного мнения, взять за основу далеко не идеальных главных героев, иногда с такими чертами характера, которые не могли не вызвать определенное роптание того времени, когда герои литературных произведений должны были выполнять определенную социальную поучительную роль. Его стремление донести до читательской аудитории объемность человеческого характера так и не были должным образом поняты. Так что литературные произведения Харди можно даже считать определенным сломом рамок английской литературы ХIХ века.
Итак, вывод напрашивается сам собой. Идеального решения проблемы общества и отдельной личности не существует. В разный период жизни, люди ведут себя по-разному, а, следовательно, нет определенной уверенности, что мелкие ошибки в итоге не навалятся снежным комом, который разрушит дальнейшую жизнь человека. А может, и по-другому, научат житейской мудрости, кто знает. Но маму надо слушать, плохого не посоветует.

innashpitzberg написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Трагический романтизм Томаса Харди, замечательного английского писателя позднего викторианского и эдвардинского периодов, произвел на меня неизгладимое впечатление и навсегда полюбился, при первом же чтении его романов (кажется первым прочитанным у него была "Тэсс").

В "Возвращении на родину", как и в остальных Уэссекских романах Харди, одним из главных действующих лиц является природа, необыкновенная, очень характерная природа, создающая настроение, являющаяся очень логичным, психологически оправданным фоном для развития событий и для выявления характера главных героев.

В этом романе о страсти и амбициях, одна из главных героинь Юстасия Вэй, так полюбившаяся Холдену из "Над пропастью во ржи" (" Я бы скорее позвонил покойному Томасу Харди. Мне нравится его Юстасия Вэй."), умная, страстная, амбициозная, не может принять жизнь такой, какая она есть, и хочет намного большего.
Ее легко понять, принимая во внимание страстность натуры, амбиции, и обстоятельства, но ее трудно принять, потому что, как многие герои Харди, она идет до конца, переходя границы не только разумного, не только дозволенного, но и возможного.
Многие герои Харди выбирают такие крайние моральные позиции, и я очень ценю потрясающее мастерство, с которым Харди умел показать эти сильные, в чем-то безумные, в какой-то момент отчаявшиеся, но полные жизни и страсти, характеры.

Ptica_Alkonost написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Summary: Название цикла романов Гарди приводит к такому парадоксу: Характер+среда или характер vs среда? Ибо все содержание книги показывает как характер пытается переупрямить среду, а среда ломает характер. И как характер воспитывается средой, а среда состоит из характеров. Запутано, но так и есть.

Тext: Кто любит викторианские романы? Их есть у меня! Кому милее прочего очутится в своем книжном путешествии в английском провинциальном обществе? Все сюда! Мы совершаем временное перемещение в представленный Томасом Гарди сюжет именно такого произведения. Можно даже сказать, что в чем то оно типовое, но имеет и свои, присущие только этому автору черты.
Тут будет все: и пересуды, и общественное непонимание, и порицание некоторых поступков, и религиозность напоказ, и страсти кипящие за внешне благопристойным фасадом. Возрастной и гендерный состав "обчества" позволил автору закрутить несколько интриг и интрижек, переплетя судьбы героев самым причудливым образом. Итак, кого же мы увидим?
Первая девица: вне себя от себя, уровень ее образования и якобы-воспитания, а также возможность не батрачить с утра и до ночи позволил ей чувствовать превосходство над местным обществом, возведенное в константу. В силу этого, а также молодости своей, посчитала она, что все вишенки на торте должны быть ее. А если за вишенку надо побороться, дабы еще разок подтвердить свое чувство превосходства - так отлично. Мне показалось, что максимально доступный порог ее ощущений - страсть, да и той разве хватило на долго. А любовь, была ли у нее любовь? Скорее честолюбивые желания и эгоизм.
Первый кавалер: не оправдавший надежд на карьеру, трактирщик-недоучка, заманенный в паутину кажущегося недоступным запретного плода, мечтающий о журавле в небе, но не забывающий об синице в руках. Больше собственнических инстинктов, чем той же любви, хотя и не возведенных в ранг непреложных. Он попроще, послабее в плане воли и безволия, легче идет по течению.
Вторая девица: прямо-таки хочется сказать - виновато воспитание, однобокое и не позволяющее здраво оценить происходящее. У нее все должно быть "как у людей", чуть что не по стандарту - сразу беда-бедища, однако сердца она не слушает, идя на поводу своей базовой идеи. Попытка ее спрятать голову в песок не приводит ни к чему хорошему, хотя и в каком-то смысле после кульминации освобождает от определенных обязательств.
Второй кавалер: неПариж, как в актуальной песне, но оттуда ж. Возвращаться туда не намерен, но ореол экс-парижанина затмевает некоторым разум, делая его приоритетной "вишенкой". Также не оправдавший надежд и вложенных средств, но довольно решительный и прямолинейный товарищ, не заглядывает в души окружающих, меряя их по себе. Судьба в лице автора показывает, что не всегда расчет в отношениях оправдан.
Ну и кодовое имя - Матрона: интуитивно чувствующая все очень и очень правильно, но не способная облечь это в нужные слова, и тем более поступки, не смогла предотвратить ни одну из представленных драм отношений. А ведь хотела, искренне хотела именно этого. Не понятая ушла в себя, ошибки, наслаиваемые на непонимание привели к очередной трагедии.

Result: Для викторианского времени наверное революционная демонстрация того, что женщина - это далеко не кукла, и нельзя применять к ней однобокие клише. Но автор за традиции жанра выйти не рискнул, все заканчивается довольно мрачно для "бунтарей", а для "сирых синичек" будет сладкий эпилог. А вот если бы удалось бы осуществить итоговую затею без разыгравшейся почти театральной трагедии, как бы это выглядело в те времена (ведь оба "бунтаря" задумывались над священностью уз брака, а барышня напрямую размышляла, что еще раз убеждало в отсутствии особой любви между ними) - я бы с удовольствием почитала бы.

Fricadelka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Иногда возвращение на родину может обернуться настоящей катастрофой и стать решающим шагом в пропасть. Приехал Клайм к себе домой, уставший от суеты города и полный уверенности изменить что-то в сознании поселян. Приехал и влюбился в Юстасию. Но любовь их попахивала практическим соображением: ему нужна была не жена, а помощница, чтобы проповедовать, да и ей нужно было просто уехать в город, а не выходить замуж. Они женились не потому что чувства сильные, а потому что так удобно. Вот только желания их не совпадали.

Любовь страшная скука, если любовник всегда верен

Вот и Юстасия заскучала. И делов натворила. Но зато после всех несчастий, что произошли с Клаймом, его зауважали. Стали слушать его проповеди.

Что же и делать, как не проповедовать тому, кто ничего другого делать не умеет

Так думали о нём. Но всё равно его слушали. Никто не понимал, что он делает, зачем он это делает, некоторые даже посмеивались. Но всё равно его слушали. Клайм всё-таки добился своей цели, но какой ценой.

Scarlett_F написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Замечательное,трогательное и одновременно трагичное произведение. В этом романе Томас Гарди максимально глубоко показал характеры всех героев.Прекрасно расскрывается талант Гарди, как пейзожиста. Он буквально воспевает Эгдонскую пустошь,делая её практически главным героем романа. В произведении рассказывается история сложной и глубокой любви, погубившей не одну судьбу. Главные герои романа - семья Ибрайт и ворвавшиеся в их жизнь Юстасия Вэй и Дэймон Уайлдив. Они оказали самое трагичное влияние на жизнь этой семьи. Клайм Ибрайт-молодой человек, приехавший к своей матери на рождественские каникулы из Парижа,встречает на одном из праздничных вечеров прекрасную Юстасию.Её натура сложна и притягательна.Она "могла бы с честью занять место на Олимпе",но вместо этого живёт в глухой деревне.Её душа жаждет другой,более роскошной и праздной жизни.Какой же радостью было для неё встретить в этой глуши Клайма-образованного и светского человека.Между ними разгорается пламя любви.Но нельзя встретить более противоречивыю пару.Внешне они подходили друг другу идеально,но внутри у каждого были совершенно разные желания. Клайм местал об смысленной и полезной людям жизни,в отличии от Юстасии. Судьба этой пары трагична.

Второй парой романа выступают Дэймон Уайлдив и Томазин Ибрайт.История их любви в романе упоминается лишь вскользь.Гарди показывает читателю остатки этой любви,которая,по видимому,была не менее страстна,чем у Юстасии с Клаймом.Они предстоют пред читателем в безысходном положении,когда законы чести не позволяют им разойтись.Издёвка судьбы заключается в том, что Томазин будет лишь орудием мшения Уайлдива Юстасии,которая отвергла его,после их романа.

Роман написан прекрасным языком,со всей глубиной переживаний и чувств. Конец его неожиданен и очень трагичен.Я не буду раскрывать всю прелесть этого произведения,но очень советую его к прочтению!

Eternal_Reader написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Доводилось ли вам хоть однажды в жизни ощущать, что "задыхаетесь"? Что вы не перевариваете жизнь, которая у вас есть; что вы мечтаете о другом, но навряд ли сможете этого достичь? Тогда вам определенно будет интересна данная книга. Нужда, обреченность, крушение желаний - стандартный "пакет Гарди". И если вы хоть немножко знакомы с его творчеством, должны понимать, что ожидает в финале.

Томас Гарди - один из классиков, которые у нас несправедливо обделены популярность. А даже если его и знают, то как автора "Тесс из рода д'Эрбервиллей". И я тоже познакомилась с ним благодаря этой книги. И поняла, что мы надолго сойдемся. Но помимо этого у него множество других невероятных книг, которые мало кто читал.

Эта уже наша пятая встреча и каждый раз мое почтение и симпатия к автору растет. Он уникален среди английских классиков, ибо видел все в совершенно другой цвете - пессимистическом, порою даже трагическом свете. Он не скрывал свое отношение к Викторианским устоям, которые по его мнению устарели и ограничивали людей и нажил этим немало врагом и недоброжелателей.

"Возвращение домой" - это один из пяти романов "Уэссекского цикла", в которых одну из главных ролей играет сельская местность. В данном романе читатель застрял в Эгдонской пустоши, откуда мечтает сбежать Юстасия Вэй. Девушка понимает, что не подходит этому пустынному и богом забытому месту, поскольку в ней играет жизнь, она мечтает увидеть большой город, жить в Париже. Знаете, Юстасия очень похожа на любимую мною Скарлетт О'Хара. Впервые за столько лет я нашла вторую такую героиню. А поскольку образ Скарлетт всегда ассоциировала с собой, но и Юстасия буквально сразу запала в душу, ибо я понимала ее очень хорошо.
Юстасия вовсе не "идеальная" викторианская героиня, вся такая невинная, прилежная и кроткая. Нет, эта роль в книге отведена другой "леди" - Томзалин, ее соперницы за сердце возлюбленного. Юстасия же своевольна, эгоистична, обольстительна, а главное напориста.

В книге читатель столкнется не с одним любовным треугольником, и даже четырехугольником. С одной стороны первый возлюбленный героини - Уайлдив, которые метался между двумя женщинами и в итоге решил женится на другой; с другой стороны - Клайм Ибрайт, кузен Томзалин.
Клайм - второй важный персонаж в книги. В отличии от Юстасии он "возвращается на родину" по собственному желанию, понимая что жизнь в большом городе не для него. Юстасия сразу видит в молодом человеке исполнение всех своих желаний и влюбляется в него.

Роман раскрывает множество важных вопросов, с которым каждый из нас сталкивался.

Например, бывало у вас, что вам казалось что вы любите человека, но на самом деле не знаете его? И то, что вы любили - лишь картинка, которую вы сами себе придумали, и только через какое-то время, когда пелена первых чувств проходит, вы понимаете как жестоко ошибались и реальность не соответствует вашим фантазиям. Юстасия думала, что Клайм ее "билет" в большой мир, а он оказался "гробовой доской", привязав ее еще больше к месту, которое она ненавидит.

И перед нами еще одна социальная проблема того времени. Женщина ничего не решает. Какой бы своевольной она не была, если муж решил, так было решено и жить. И такая жизнь: в вечном недовольствии и крушении всех мечтаний, необратимо превращается в поток ненависти, которая выплескивается обычно на самого близкого нам человека. Клайм казалось бы ни в чем не виноват. Но нельзя "привязывать" к себе таких женщин, как Юстасия, если не можешь им дать то, чего они жаждут.

Гарди не верит в "счастливый конец" и предпочитает безжалостно оправдывать самые худшие варианты развития событий. Не зря его роман "Джуд Незаметный" называют "одним из самых безысходных и депрессивных романов английской литературы". Прошло больше двух лет с прочтения, а я до сих пор придерживаюсь мнения, что эта самая депрессивная вещь, которую я читала в своей жизни. И хотя "Возвращение на родину" не имело на меня такого большого эффекта, как "Джуд", но мне невероятно жаль персонажей.

И таким вот финалом Гарди еще раз показывает несправедливость жизни, поскольку кроткие, "хорошие" в рамках того общества герои, в итоге обретают счастье. А тех, кто нарушал нравы и ввел себя неподобающе, постигла расплата... Справедливо или нет, это уже другой вопрос. Но в то время об этом и не думали. Главное добропорядочно или нет.

feny написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

С творчеством Томаса Гарди была знакома по одной единственной книге – «Тэсс из рода Д'Эрбервиллей». Это знакомство произошло очень давно. С тех пор «Тэсс» в списке любимых и неоднократно перечитанных книг. Поэтому, читая «Возвращение на родину», я невольно сравнивала эти две книги.
Похожи, очень похожи. Не только стилем и слогом автора, но и местом действия.
Милая сельская глубинка Англии. Вересковые пустоши, заросли дрока, остролиста, папоротника. Вполне типичный ландшафт.

Сюжет тоже развивался по похожему принципу. Неторопливо, подробно описывая местность, жителей, давая всему детальные характеристики. Люблю я все-таки такое изложение, получаю от него удовольствие. Думаю, что это еще и свойство классической литературы. Мне редко удается так радоваться слогу, читая современников.

А вот дальше сравнение пошло явно не в пользу «Возвращения на родину».
Не хватило каких-то сильных эпизодов, очень обыденно, очень примитивно.
В послесловии к книге прочитала, что Гарди писал этот роман для семейного журнала, и в чем-то ему пришлось поступиться, чем-то пожертвовать, чтобы это было возможно напечатать в довольно пуританском журнале. Возможно, дело в этом.
Как-то так получилось, что все положительные персонажи слишком пресные, не вызывающие любви, несмотря на их лучшие качества. А вот отрицательные персонажи действительно хороши, они яркие, эмоциональные, живые. Даже не испытывая к ним особой симпатии и осуждая их, нельзя отказать им в благосклонном расположении.
Правда, конец их истории мне показался странным, не очень согласующимся с их характеристиками в течение романа.

Не стала эта книга для меня шедевром, не дотягивает она до уровня «Тэсс». Так что, прочитавшим «Тэсс» и не полюбившим этот роман, вряд ли стоит читать «Возвращение».
И, тем не менее, я не смогла дать этой книге отрицательную оценку. Язык и стиль Гарди мне близок, понятен, любим.

tendresse написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Очередная очень достойная книга английского классика, ныне слегка подзабытого. Произведение вполне в духе Гарди - центральную роль здесь занимают даже не люди, а Эгдонская пустошь - огромная вересковая степь, затерявшаяся где-то в английской глубинке. Гарди много внимания уделяет красотам этой самой пустоши, расписывая, какая она на рассвете, какая ночью, какая зимой, летом, и даже в сумерках - она всегда разная. Сразу видно, что сердце его отдано именно природе, он даже умудряется раскладывать на полутона вой бесконечного ветра, попадающего в полые стебли вереска или в немногочисленные островки деревьев. А по отношениям с этой самой пустошью всех героев можно разделить на две части.

Натур трагических, страстных душит и давит их место проживания. Вообще, Гарди великолепно удаются именно такие безудержные, сложные характеры, которые в своем безумии идут не просто до конца, а и дальше, переходя все границы разумного. Юстасия Вэй - как раз такая. Не снисходя с своим односельчанам, считая их деревенщиной, гордая той неприятной гордостью, которая уже есть высокомерие, она, тем не менее, ловко попадает в ловушку, в которую попадают женщины и по сей день - она думает, что после женитьбы может изменить любимого человека и сломить его принципы в угоду своим желаниям. А когда ей этого не удается, она обвиняет во всем уж конечно не себя, а тот унылый и мрачный уголок, где ей приходится жить.

Герои положительные - милые и пресноватые, любят свой край, принимают его, а главный герой, Клайм Ибрайт, (тот самый, который возвращается на Родину, сменив яркий Париж на безлюдную серую пустошь) так и вообще готов посвятить себя всему ему, нести разум и просвещение. Клайму не повезло потому что он не слушал маму встретить Юстасию на своем пути - и вот тут и нарастает, нарастает напряженность, пока не проиходит взрыв.

Столкновение страстей и разума, сдержанности и безудержности, огромных желаний и скромной неприхотливости ни для кого не проходит бесследно и заканчивается трагически. Гарди в своей замечательной тягуче-мрачноватой манере рассказывает нам историю того, как легко можно упасть в пропасть и как, только будучи сильным духом и верным своим идеалам, можно быть счастливым.

Peppy_Femie написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Продолжаю знакомиться с творчеством Томаса Гарди на фоне вновь ожившего интереса к викторианской литературе.
В целом неплохой роман, и если сравнивать с пресловутой "Тесс" , он выглядит как-то современнее и актуальнее. Такое ощущение, что большинство диалогов в этом романе вполне могло происходить в наши дни. Можно также провести параллель между Эммой Бовари и главной героиней сего романа Юстасией Вэй. Обе маются от тоски в провинциальной глухомани, у обеих порядочные и добрые мужья. "Тесс" , однако, произвела на меня большее впечатление: в ней гораздо больше драматизма , и история вызывала больше отклика, несмотря на то что Юстасия Вэй гораздо более приятная героиня в сравнении с Тэсс ( хотя по сравнению с ней кто угодно очень приятный ).

Главный герой Клайм Ибрайт чем-то смахивает на Энджела Клэра: такой же пресный и не от мира сего, также тяготеет к религии и каким-то пустым размышлениям, а в конце он и вовсе становится проповедником. И вот приперся наш великий мыслитель Клайм в свой родной медвежий угол из блистательного Парижу дабы нести просвещение в темные массы. Скажете нормальный человек? Гарди тем не менее считает его человеком будущего, способным думать не только о своем обогащении, но и о своем ближнем ( увы, нельзя принести пользу ближнему, будучи обнищавшим дурнем) . Судя по всему, любимый мужской типаж Гарди: до тошноты правильный мужичонка, непонятно чего желающий добиться в этой жизни. С неприязнью я отношусь к мужчинам, лишенным честолюбия.
В общем, нашей бедной Юстасии Вэй, вспыльчивой взбалмошной красавице, с мужем не очень-то повезло. Парижу он бедняжке не показал, посадил ее в медвежий угол, а сам решил претворять в жизнь свой план по просвещению батраков. Спойлер: ничего не получилось. А какая женщина в расцвете лет и красоты захочет быть женой Апостола Павла? Ну да, на это можно возразить, что она изначально не любила Клайма и видела в нем лишь средство избежать прозябания в глухомани, но по большому счету любая женщина хочет себе успешного честолюбивого мужа, а в те времена это было особенно актуально.

Юстасия, конечно, тоже та еще штучка: слишком уж вспыльчивая, непоследовательная и объективно слишком высокого мнения о себе. Но в ней можно найти и положительные черты: во всяком случае она ни перед кем не прогибается. А мать Ибрайта пустым самомнением превосходит даже Юстасию и кого угодно может вывести из себя - тоже мне деревенская миледи.
Полная противоположность Юстасии - это Тамзин Ибрайт, кузина Клайма, кроткая богобоязненная овечка, боящаяся, как бы о ней чего плохого не подумали. Миловидна, но не красавица. Умна, но не слишком. В общем и целом оплот викторианских семейных устоев. Для нее, кстати, все складывается самым замечательным образом.
Есть еще Уайлдив - вроде как незадачливый роковой обольститель, юноша, в прошлом подающий надежды, впоследствии загулявший, а ныне трактирщик. В общем и целом ничего из себя не представляет , пустоват и не слишком порядочен. Женился на Тамзин Ибрайт , дабы побольнее уколоть Юстасию, любитель погнаться за двумя зайцами. На таких как Уайлдив не стоит надеяться или связывать с ними судьбу. В сравнении с ним выигрывает даже Клайм Ибрайт.

Трагедия в конце романа по большому счету случается на пустом месте , и ее вполне можно было избежать. Но герои у Гарди как обычно мечутся и сомневаются вместо того чтобы действовать , и если Тесс так и не хватило духу попросить денег у своего свекра, то Клайм Ибрайт долго не решается помириться с матерью, а потом и с женой. Когда же он все-таки разродился письмом к Юстасии, было уже слишком поздно. Хотя, возможно, и это письмо ничего бы не поменяло. Также глупо ведет себя и Юстасия: положение ее вовсе не безвыходно. Она могла бы не поддаваться кратковременному отчаянию и спокойно подумать о своей жизни, помириться с мужем. Такой безысходности , как в "Госпоже Бовари", у Гарди нет и в помине. В общем, вся эта трагедия не находит должного отклика и понимания у читателя.

К тому же, я не очень поняла, почему роман не заканчивается на драматических ночных событиях, и далее нам рассказывается про клушу Тамзин и ее счастливый брак с Диггори Венном и про проповедника Клайма.