Топорова Аглая - Украина трех революций

Украина трех революций

Год выхода: 2016
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Журналист и социолог Аглая Топорова, заместитель главного редактора газеты «Коммерсантъ — Украина», прожила в Киеве с 1999 по 2014 год. Общественно-политическую жизнь Украины этих лет она знает не понаслышке. Будучи киевским жителем, она оставалась гражданкой России — это придает ее взгляду на новейшую политическую историю Украины уникальность: это взгляд изнутри и в то же самое время — взгляд постороннего.

Эта книга — беспристрастный отчет, местами страшный, а местами гомерически смешной, о том, что волновало украинское общество, как менялась публичная политика Украины и какие идеи владели умами ее жителей. В конечном счете — о том, как на протяжении многих лет вызревал Майдан.

Лучшая рецензияпоказать все
Inku написал(а) рецензию на книгу

Читая рассказы о недавних исторических событиях, я каждый раз вспоминаю этимологию слова «свидетель»: вообще-то произошло оно от глагола «ведать», т.е. «знать», и изначально он был свЕдетелем (ср. свЕдения), но под влиянием произношения на месте первой, безударной гласной стали писать И вместо Е, и со временем в сознании носителей русского языка из человека, который рассказывает о том, что он знает, свидетель превратился в человека, который рассказывает, о том что он видел. Существенное различие, не так ли?

Впрочем, в заключительной главе книги автор оговаривается, что на знание и не претендует, а просто рассказала о том, чему она была свидетелем – в современном смысле слова, – когда жила и работала в Киеве с 1999 по 2014. Политическая история современной Украины описывается в обратном хронологическом порядке: сначала события зимы 2013-2014 годов (им посвящено больше трети книги), потом оранжевая революция, потом первый майдан, отдельные главы – о журналистском сообществе и статусе русского языка. Все широкими мазками, без подробностей или глубокого анализа – человеку, который более-менее следит за событиями в соседней стране, ничего нового или интересного не откроется.

Зато в злоязычии – и литературном мастерстве – Аглая Топорова ничуть не уступает своему отцу. Собственно, поэтому я и не бросила книгу где-нибудь на середине, когда и с содержательной частью, и с позицией автора все стало понятно: занятно было исследовать текст на предвзятость. Вроде бы факты излагаются последовательно и объективно, но здесь словечко, там интонация – и общая картина вырисовывается довольно неприглядная. Самый невинный пример: «…светская жизнь – насколько она вообще возможна в Киеве – била ключом…».

И все же высокомерно-снисходительный тон, пронизывающий всю книгу, крайне неприятен. Досталось всем: и политикам, и активистам, и таксистам – но больше всего коллегам-журналистам. Они и безграмотные, и лживые, и продажные – все до одного. В какой-то момент начинаешь понимать украинцев, которые на бесконечные поучения старшего брата раздраженно кидают: «да от…(станьте) вы от нас!»

При этом – повторюсь – с точки зрения стиля и композиции книга написана очень хорошо. Но стоит ли ее читать? Если скучаете по провокационным текстам Виктора Топорова – да, дочь достойно продолжает дело своего отца. Если хотите разобраться в украинской политике – не уверена.

А вот с этим соглашусь:

Украина стала для нас информационно закрытой страной. Если раньше большинство людей не знали тамошних новостей просто потому, что не интересовались, то теперь для того, чтобы что-то узнать, нужно прилагать множество усилий.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

0 читателей
0 отзывов
0 цитат




Inku написал(а) рецензию на книгу

Читая рассказы о недавних исторических событиях, я каждый раз вспоминаю этимологию слова «свидетель»: вообще-то произошло оно от глагола «ведать», т.е. «знать», и изначально он был свЕдетелем (ср. свЕдения), но под влиянием произношения на месте первой, безударной гласной стали писать И вместо Е, и со временем в сознании носителей русского языка из человека, который рассказывает о том, что он знает, свидетель превратился в человека, который рассказывает, о том что он видел. Существенное различие, не так ли?

Впрочем, в заключительной главе книги автор оговаривается, что на знание и не претендует, а просто рассказала о том, чему она была свидетелем – в современном смысле слова, – когда жила и работала в Киеве с 1999 по 2014. Политическая история современной Украины описывается в обратном хронологическом порядке: сначала события зимы 2013-2014 годов (им посвящено больше трети книги), потом оранжевая революция, потом первый майдан, отдельные главы – о журналистском сообществе и статусе русского языка. Все широкими мазками, без подробностей или глубокого анализа – человеку, который более-менее следит за событиями в соседней стране, ничего нового или интересного не откроется.

Зато в злоязычии – и литературном мастерстве – Аглая Топорова ничуть не уступает своему отцу. Собственно, поэтому я и не бросила книгу где-нибудь на середине, когда и с содержательной частью, и с позицией автора все стало понятно: занятно было исследовать текст на предвзятость. Вроде бы факты излагаются последовательно и объективно, но здесь словечко, там интонация – и общая картина вырисовывается довольно неприглядная. Самый невинный пример: «…светская жизнь – насколько она вообще возможна в Киеве – била ключом…».

И все же высокомерно-снисходительный тон, пронизывающий всю книгу, крайне неприятен. Досталось всем: и политикам, и активистам, и таксистам – но больше всего коллегам-журналистам. Они и безграмотные, и лживые, и продажные – все до одного. В какой-то момент начинаешь понимать украинцев, которые на бесконечные поучения старшего брата раздраженно кидают: «да от…(станьте) вы от нас!»

При этом – повторюсь – с точки зрения стиля и композиции книга написана очень хорошо. Но стоит ли ее читать? Если скучаете по провокационным текстам Виктора Топорова – да, дочь достойно продолжает дело своего отца. Если хотите разобраться в украинской политике – не уверена.

А вот с этим соглашусь:

Украина стала для нас информационно закрытой страной. Если раньше большинство людей не знали тамошних новостей просто потому, что не интересовались, то теперь для того, чтобы что-то узнать, нужно прилагать множество усилий.