Рецензии на книгу «Красавица и Чудовище» Ванесса Рубио-Барро

Новая интерпретация знаменитой сказки «Красавица и Чудовище» – захватывающее мистическое фэнтези с классическим сюжетом, потрясающая история любви, на которую будут всегда отзываться человеческие сердца… В фильме режиссера Кристофа Ганса главные роли сыграли звезды французского кинематографа Венсан Кассель и Леа Сейду. Перевод: Анастасия Ванькаева, Мария Рожнова
Lapplandia написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я ненавижу его за все,что он сделал с нашей семьёй. Но он так добр ко мне, так нежен. Когда он рядом, я вся горю, и сердце бьётся быстрее.

Я люблю Красавицу и Чудовище. Несмотря на модное нынче (и это правильно) переосмысление сюжетов сказок с точки зрения того, чему они вообще учат детей, несмотря на то, что в реальности это была бы гадкая, неприятная история. Все равно. Чудесный мультик, где прекрасен даже чайничек, и новая экранизация с это-же-Гермионой — просто отрада для моего сердечка. И я пишу все это, чтобы все представили, до какой степени нужно меня задолбать, чтобы я поставила этой истории единицу.

Серьезно, технически история та же самая. Есть и принц, и красавица-Белль, и отец ее со странным цветочком. Но нет того, чего обещают в аннотации: ни новой интерпретации знаменитой сказки, ни, тем более, захватывающего фэнтези с историей любви. Вместо этого — 224 страницы, напечатанных, видимо, шрифтом размером с дом (потому что в шестидюймовой читалке их оказалось 99!), и за счет этого — там не то что нового ничего нет, эти гады и старое все запороли!

Это не книга вообще, а, кажется, программка к фильму, который я, увы, не смотрела. Но как самостоятельное художественное произведение — это отвратительная история о том, как Белль пожила у чудовища два дня, он купил ей платьишко и отпустил в гости к отцу, и она такая "О боже, я люблю тебя до конца своих дней" — и жили они долго и счастливо, две картонные декорации, неумело вписанные в недо-книгу. Вот же гадость, а.

И даже любовь к оригинальной истории не спасла меня от презрения и отвращения, вызванного этой пародией на пародию. Очень уж умело авторы выбросили из чудесной сказки и атмосферу, и глубину, и мораль, оставив на их месте зияющую пустоту.

books_are_my_life написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я ненавижу его за все, что он сделал с нашей семьей. Но он так добр ко мне, так нежен. Когда он рядом, я вся горю, и сердце бьется быстрее!


Только за одну эту фразу я могу возненавидеть книгу! Вот что он сделал с их семьей? Да ничего! Отец попытался украсть розу, которую ОНА попросила! ОНА уехала вместо отца, после чего ОН от горя заболел и слег. Все остальное - заслуга ее БРАТЦА Макса, из-за которого их дом практически взяли в осаду. Итак - чудовище не виновно. И еще, он так добр и нежен к ней? Это потому, что он ее не сожрал и подарил ей платья? Да я от него ни одного доброго поступка не видела, ну кроме того, что он ее домой отпустил. Ну спас он ее из реки, только если бы он ее не напугал до смерти она бы не сбежали и все бы обошлось. В общем, эта ее "любовь", не что иное как... страсть, наверное, какое-то животное притяжение. А с его стороны, она - всего лишь красивая кукла да последняя надежда. На мой взгляд, любовью там и не пахнет.

Не знаю, зачем я вообще села это читать. Наверное потому, что люблю эту сказку. Но надеяться на то что Книга, написанная по фильму окажется чем-то стоящим, на мой взгляд довольно глупо. Фильм, написанный по книге, зачастую оказывается хуже произведения, где-то в 90% случая. А вот книга, написанная по фильму вряд ли может быть лучше самого фильма. Там хоть картинка красивая, посмотреть приятно.

А так, чудовищная мешанина вышла: ходячие статуи, нимфы, летающие огоньки, золотая лань, лупоглазые щенки, чудовище - помесь льва с козлом, бандиты, предсказательница. Просто волосы дыбом. Поиздевались над сказкой как могли! Если кто решить читать, послушайте совета - просто посмотрите фильм, там все то же самое, но у вас будет возможность хотя бы визуально насладиться сим произведением.

«Больше всего на свете»
KontikT написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Не смотрела ни мультфильма, ни фильма, читала лишь сказку "Аленький цветочек" Аксакова и не согласна что эта книга не отличается от нее . Да, сюжет почти тот же, но ведь многие сказки что мы знаем с детства пересказаны практически одинаково разными сказочниками с небольшими отличиями.
И здесь есть отличия. Главное - почему принц был превращен в чудовище, в этой сказке абсолютно другая версия, чем у Аксакова . Там он невинная жертва. Пострадал из- за отца, здесь же все случилось по его вине и он как бы понял в конце свою ошибку, стал другим человеком… надеюсь.
Ну и еще конечно есть много отличий, внесены какие- то нюансы как -то более приближено с современности- тут и разбойники , и братья игроки и книголюбы, и предсказательница. .
Но вот язык этой книги как и написано в аннотации- сказка на новый лад, и язык тоже здесь на новый лад- современный. Мне не понравилось как обращаются персонажи в книге - куколка, например , разок проскользнуло. Все написано слишком просто. Получилась даже не сказка , а небольшой роман- вернее маленький роман, так как книга просто крохотная. В общем, как я поняла это просто пересказ фильма. Надеюсь, он лучше книги, хотя смотреть пока нет желания.

verbenia написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Эта была плохая мысль, очень плохая мысль написать книгу по сценарию к французскому фильму.
Фэнтезийному французскому фильму.
Черт, я разочарована.
Это же моя любимая сказка!
Я ждала, верила и надеялась, что мне в руки попалась хоть и в новой интерпретации, но все же сказка. А прочитать мне довелось упрощенную помесь бульдога с носорогом диснеевского одноименного мультфильма со сказкой Сергея Аксакова Аленький цветочек . Правда вместо трех дочек, у несчастного купца трое сыновей-оболтусов и трое дочерей, из которых младшенькую зовут ... Белль.
Сюжет — не очаровательная история любви Красавицы и заколдованного принца, а какая-то жалкая полу готическая пародия.
Язык примитивен, как амеба. А от тяги Белль к Чудовищу откровенно попахивает чистой эротикой, хотя в данном случае стоит сказать зоофилией.
Причина превращения принца в Чудовище переврана столь ужасным образом, что я в первый раз согласна выступить против каких-либо интерпретаций этой сказки, кроме оригинала.
В общем, удовольствие от книги весьма сомнительное, но сегодня я уже прочитала пару хороших книг, так что настроение у меня отличное и я оставляю эту книгу на любителя с заслуженным трояком.

Прочитано в рамках Спаси книгу-напиши рецензию! Тур №21.

beverli написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я очень люблю диснеевский мультфильм 91 года "Красавица и чудовище". Яркий, музыкальный, трогательный, забавный... Действительно заколдованный зачарованный замок с его обитателями. Да и "летающая в облаках" и любящая читать Белль прекрасный образ мечтающей девушки. Взаимоотношения с Чудовищем очень живые и чувственные. Например, как он спас её от волков или подарил огромную библиотеку. А когда они вместе читали "Ромео и Джульетту" - это настраивает на романтический лад, показывает их духовное сближение.
Эх, я не против новых интерпретаций и сюжетов, но это действительно мистическое фэнтези. Романтичной, потрясающей истории любви здесь нет. А всего много, всё в одну кучу. Смешано несколько сказок и историй. Фильм не смотрела, да и книгу купила, почувствовав сильное желание прочитать что-то лёгкое и волшебное. Ведь на улице весна и я проснулась от зимней спячки. У самой появилось желание кого-нибудь расколдовать, разрушить чары и растопить лёд в сердце.
Ну что же новая интерпретация для другого поколения. Более динамичная история. Не сомневаюсь, что фильм получился яркий, колоритный и захватывающий. Но вот, судя по книге, нет трогательности, какой-то светлой наивности, не верится в чувства Белль и Чудовища.

azolitmin написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

До чего тошнотная и топорно написанная книжонка. Чисто срубить бабла, да и то - непонятно с кого, ну кому нужен этот тупой пересказ и так не блещущего оригинальностью фильма? Для меня идеалом этой истории останется "Аленький цветочек", и пусть он не первоисточник, все равно, там все лаконично и оправданно. А это - какие-то лани, братья, разбойники... Зачем? что такого нового они привнесли? Как-то переосмыслена история? У нее появился новый смысл или новая мысль? Нет, нет и еще раз нет! Не вздумайте покупать эту чушь, уж лучше посмотрите фильм, никаких закадровых размышлений и богатого внутреннего мира героев вы здесь не найдете.

Kirael написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Очередной книгообман от маркетологов. На этой раз бесконечно наглый и ничем не прикрытый.

Новая интерпретация знаменитой сказки «Красавица и чудовище» — захватывающее мистическое фэнтези


Новая? Интерпретация? А что здесь, простите, интерпретировали? В школе это называлось «пересказ близко к тексту», с одной поправкой. Дело в том, что школьники обычно ленивы, поэтому творчества и отсебятины в их пересказах гораздо больше.
Захватывающее? Пересказ знакомой с детства истории не может звучать захватывающе в устах плохого рассказчика. Все, что могло быть хоть сколько-нибудь захватывающим, давно знакомо. Все остальное выполнено неумело и только портит историю. Благодаря дополнениям Ванессы красивая история превратилась в пошлый натянутый романчик.
Мистическое фэнтези? Мистика – это, видимо, чудовище. А фэнтези – нимфа. Или наоборот?
Красивая обложка, 224стр. Хочется отыскать эту книгу на полках. Потому что довольно крупным шрифтом на экране моего довольно некрупного телефона «Красавица» заняла 160 страниц. Т.е. на дисплее отображалось то, что в действительности растянуто на 1,5 печатных. На чтение же ушло чуть более часа.
Маркетологи! Пожалейте деревья!

Anika08 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Смутные у меня ощущения после прочтения книги.
Я так увлеклась, что не заметила как книга закончилась.
Мне вроде-бы понравилось, но в то-же время чего-то не хватает.
Наверно я просто не увидела здесь "потрясающей истории любви", как нам об этом твердит аннотация.
Сначала сюжет постепенно развивается, как это и должно, но потом стремительно заканчивается "бойней". В конце которой наше Чудовище превращается в принца, и в тот момент, когда Белль говорит, что уже полюбила его, меня не особо зацепило, не было трепета, волнения. Я не поверила Белль, что она любит его, я не увидела её чувств и не прониклась ими.
А в конце был, как нам всем известно happy and, но я не испытала чувство радости за персонажей.
Я испытала только сожаление, за то что автор не смогла более интересней преподнести нам эту историю, обыграть её более "объёмными" характерами и чувствами.
Но так как книга читалась легко и была впринцепи интересной, то я поставлю четверку.

Lana_007 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Честно говоря, я ожидала новой интерпретации к данной сказке. Но!!..ничего нового, все тоже самое, лишь пересказали давно известную историю. Язык настолько прост, что моя сестра прочла эту книжку за вечер, так еще и шрифт 20, как минимум. И, кажется, будто объем большой и написано интересно. Обложка в данном случае стала обманкой. Я очень часто обращаю внимание на обложку, и когда обложка красивая( у каждого свой вкус), читать еще приятней. А тут такое разочарование, пустота. Благодаря этой книжечке скоротала часок и освежила память.
Фильм очень красивый получился интересным, но до сказки не тянет, как-то все отрывочно.Платья, да и вообще костюмы красивые, любовалась ими весь фильм. А вот великаны вообще хохот вызывали у всех. Чудовище скопировала из старого мультфильма "Красавица и Чудовище".Жаль(( Надеялась увидеть его уже в другом варианте.
В общем получили мы старую сказку в новой, красивой обвертке.

AnnaMinakova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ожидала чего-то большого. Это же же "Красавица и чудовище", старая добрая сказка, где влюбляются за доброе сердце, а не за внешность. Фильм получился все-таки не плохой, но как и в книги "сухо". Не хватает той игры, я хоть и понимаю, что это интерпретация, но где чувства, где волшебство? В целом, если отбросить недостатки, получилась новая сказка на новый лад)).