Цитаты из книги «Владетель Баллантрэ» Роберт Стивенсон

14 Добавить
Предлагаемый читателю роман Роберта Льюиса Стивенсона (1850–1894) «Владетель Баллантрэ» считается вершиной творчества писателя. В основу «романа-трагедии» легла история шотландской семьи, где соединились две темы, глубоко занимавшие Стивенсона, — границы добра и зла в человеческой природе.
Ненависть и страх - плохие товарищи в пути.
Те, кто в любой борьбе терпел поражение, всегда стараются убедить себя, что их предали.
Капитан понятия не имел, куда нас занесло бурей, в своем деле он был полным невеждой и мог только молить о помощи Пресвятую Деву, - занятие похвальное, но не исчерпывающее собой науки кораблевождения.
Нет людей более далеких, чем те, кто охладел в супружестве, - они словно глухи друг к другу, и нет у них общего языка.
For all this we were to pay at a high rate; but beggars cannot be choosers, nor outlaws bargainers.
“To think,” cries he, “that I must leave my bones in this miserable wilderness! Would God I had died upon the scaffold like a gentleman!”
...he gulped down one glass upon another like a man careless of appearances.
It was of Roman foundation, and, like all that nation set their hands to, built as for eternity.
Несколько раз Баллантрэ выбирал направление, бросая монету, и однажды, когда я стал укорять его за такое ребячество, он ответил мне замечанием, которое запомнилось мне навсегда: «Я не знаю лучшего способа выразить свое презрение к человеческому разуму».
...or by a mere delight in cruelty such as cats display and theologians tell us of the devil?
могу положа руку на сердце сказать теперь, на закате дней, что ничто на свете, даже сама жизнь, не стоит того, чтобы ее сберегать и украшать почестями ценою малейшего ущерба для своего достоинства.
I know nothing less respectable than the tears of drunkenness.
- Я думаю, что вы не могли бы стать таким плохим человеком, - сказал я, - если бы в вас не были заложены все возможности быть хорошим.
В сущности, это первое правило мести: обнаруженная ненависть есть ненависть бессильная.