Рецензии на книгу «Игра любви и случая» Пьер Мариво

«Сильвия. Повторяю: с какой стати вмешиваться в чужие дела? Зачем говорить за меня о моих чувствах? Лизетта. Да ведь я думала, что в этом случае чувства у вас такие же, как и у всех. Батюшка ваш спрашивает меня, склонны ли вы к замужеству, будете ли вы рады, если он выдаст вас замуж. Я отвечаю: «Да». Это вышло как-то само собою. Кроме вас, на всем свете, верно, не найдется девушки, которой это «да» оказалось бы не по душе. Тут «нет» прямо-таки противоестественно…»
Kolombinka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Классическая игра

Имя Мариво узнала не так давно, посмотрев парочку сильно заинтересовавших меня фильмов - Фальшивая служанка и Двойная неверность. По фильмам сложилось впечатление, что автор, хоть и вполне классик комедии (единство места, действия итд итп), но отличается от иных драматургов тягой к суровой реальности и отсутствию закономерных хэппиэндов. В "Служанке" его вообще нет, а в "Неверности" в конце любовный пазл складывается вполне "жизненно", без пафоса.

От "Игры любви и случая" ждала чего-то похожего, жестокой игры. Но эта пьеса оказалась абсолютно классической. Переодевания господ в слуг и обратно; низкий штиль общения между дзанни и благородные манеры высокого сословия; любовь, которая чует свой круг, а не гормоны там какие-нибудь)); счастливое воссоединение любовников без всяких случайностей.

Единственное, что выбивается из общей массы подобных комедий, образ отца барышни. Обычно отец семейства выступает отрицательным, глуповатым персонажем, которого нужно "провести". Здесь - иначе. Отец не прочь позволить дочери поиграть, "проверить чувства", вообще ввязаться в сомнительную авантюру. Он, правда, знает, что той не придётся общаться с обычным грубым дзанни. Но всё равно добряк папаша отличается от "типичного Панталоне".

В целом неплохая пьеса, но, если б не кино-знакомство с Мариво, больше бы к нему не вернулась.