Рецензии на книгу «Фунты лиха в Париже и Лондоне» Джордж Оруэлл

«На Рождество 1932 года Эрик Артур Блэйр привез родителям стопку пробных экземпляров своей первой книги «Фунты лиха в Париже и Лондоне». Прочтя написанную вольным, разговорным языком хронику скитаний по дну двух европейских столиц, мать чопорно резюмировала: «Это не Эрик». Миссис Блэйр была права; автором значился новый, никому еще не известный писатель – Джордж Оруэлл. Это потом, намного позже, его имя прогремит по всему миру, станет символом свободомыслия и будет ассоциироваться с двумя...
Psyhea написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Надо сказать, Оруэлл один из тех авторов, к которым у меня особенное отношение. Вкратце говоря, он из моей дипломной «литературной» четверки, с произведениями которой я продолжаю знакомиться в рамках саморазвития и углубления в тему. Все четыре автора, безусловно, бесподобны, но Оруэлл – это что-то невероятное. Каждое его произведение написано в новом жанре. Но, что более важно, он не допускал ни малейшего сомнения в том, что писательство способно изменить мир. Будь то пугающая социалистическая антиутопия, многочисленные эссе/статьи или вольный дневник/автобиография. Не могу избавиться от впечатления, что внутри Оруэлла мерцал какой-то внутренний огонь, который побуждал его вновь и вновь искренне и остроумно обращаться к толпе, указывая на самые страшные проблемы современности.

Несмотря на более чем авантюрное название с упоминанием двух известных европейских столиц, «Фунты лиха в Париже и Лондоне» - вовсе не развлекательный романчик об отвязных приключениях автора. Автор представил на суровый читательский суд антропологический, этнографический, исторический и даже социальный дневник.

С первых же страниц читателя неотвратимо окружает атмосфера бедности и отчаяния, схожая с палитрой «Преступления и наказания» Достоевского. Для главного героя не существует никакого радужного будущего. Все, что есть – это суровое голодное и холодное настоящее. Сегодняшний день, сегодняшнее счастье. Принимая во внимание, что образованный юноша из обеспеченной семьи сознательно обрек себя на подобную жизнь, можно только восхититься его самоотверженностью и твердостью духа, с которыми он встречает каждую новую неприятность. Отдельного комплимента заслуживает его обращение с простыми людьми низкого происхождения, неблагородных профессий и невежественных взглядов. Главный герой подверг свое тело и разум тяжелым испытаниям не в угоду прихоти насолить родителям, но исходя из благородных побуждений – разделить жизнь бедняков, осмыслить ее основные законы и, основываясь на своем личном опыте, предложить реальные меры по улучшению ситуации в низших слоях общества.

В первой части романа мы погружаемся в грязный, бурный, суетливый Париж. Главный герой в результате рокового стечения обстоятельств остается без основного источника дохода – уроков английского и дополнительного – журналистики. Более того, он остается без своих сбережений, что приучает к жесткой экономии и визитам в ломбард. Город переполнен безработными и найти место оказывается ничуть не проще, чем выжить на те денежные крохи, что удается раздобыть главному герою и его товарищу по несчастью – бывшему русскому белому офицеру Борису. В конце концов, юноше подворачивается сомнительный шанс начать карьеру плонжером в отельном бизнесе. Не имея возможности отказаться, главный герой добровольно превращается в раба гостиничной индустрии… Думаю сразу стоит пояснить, что плонжер – это что-то вроде чернорабочего или прислуги за все. В обязанности плонжера входила готовка, уборка, мытье посуды и многие другие черновые виды работ. Рабочий день в среднем длился до пятнадцати часов. В общих чертах словами Оруэлла перспективность данной профессии выражается в следующей фразе:

Жизнь, проще не придумать: сон – работа, работа – сон, и никаких пауз для размышлений, и внешний мир почти не трогает сознания. Париж плонжера это его отель, метро, пара ближайших бистро и кровать.


Во второй части романа на очереди холодный, аскетичный, морализаторский Лондон. Главному герою необходимо перекантоваться три недели, пока не прибудет его подопечный, за которым необходимо наблюдать. И вот за эти два десятка дней, юноша опускается еще ниже парижского рабства – он становится бродягой. Питается в работных домах, участвует в душеспасительных религиозных беседах за кусок хлеба с маргарином и пешком меряет английскую землю от ночлежки до ночлежки. Попутно главному герою удается развеять миф о «поголовно криминальных» наклонностях бродяг. На обочине жизни может оказаться любой смертный вне зависимости от образования и воспитания.

У заедаемых пуританской совестью англичан намертво вбитое ощущение греховности нищенства. Англичанина, который сам захотел бы стать паразитом, невозможно представить…


А поскольку побирательство – грех, совершение которого необходимо для элементарного выживания, то чаще всего бродяга – довольно забитое и покорное существо, которое соблюдает закон из страха остаться голодным. Оруэлл высказывает очень интересные идеи о реорганизации частных домов в кооперативы с собственным подсобным хозяйством и организованной из бродяг рабочей силой, которые слегка напоминают наши советские колхозы. Что, впрочем, неудивительно, принимая во внимание его активный интерес к социализму.

Остается только воздать хвалу автору за его дерзость, целеустремленность и аналитический склад ума. В конце каждой из двух глав Оруэлл не только в подробностях делится своими наблюдениями и делает весьма практичные, цельные и разумные выводы о проблемах современного общества, но также предлагает возможные варианты хотя бы частичного преобразования к лучшему. Прискорбно, что в свое время скромные авторские предложения так и не были оценены по достоинству.

Здесь я закончу свою историю. Историю довольно тривиальную, могу лишь надеяться, что она будет неким образом интересна как вариант этнографического дневника. Я просто рассказал – есть мир, он совсем рядом и он ждет вас, если вы вдруг окажетесь совсем без денег. Этот мир мне еще непременно надо будет изучить глубже и точнее. Пока, конечно, мне приоткрылся лишь краешек нищеты.
Но все же кое что, слегка хватив бедняцкого лиха, я усвоил. Я никогда уже не буду думать о бродягах, что все они пьяницы и мерзавцы, не буду ждать благодарности от нищего, которому я кинул пенни, не буду удивляться слабоволию тех, кого выгнали с работы, не буду опускать монеты в кружку Армии спасения, отказываться на улице от рекламных листовок и наслаждаться угощением в шикарных ресторанах. Начало есть.


ИТОГО: И снова я в приятном удивлении от Оруэлла. Необычнейшая вещь: лирический дневник, репортажная хроника, автобиография – все сразу, и все в неповторимом авторском полу-шутливом, полу-печальном стиле. Очень захватывающий и детальный исторический роман. Советую всем, а в особенности тем, кто интересуется историческими особенностями 20х-30х годов XX века.

Tin-tinka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

На дне по-европейски

Весьма познавательная книга, хотя моментами читать ее было слегка неприятно, а иногда хотелось просто ускорить повествование.Думаю, что она была весьма полезной в свое время, ведь автор описал мир, куда редко заглядывали образованные и обеспеченные люди той эпохи, но который было бы неверно игнорировать и притворяться, что его не существует.

Это произведение, с одной стороны, дает возможность сравнить жизнь "на дне" в двух европейских столицах, с другой стороны, на мой взгляд, автор намеренно описал различные варианты выживания на пороге нищеты. Но, конечно, нельзя не обратить внимание, что в Париже герой мог рассчитывать только на себя или на помощь друзей, не было возможности обратиться в благотворительную организацию, чтобы получить хотя бы минимум пищи. Так же в Париже герой снимал пусть плохонькую, но все же отдельную комнату, варианта пойти в общежитие, видимо, у него не было.
В Англии с этим дела обстояли получше, в столовых при церквях можно было напиться чаю с выпечкой или перекусить хлебом с маргарином, переночевать в приютах или обратиться в Армию спасения. Зато найти работу, видимо, труднее, хотя, может, автор и не ставил перед собой такую задачу. Вообще, моментами кажется, что он намеренно попадал в неприятности и выбирал наиболее трудный путь, хотя, может быть, это художественное преувеличение, а не его реальная жизнь в ту пору.

Писатель очень подробно описывает быт бедняков, обилие клопов в французской столице, методы борьбы с ними, грязь общественных спален и умывален в Англии.
При этом Оруэлл анализирует ситуацию, приведшую к невыносимо сложному труду младшего служащего персонала в отелях и ресторанах Парижа, а также причины бродяжничества в Англии, предлагая свои пути решения этих проблем и улучшения качества жизни людей.

Так что могу посоветовать книгу любителям классики, мемуаров и тем, кому интересны подробности о быте людей прошлых эпох.

lerch_f написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Очень социальная книга. О чем же она? Да о бедности, господа читатели, о том что по ту сторону черты может оказаться любой человек и о том что далеко не каждый оказавшийся там обязательно бандит. Нет-нет, возможно он просто человек со своей историей. Как и наш герой.

Начинается история в Париже, полном эмигрантов из самых разных стран, в том числе и из России. Именно в таком Париже главный герой делает первый шаг за черту -он арендует плохонькую комнату, работает разнорабочим в кафе по 16 часов в день, периодически лишается и этой работы, но не отчаивается, а все же крутится, пытается выжить.

Но вот главного героя, а вместе с ним и читателя, судьба отправляет на другую сторону Ла-Манша. И вот тут он переходит другую черту - становится бродягой, ночует в ночлежках, посещает проповеди за кусок хлеба с маргарином.

К счастью, наш герой сумел выкарабкаться из этой ситуации, смог оттолкнуться от дна, но он вынес из этого периода неплохой урок - рядом с твоим миром есть и другой, где люди, которым не так повезло, но и их нельзя судить по внешнему виду, за обликом бродяги может скрываться образованнейший человек, и жизнь может все переиграть по-своему в судьбе любого человека, пусть даже сейчас ему сопутствует успех.

Книга написана просто прекрасно и я рискну предположить, что даже если жизнеописание маргиналов, нищих и бродяг не являются вашей любимой книжной темой, то в случае с конкретно этой книгой, вы как читатель все равно сможете получить удовольствие, ибо автор - настоящий кудесник, создающий из слова магию, уносящую читателя в мир своих книг.

Дайте две light, спасибо списку Renatar

o_v_n написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Фунты лиха в Париже и Лондоне» — это повесть, основанная на реальных событиях из жизни автора.

«Фунты лиха…» — драматичная история. В ней нет ни самолюбования автора, ни гордости от того, что он совершил якобы подвиг, от того, что выживал на самом дне общества.

В чехарде довольно однотипных описаний выживания встречаются очень интересные наблюдения, о которых хотелось бы немного поговорить. Например, автор много рассуждает о бедности.

«Деньги стали главнейшей мерой достоинства. По этому тесту у нищих ноль очков, вот их и презирают. Сумел бы нищий зарабатывать десяток фунтов в неделю, профессия его сразу вошла бы в ранг уважаемых».



Впрочем, это сработало скорее всего в Париже, только в Париже того времени, но не в том же Лондоне. Англичане – это чопорный, консервативный народ. И нищенство, на протяжении долгого времени приравнивали к смертным грехам.
В 1530 во время царствования Генриха VIII была выпущена прокламация, характеризующая безделье как «мать и корень всех зол» и заменявшая колодки на розги для наказания бродяг. Это нововведение было подтверждено в статуте следующего года, с одним важным изменением: было сделано различие между «немощными нищими» и «работоспособными попрошайками», давая старым, больным и инвалидам право просить подаяния. Однако по-прежнему не было предусмотрено ничего на тот случай, если здоровый человек просто не мог найти работу. Все работоспособные попадали в одну категорию. По «закону о бродяжничестве» были повешены по разным источникам от 12 до 72тысяч человек. Законы о бедных формально не отменялись до принятия в 1948 году Национального закона о помощи, а некоторые части законов оставались в действующими вплоть до 1967 года.
Сравнивая жизнь нищих и бродяг со всеми «торчками», подаяниями, без малейшего шанса найти работу, ненароком замечаешь, что «фунты лиха» в Лондоне тяжелее, чем у их собратьев – парижан.

Еще мне понравились размышления автора о бедности души человека — иначе говоря деградации.



«Сохранившему ясность и чуткость мысли, никогда не поддающейся натиску бедности. Оборванному, зябнущему, голодающему, но способному, пока можно читать, думать и наблюдать свои метеоры, оставаться свободным «при своем разуме».»



Это довольно четкая и ясная мысль: человек, удовлетворяя минимальные жизненные потребности, живущий буквально одним днем, вполне счастлив. Ему не важно уже количество прочитанных книжечек, цвет любимой одежды, какие-нибудь философские размышления на темы «А что дальше?». А зачем?

Однако радует, что в то же время Чумарь (герой книги) высказывал совершенно не свойственные беднякам, замкнутым на материальные потребности, мысли. Например, в ответ на заявление главного героя о том, что человек, лишившись денег, теряет все силы и способности, Чумарь ответил: «Всегда можешь спокойно продержаться при своих книгах, своем разуме. Только скажи себе: «А здесь то я свободен», — он постучал по лбу, — и все, полный порядок».

Помимо размышлений роман наполнен юмором с неподдельной душевностью. Да, не спорю, героям было вовсе не до смеха. Но автору удалось передать образ жизни этих бедолаг через самоиронию, которая однотипность их действительности просто украшала, придавая живости описываемой картине, вызывая у читателя то брезгливые ухмылки, то наивные счастливые улыбки. И вот без этой доли юмора читать эту книгу было бы просто неинтересно.

В конце хочу сказать, что автор молодец. Отведав фунты лиха он не отчаялся, остался человеком, который не только опустился до самого дна во всех смыслах этого слова, но и смог вынести из этого уроки, которые по итогу вылились в неплохое произведение.



«Я никогда уже не буду думать о бродягах, что все они пьяницы и мерзавцы, не буду ждать благодарности от нищего, которому я кинул пенни, не буду удивляться слабоволию тех, кого выгнали с работы, не буду опускать монеты в кружку Армии спасения, отказываться на улице от рекламных листовок и наслаждаться угощением в шикарных ресторанах. Начало есть.»



Это действительно достойное начало для молодого автора.

P. S. – Долгие рассуждения Оруэлла о бедности и способах борьбы с нею кажутся немного наивными. Особенно когда знаешь, что в капиталистических странах, где и происходили описанные события, просто неосуществимо решение таких вопросов по одной простой причине – сие не выгодно господам.
Godefrua написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Если кто-то хандрит и жалуется на свою никчемную жизнь, полную лишений - вам сюда. Это рецепт от хандры. Состоит он из нехитрого приема - посмотри как бывает по-настоящему ужасно. Спустись на дно, вернись и не смей больше хандрить. Те кто на дне - не хандрят, и ты не имеешь право. Кто-то скажет мне - у каждого своя судьба, свои печали и радости. Кто-то рожден для бархата, а кто-то для рванья. Первым не понять вторых, а вторым первых. Вот как раз о таком понимании первыми вторых здесь речь. Джентельмен спустился на дно. От сумы и от тюрьмы не зарекайся. Это не описание тоски беспробудного существования. Это описание факта беспробудного существования. Тоска тут тоже есть, но не она главная.

Один мой приятель, «вытянувший свои ростки из канавы» и дотянувшийся до статуса всех поучать, в свои трудные годы работал официантом.
- Никогда не груби, не спорь с официантом. Ведет себя неадекватно - лучше встань и уйди. Иначе будешь есть плевки или еще чего похуже. Всегда оставляй на чай. Это твой вклад в мироустройство. Иногда твои копейки способны сделать поворот в чужой судьбе, а если ты повлиял на чей-то поворот в лучшую сторону, то и в твоей тоже будет поворот в лучшую. Это закон.
В этой книге похожая мораль. Увидев работу кишечника некоего живого организма, в дальнейшем по-другому уже будешь смотреть на сам организм. Сложно представить каким виделся мир герою после опыта жизни на дне. Я знаю, что людей с тяжелой судьбой, много преодолевших, избегают принимать на работу. Даже если они хорошие специалисты. Дескать, зачем нам такой мудрый? Он мудрее нас. Действительно, кто составит конкуренцию человеку спустившемуся в ад и вернувшемуся целым из него? Не каждому дано вернуться. Еще и целым, если не целым, то всего лишь чуть надтреснутым…

Примечательно - в предисловии указаны слова матери автора, что такое не мог написать ее сын. Да, ей сложно поверить. Сложно представить. А еще сложнее заново найти общий язык с близким человеком, пережившим лишения, думаю, соль в этом. И не испытывать перед ним чувства вины.

Другое, что по-настоящему страшно - это то, как уязвимо человеческое благополучие, привычный уклад. Как одна неудача за другой подобны привязанным камням к ногам. И вниз, вниз… И вот уже чистое белье это роскошь, так же как и одноразовое питание. Какие механизмы управляют таким невезением? Роковые, не иначе.

То, что обнадеживает - можно, можно выбраться! Можно скинуть камни, тянущие ко дну. Если помнить, что ты человек, пытаться влиять на свою судьбу, а не просто смиряться. Не отчаиваться, суметь преодолеть жалость к себе и стыд. Уж лучше наблюдать и занимать свою голову анализом того, что происходит вокруг, а не внутри. Герою - отвлечение от собственных лишений, способных свести с ума, а нам - замечательная книга с объективными статистическими данными социализации на дне.

Natalli написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я просто рассказал – есть мир, он совсем рядом и он ждет вас, если вы вдруг окажетесь совсем без денег. Этот мир мне еще непременно надо будет изучить глубже и точнее. Я очень бы хотел узнать таких людей… я очень бы хотел понять, что же действительно творится в душах плонжеров, бродяг, постоянных жильцов набережной. Пока, конечно, мне приоткрылся лишь краешек нищеты.


Дж.Оруэлл.

Знакомство с творчеством Оруэлла началось для меня с его романов–антиутопий «1984» и «Скотный двор». Они понравились так, что даже не нашлось слов, чтобы это описать! И вот, после долгого перерыва, следующее его произведение.
Непритязательная по форме повесть, представляющая собой некий дневник, в котором отражены месяцы жизни героя среди людей самого дна. Первое впечатление: странно, он описывает блеск и нищету столичной жизни, страдания героя, оказавшегося в исключительных условиях среди таких же отчаянных неудачников, но читать это не так тяжело, как романы Достоевского, например, или Гоголя, даже наоборот! Причиной этому, вероятно, его самоирония, мягкий юмор по отношению к окружающим. Все это явно выдает в нем человека психически здорового и жизнестойкого, с крепкими нервами. Да с таким гидом не только в Парижские и Лондонские трущобы – в преисподнюю можно спуститься!
Написано без надрыва, но как человечно! Образы его героев весьма колоритны и особенно (мне одной так показалось, нет?) выделяются среди всех русские эмигранты из бывших. Постоянно твердящие о своем прошлом, которое как сказка, взбалмошные, чувствительные, но неунывающие.
Рассказывая о жизни, привычках и обычаях людей дна, Оруэлл, жалея их, рассуждает о том, как общество может им помочь. Эти его мысли актуальны и сегодня.

Отвергая расхожее мнение, что все нищие лентяи, он говорит:

«Вытащить человека со дна можно только работой. Не трудом ради труда, а реальным делом, которое исполнителю будет выгодно».


Смысла нет поэтому, нагружать обитателей приютов бесполезной для них работой по уборке, мелкому ремонту – это не поможет им подняться. Только труд, приносящий реальный доход. Надо дать бродяге самому себя прокормить.
Как и мысль о том, что каждому обитателю ночлежки необходим свой уголок, пусть за ширмой, но чтоб хоть видимость была уединения.
А вот с этим утверждением можно поспорить, мне кажется:

"Деньги стали главнейшей мерой достоинства...Сумел бы нищий зарабатывать десяток фунтов в неделю - профессия его сразу вошла бы в ранг уважаемых. Реально глядя, нищий такой же бизнесмен, как остальные деловые люди. С тем же стремлением урвать где можно. Честью своей он поступается не больше основной части современников. Он всего лишь ошибся: выбрал промысел, на котором невозможно разбогатеть."


Ой ли? В наше время встречаются такие талантливые попрошайки, которые умудряются вполне прилично "зарабатывать". Уж не меньше тех, кто стоит за станком или сидит в офисах.
Автор говорит о неожиданной для него порядочности бродяг, с кем ему пришлось делить хлеб. Из тех, кто раньше жил нормальной жизнью. И как трудно переступить (или, наоборот, не переступить) черту, за которой уже можно незаметно стащить одиноко стоящий бидон молока у дверей, или кошелек, кокетливо выглядывающий своим кончиком из кармана владельца.
Много еще любопытного из жизни людей дна мы узнаем со страниц повести. По ходу он задерживает внимание читателя на какой-то одной детали и со знанием дела рассказывает интересные подробности, при этом еще и анализируя, обобщая свой опыт. О труде понджеров и официантов, о быте нищих и бродяг. Причем все, начиная с негласной иерархии в их среде, психологических особенностях и заканчивая мелкими характерными деталями быта. Будь то рассказ с перечислением того, где можно бродяги переночевать: на набережной, в стогах сена, под кустами живых изгородей, а есть еще и «двухпенсовый подвес», «гроб», ночлежки, общежития Армии спасения. Причем, замечает Оруэлл, в Париже полицейские не гоняют спящих нищих по ночам и они свободными колониями спят под мостами, в то время как в Лондоне это запрещено. Из гуманных соображений. Считается, что бродяги замерзают во сне. Как будто, погибая от голода и холода, не все равно, умрешь ты во сне или бодрствуя. Или отступление с размышлением о языке бродяг. Он не без удовольствия приводит жаргонные выражения, принятые в их среде: мордолов, скулежник, топотун, торчок или волдырь, трюкач и козырной, пономарь, лучник, шило, утюг (он же - толстопятый), шкиперить и другие. Думаю, у переводчика не было проблем с их переводом, эквиваленты легко нашлись, хотя прошло почти сто лет.
Оруэллу, тем не менее, неплохо удается сочетать рассуждения о социальном устройстве, справедливости и художественность повествования, да так, что читать было не скучно. Все эти рассуждения ясные, краткие, четкие и не занимают много места. Но запоминаются, потому что разумны.

Несомненно, Оруэллу не удалось бы столь убедительно описать быт и нравы этой публики, не пройди он сам по этому пути сверху вниз и обратно. Это бесценный опыт, жизненный багаж, которым Оруэлл сумел распорядиться как нельзя лучше. Не было бы этой повести, не читал бы весь мир его антиутопий.

Но все же кое-что, слегка хватив бедняцкого лиха, я усвоил. Я никогда уже не буду думать о бродягах, что все они пьяницы и мерзавцы, не буду ждать благодарности от нищего, которому я кинул пенни, не буду удивляться слабоволию тех, кого выгнали с работы, не буду опускать монеты в кружку Армии спасения, отказываться на улице от рекламных листовок и наслаждаться угощением в шикарных ресторанах. Начало есть.


Этими словами Оруэлл заканчивает книгу и мне, как читателю, прошедшему мысленно вместе с ним этот путь, хочется согласно повторить их вслед за ним.

Прочитано по совету voyageur (а) почти двухлетней давности. Спасибо, Стас, я не пожалела!))

Shishkodryomov написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

От тюрьмы и сумы. Репортаж из жизни бомжей конца 20-х годов ХХ века в Париже и Лондоне. Достойное продолжение традиций Диккенса и Золя. Но фоне российских реалий, проблемы, поднятые в произведении кажутся фигней. Даже в те годы во Франции-Англии уже было относительно нормальное отношение к отверженным. Произведение написано действительно для тех слоев общества, которые не имеют никакого представления о жизни низов. С тем, чтобы обратить на них хоть какое-то внимание. Джентльмен пишет о неджентльменах, но при этом видно, что жизнь бродяги он испробовал на собственной шкуре. В настоящий момент, когда в России зарождается класс оторванных от реальности небожителей – оно бы пришлось в самую пору. Не то, что есть у нас – быдлорассказы, написанные исключительно для любителей острых ощущений и написанные таким же быдлоязыком, потому что писало такое же быдло.
Данный труд кроме всего прочего необычайно усиливает желание жить и шевелить лапами. Детальное описание будней и четко прослеживающаяся линия деградации – сначала низкооплачиваемый труд в кафетерии, отеле – затем шатание по ночлежкам. Оруэлл подтверждает и подчеркивает тот факт, что люди-бомжи являются продуктом системы и никто не застрахован от подобного

кое-что, слегка хватив бедняцкого лиха, я усвоил. Я никогда уже не буду думать о бродягах, что все они пьяницы и мерзавцы, не буду ждать благодарности от нищего, которому я кинул пенни, не буду удивляться слабоволию тех, кого выгнали с работы, не буду опускать монеты в кружку Армии спасения, отказываться на улице от рекламных листовок и наслаждаться угощением в шикарных ресторанах. Начало есть.

panda007 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Оруэлл как энтомолог-любитель
Странный феномен: талантливые писатели почему-то с особым сладострастием описывают всяких отвратительных существ, например, худших из насекомых. Какая-нибудь навозная муха или зловредная блоха рождают бурный поток вдохновения, а уж описания клопов и тараканов потрясают изысканностью метафор и тонким юмором. Не верите?

По хлипким, спичечной толщины стенам многослойно наляпаны розовые обои, предназначенные маскировать щели и, отклеиваясь, давать приют бесчисленным клопам. Их вереницы, днем маршировавшие под потолком будто на строевых учениях, ночами алчно устремлялись вниз, так что часок-другой поспишь и вскочишь, творя лютые массовые казни. Если клопы слишком уж допекли, жжешь серу, изгоняя насекомых за переборку, в ответ на что сосед устраивает серное возжигание в «своем» номере и перегоняет клопов обратно.


Длинная цепь клопов плавным зигзагом медленно струилась по стене над постелью.


По всем темным углам кафетерия присохла еще прошлогодняя гадость, а хлебница кишела тараканами. Я как-то предложил Марио истребить этих тварей. «Зачем убивать бедных букашек?» – укоризненно сказал он.


Странно, но факт общеизвестный: клопов на юге Лондона гораздо больше, чем на севере, и почему-то эти насекомые не совершают массового перехода через реку


Сев к столу, я почувствовал странное шевеление под ногами; поглядев вниз, увидел плавно текущую сплошную черную массу – тараканы.


Имелись также клопы – не такой ужас, как в Париже, но достаточно, чтобы держать вас в боевой готовности.

Прочитано в рамках игры "Путешествие вокруг света с литературным героем"

Buffalo_Bill написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Есть одно чувство, дарующее в нищете великое утешение.
Думаю, каждому, кто узнал почем фунт этого лиха, оно знакомо.
Чувство облегчения, почти удовлетворения от того,
что ты наконец на самом дне.
Часто говорил себе, что докатишься,
ну вот и докатился, и ничего, стоишь.
Это прибавляет мужества.


Очередная книга Оруэлла, прочитанная мною. До этого, как и у многих, был "обязательный минимум" — "1984" и "Скотный двор". Не могу сказать, что в "Фунтах" писатель открылся с неожиданной стороны. Уже тогда автора тревожили проблемы общества, в частности, проблемы нищих и бродяг. Подобно Толстому, Оруэлл, сын богатых родителей, уходит из дома, чтобы жить среди простых людей.
В первой половине книги писатель рассказывает как бедствовал в Париже:

На подступах к нищете делаешь среди прочих открытие, которое уравновешивает много других. Узнаешь и хандру, и жалкие хитрости, и голод, но вместе с тем и величайшее спасительное свойство бедности – будущее исчезает. В определенном смысле, действительно чем меньше денег, тем меньше тревог.

Позволю себе здесь с ним не согласиться.
Большим плюсом книги являются мастерски прописанные образы. Например, русский официант Борис со своим взглядом на мир. Молодой Оруэлл признавался ему, что хочет стать писателем, на что тот отвечал:

К писательству, говоришь, тянет? Сочинять это трепотня. Писателю один путь в люди выйти – жениться на дочке издателя. А вот официант из тебя получился бы отменный, только усы сбрить. У тебя главное, что нужно официанту, – ростом высок и по-английски говоришь.

Тяжело читать об их попытках устроиться на работу (Бориса уволили из ресторана после болезни):

День за днем мы с Борисом дрейфовали сквозь толпы парижан со скоростью двух миль в час, шлялись туда-сюда уныло, голодно и абсолютно безрезультатно. В один день, помнится, двенадцать раз пересекали Сену. Часами слонялись возле служебных входов; дождавшись начальника, подходили с искательной улыбкой, заранее сняв шляпу. Ответ следовал неизменный: ни в хромых, ни в неопытных не нуждались. Как-то нас чуть было не наняли. Поскольку Борис говорил, выпрямившись и спрятав палку за спиной, начальник не заметил больной ноги. «Да, – кивнул он, – нужны двое на склад. Пожалуй, подойдете, заходите». Но едва Борис сделал шаг, фиаско: «А-а, вы хромаете, – к сожалению...»

Подробности ресторанного бизнеса отвратительны:

Когда шеф-повару передают для заключительного оформления какой-нибудь бифштекс, вилкой маэстро не пользуется. Он хватает мясо рукой, хлопает его на тарелку, укладывает пальцами, облизав их с целью проверить соус, перекладывает кусок, снова облизав свой инструмент, затем, чуть отступя, критически глядит на блюдо, подобно живописцу перед мольбертом, и наконец любовно завершает композицию толстыми розовыми пальцами, с утра облизанными уже стократно. Будучи удовлетворен, шеф-повар тряпкой удаляет отпечатки пальцев с фарфоровых краев и вручает произведение официанту. И официант, конечно же, несет тарелку, запустив в соус свои пальцы – мерзкие, сальные пальцы, которыми он беспрерывно приглаживает густо набриолиненную шевелюру. Всякий раз, уплатив за бифштекс в Париже свыше десяти франков, можно не сомневаться в пальцевой методе приготовления. В дешевых ресторанах по-другому, там эти пакости еду минуют; куски, подцепив вилкой из кастрюли, раскидывают по тарелкам без художеств. Грубо говоря, чем выше цена в меню, тем больше пота и слюны достанется вам бесплатным гарниром.

Действие второй половины книги происходит в Лондоне. Главный герой скитается по ночлежкам, спускаясь на самое дно. Он проводит будни вместе с бродягами и попрошайками.
Читать о злоключениях героев очень грустно. И если книга правда документальна, от этого ещё печальнее.
В конце автор рассуждает о решении проблемы нищенства:

Как утверждал Катон, раб должен работать всегда, когда не спит. Нужен или не нужен его труд, неважно; он должен работать, так как работать само по себе хорошо – для рабов, во всяком случае. Тезис живучий, на его основе и наворочены горы всяческой бесполезной траты сил.
Я полагаю, инстинктивное желание навеки сохранить ненужный труд идет просто из страха перед толпой. Толпа воспринимается как стадо, способное на воле вдруг взбеситься, и безопаснее не позволять ей от безделья слишком задумываться. У богатых людей, склонных к честному размышлению, вопрос об улучшении жизни работяг обычно вызывает следующий ход мыслей:
«Да, разумеется, нищета очень огорчительна. А впрочем, эта неприятность нас не касается и грусть об этом не особенно мешает всем нашим радостям. И что-то делать, переделывать мы совершенно не собираемся. Нам жаль вас, бедные низшие классы, жаль вас, как киску в лишаях, но мы зубами и когтями будем драться против любого улучшения вашей жизни. В нынешней ситуации вы явно не столь опасны. Сейчас мы общим положением дел довольны и не рискнем увеличивать вашу вольность хотя бы на час в день. Так что, братья дорогие, придется уж вам попотеть, отрабатывая наши прогулки по Италии. Потейте, и черт с вами!».

Он приходит к простым, но таким фантастическим (даже сейчас!) выводам:

Страх перед толпой – страх суеверный, он основан на убеждении в непостижимом коренном отличии расы богатых от расы бедных. Но нет ведь никакой такой границы. Деление на бедных и богатых определяется доходом, лишь его суммой; рядовой миллионер – тот же рядовой мойщик тарелок в ином костюме. Поменяйте их местами и кто есть кто? Где грязь, где князь? Все это станет очень ясно, если сам без гроша покрутишься среди народа малоимущего. Но беда в том, что люди с образованием и воспитанием, люди, вроде бы призванные утверждать либеральные взгляды, никогда среди бедных не обретаются. Вообще, что большинство культурных граждан знает о бедности?

Писатель высказывает и другие прекрасные мысли, но рецензия не резиновая, так что вердикт прост — рекомендую к прочтению.

Книгомарафон, Январь 2016, тема – Литературный дебют

KontikT написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Очень познавательная книга и написана просто замечательно. Я хоть и не поклонник творчества Оруэлла, так как в принципе мало что читала у него, но пока это произведение мне понравилось больше всех, хотя я так же удивлена была после "1984" и "Скотный двор", когда прочла у него "Дочь священника". Оказывается, он такой разносторонний и стоит приглядеться к другим его произведениям теперь.
Эта книга первая в его творчестве и она автобиографична.
Была удивлена , поражена описанием того, как приходилось выживать беднейшим слоям общества, тем, кто оказывался без работы . Пересказать книгу не хочется и наверно невозможно. Но то , как люди жили без крошки во рту, без гроша в кармане, как закладывали , перезакладывали все свое имущество, вплоть до штанов, рубашки, как работали по 19 часов, чтобы заработать на чашку супа.
Автор сначала рассказывает о жизни в Париже, где он жил, а затем в Лондоне, куда его пригласили на работу, а работы то и не было. В каждом городе были свои нюансы выживания. Тут и сон на скамейках, если дадут поспать полисмены , и бесконечные блуждания по ночлежкам, причем выбор их был, значит их было немало . Я не встречалась с таким , разве что однажды смотрела фильм "Жизнь дерьмо", но это комедия и я не воспринимала ее так уж всерьез. А вся эта борьба за кусок хлеба с жиром и стакан чая была на самом деле и не просто у опустившихся личностей, а у нормальных людей, оставшихся без работы. Поиски хоть какой работы, описание работы в ресторане , считай мойщиком посуды и мальчиком на побегушках, разнообразные аферные предприятия , в которых оказываются люди ища работу- все тут есть.
Вот работе в ресторане в книге уделено много места и после такого описания просто расхотелось заходить туда- кто знает , что там происходит за дверьми , где мы ничего не видим. Очень познавательно. Описание жизни, когда пол просто покрыт тараканами и клопами и они ходят , текут как река - это не для слабонервных.
Автор пишет свою книгу с таким юмором, что читать даже то, как человек не есть два три дня , и что предпринимает по поиску еды порой было смешно, если бы не понимала, что это не только грустно , но и страшно.
А какие персонажи в книге. Восторг. Каждый интересен и тот, кто делит тяготы существования, и тот на кого приходилось работать автору и те , с кем просто порой приходилось сталкиваться.
Удивительно, но я после прочтения книги сразу захотела прочитать ее еще раз, посмаковать язык, описания, хотя казалось бы как можно это смаковать- грязь, антисанитария, голод, болезни.
Просто удивительная книга и теперь понимаю, почему автора сразу заметили после нее.
Рекомендую. Я в восторге от стиля Оруэлла, да и от самой книги в целом.

Источник

Darolga написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
Я просто рассказал - есть мир, он совсем рядом и он ждет вас, если вы вдруг окажетесь совсем без денег.


Господа и господамы, добро пожаловать на... дно. Вашему вниманию представлен немного устаревший, но, тем не менее, довольно занятный, уникальный экскурсионный маршрут по Парижу и Лондону, в роли экскурсовода - Джордж Оруэлл собственной персоной.

Вы давно хотели узнать, но боялись выяснить как живется за чертой? Тогда вам сюда! Не стесняйтесь, проходите, чувствуйте себя как дома, но не забывайте, что вы в гостях (про оплату убогой комнатки тоже не стоит забывать), заодно помните о клопах, от них, говорят, помогает перец, так что вот вам, возьмите горсточку и щедро посыпьте им свое постельное бельишко (конечно, если оно у вас есть). Портки, надеюсь, целы? Приберегите их на самый черный день, поверьте, он не за горами, а ломбард принимает не только золото, но и ваше исподнее. Вам стоит уяснить самое главное правило нищеты, хотя вы его и так, наверное, много раз слышали - голь на выдумку хитра. А голь обладающая хоть какими-то мозгами так подавно...

В аннотации к повести говорится о том, что она во многом автобиографична и я склонна этому верить, во всяком случае, выглядит все довольно убедительно. Главный герой во многом схож с оруэлловским же Гордоном Комстоком из "Да здравствует фикус!". Написана книга с такой милой моему сердцу тонкостью, присущей, пожалуй, только английской литературе и превосходным юмором. Эта история, в общем-то, печальная, но читается очень легко и просто, то и дело заставляя читателя улыбаться, иногда грустно, иногда весело, но, совершенно точно могу вас уверить, прочесть "Фунт лиха в Париже и Лондоне" без улыбки у вас не получится.