Олд-Сарум… здесь, в месте слияния пяти рек, жизнь по-прежнему шла своим чередом.
Колоссальный труд по истории Англии от первобытных охотников, живших за двадцать тысяч лет до нашей эры, до дней сегодняшних, поданный в довольно необычном формате. Несколько вымышленных семейств, корни которых прослеживаются от глубокой древности, помещены в реальный исторический фон. Судьбы этих людей тесно связаны с поселением Сарум, возникшим в незапамятные века на территории прилегающей к современному Солсбери.
Сухие исторические факты, разбавленные художественным вымыслом, воспринимаются на порядок лучше традиционной энциклопедической документалистики, как бы доступно ни была она написана. Читается не быстро, но крайне увлекательно, а главное – познавательно.
Конечно, относиться к изложенной фактологии, как к стопроцентной истине, все-таки не стоит, потому что кроме вымышленных персонажей автор и в исторических событиях довольно вольно использует элемент допущения. Но тем не менее, основная хронологическая и событийная составляющая сохранена. И хотя я в свое время довольно подробно знакомилась с историей английского государства, из книги Эдварда Резерфорда я не только узнала много нового, но и смогла лучше структурировать некоторые исторические эпизоды, а кое на что и посмотреть в неожиданном свете.
Приступая к чтению, нужно хорошо себе представлять, что «Сарум» - это по большому счету не совсем исторический роман, и уж точно не многовековая семейная сага. Тогда и разочарований не будет. Это, скорее, летопись событий, в которую для удобства восприятия помещены художественные зарисовки.
Именно зарисовки, потому что полноценного сюжета, который можно было бы принять за основу романа здесь тоже нет. Главное здесь – именно эпоха, личностные события и люди – вторичны, и автор явно не ставил перед собой задачу детально рассказать о жизни того или иного конкретного семейства.
Так, например, если обычно в романе какой-либо персонаж говорит: «Я отомщу», то читатель закономерно ждет, к чему приведет эта фраза, развития сюжетной линии среди прочих и в этом направлении. У Резенфорда же подобные сцены, как и их участники, всего лишь дополняют, служат иллюстрацией к исторической эпохе и совершенно не обязательно получат дальнейшее развитие. Персонаж, может, отомстит, может – не отомстит, а может про это вообще речь больше не зайдет, и повествование плавно сместиться на пару столетий вперед, где проживают его далекие потомки, которые и знать не знают о когда-то брошенной фразе.
И таких нестреляющих ружей в тексте очень и очень много. Поэтому, повторюсь, если вы ждете от текста логически завершенной художественной интриги, то ее здесь, увы, нет. Зато есть объемный и всесторонний рассказ о становлении государства Великобритании, в котором нашлось место и политике, и искусству, и экономике, и промышленности, и сельскому хозяйству, и развитию общественных формаций. Читается с огромным интересом и удовольствием, даже несмотря на некоторое несовершенство стиля.
Мне кажется, впечатления от этой книги сильно зависят от читательских ожиданий. Тем, кому важнее исторический роман, скорее всего, понравится не очень. Слишком уж схематично и поверхностно описывает автор жизнь своих вымышленных героев. Если же читателю интереснее именно эпоха, исторические вехи развития английского острова, на фоне которых истории обычных людей вторичны, то это именно то, что нужно.
Я чертовски давно засматривалась на этот новый для меня жанр - биографию города. Нужно сказать, что и исторические романы, и семейные саги я чертовски люблю. Но вот попытки описать историю города через призму одной семьи меня настораживали. Оказалось забавно, некоторые опасения подтвердились, некоторые - не оправдались. Но обо всем по порядку.
Признаюсь, что о Саруме я знала перед этой книгой крайне мало. Поэтому бралась без особого интереса - тот же Париж или Нью-Йорк вызывал у меня намного больше энтузиазма. Но в порядке чистоты эксперимента оказалось самое оно. Мы действительно начинаем знакомиться с городом с момента его основания (вот только мамонты мимо бегать закончили - и сразу понеслась).
Во многом есть ощущение, что начало этой истории могло произойти в любом месте на земле, но с каждым новым "слоем" истории безымянная деревушка в Пятиречье обрастает все новыми и новыми абсолютно уникальными чертами. Вот эта "слоеность" - то, что понравилось в книге больше всего. Чертовски интересно с интервалом раз в сто лет подглядывать в одну и ту же замочную скважину. То на месте, это снесли, вместо вот того вон это появилось... Занятно. Да и люди тоже интересны. Это внучек того, который за мамонтами гонялся, а это - правнучка римлянина надменного. Но эта же многослойность сыграла с автором злую шутку. Вы пробовали когда-нибудь наматывать сладкую вату на палочку? Знаете, что бывает, когда хочешь сделать мега-огромную, и перебарщиваешь? Вот века после 17-го Резерфорд переборщил. Стало слишком много прапраправнуков во всей этой истории, волшебных совпадений и невероятных случайностей. И все это лишнее начало совсем неаппетитно оплывать по бокам. Но достоинств книги это не умалило.
В целом, довольно занятный литературный жанр. Мне не хватало литературности в историях вымышленных персонажей, яркости и живости, зато науч-поп сторона превзошла все ожидания. Я неожиданно осталась довольна и теперь хочу взяться за какой-нибудь талмуд о знакомом городе. Есть почему-то ощущение, что так будет намного занятнее.
За семь с половиной тысяч лет до Рождества Христова один отважный охотник Ххыл, проживающий в северных краях, уведет семью на юг в поисках дичи и теплого климата. Так и не найдя тех земель, о которых рассказывали предки, по причине таяния ледников и затопления дорог, охотник, обустроившись на возвышенности в целях безопасности, положил начало одному из ныне существующих городов на юго-востоке графства Уилтшир.
Никогда ранее я не сталкивалась с настолько увлекательно описанной судьбой провинции.
Древний Сарум, Сорбиодун периода римских завоеваний, нормандский Сарисбери и современный Солсбери - родина Эдварда Резерфорда, поэтому неудивительно, что его первый роман был именно об этом английском городке. Несмотря на то, что автор всяческих уверяет нас в начале книги, что этот труд нельзя считать историческим, я с этим не согласна. Порой возникало ощущение, будто я читаю учебник по истории.
Резерфорд предоставил нам прекрасную возможность прожить практически девять с половиной тысяч лет всего за девятьсот страниц. Как насчет того, чтобы для начала оказаться во времена, когда ледниковый период неспешно отступал и узнать несколько интересных фактов о ландшафте тех лет?
Вокруг хижины, которую некогда построил Ххыл разрослось небольшое поселение, включающее в себя охотников и чужаков, между которыми периодически вспыхивали и угасали жестокие распри. Земледелие и скотоводство местных жителей навсегда поменяло природу той местности.
В последствии разрастающийся город перенес множество страданий. Довольно часто местные жители "гневали богов", а жрецы увеличивали количество жертвоприношений. Именно для того, чтобы умилостивить богов был построен величественный Стоунхендж, в день летнего солнцестояния святилище оросила кровь 18-ти людей, принесенных в жертву богу Солнца и богине Луны.
На этом невзгоды не отступили, город оказывался под властью римлян, перенес набеги викингов, навязывание христианской веры и преследования язычников, эпидемию чумы и гражданские войны.
В настоящее время на юге Англии заслуженно возвышается 123-метровый шпиль Солсберийского собора, окончательно достроенного в 1322 году, а он на минуточку самый высокий среди уцелевших шпилей, выстроенных в Англии ранее 1400 г.
Что любопытно, родственников некоторых героев романа "Сарум" мы можем встретить в "Лондоне". Все помнят лондонского Барникеля? А хотите узнать откуда произошла эта фамилия? Тогда скорее приступайте к чтению. По ходу повествования часто встречаются знакомые имена(Эльфгива,Озрик), но не стоит обращать на это внимание, по датам жизни они очень разняться с лондонскими тезками.
Я бы посоветовала для начала осилить сарумский кирпичик, а потом уже приступать к лондонскому и по ходу чтения в голове постепенно будет собираться мозаика жизни английских городов тех времен.
Начала я своё знакомство с автором именно с данного произведения. Несмотря на то, что у нас книга была издана одной из последних на момент моей покупки, по хронологии это был первый роман автора. И своё знакомство я решила начать с него.
Я очень люблю Англию. Английскую литературу, английский специфический юмор, саму страну с ее вечными туманами ( хотя ни разу там не была). Все окутанно для меня каким-то романтическим флёром.Поэтому купилась на название " роман об Англии", ни и ещё конечно на привлекательную обложку. Стоунхендж, как одна из достопримечательности Англии не мог меня не манить.
Томик довольно увесистый, страницы тонкие, текст убористый, так что чтиво достаточно объемное.
Не имея понятия о том, что же такое этот Сарум ( сразу повеяло чем-то кельтским, да?), была уверена что роман об Англии в целом.
Как оказалось, нет. Это роман об отдельной части Англии-а именно о Солсбери.
До прочтения книги я знала о Солсбери только то, что это такое местечко в Англии, где-то там есть Стоунхендж и Солсберийский собор. Все.
Здесь автор берет именно это место в Англии и описывает ее буквально! с сотворения мира.
В книге присутствует очень много персонажей, для чего в начале автор приводит что-то вроде генеалогического древа, ибо запутаться в обилии персонажей очень легко. Так вот. Герои произведения здесь как шаблоны для отражения исторической эпохи. Они абсолютно не важны и второстепенны. В них невозможно влюбиться, им невозможно посочувствовать, так как их характеры нераскрыты и безлики. Обычно в исторических романах герои выходят на первый план, а эпоха-как фон. Здесь все наоборот. Здесь важна эпоха, герои-её отражение. Да и зачем я Вам все рассказываю?) Резерфорд-один из представителей жанра non-fiction. Здесь все так и должно быть)
Несмотря на то, что пишет он без всяческих художественных изысков, книгу лучше читать с чувством, толком, расстановкой. Ибо к концу начинает закипать котелок от избытка всех исторических деталей.
И да, это не роман в полном смысле этого слова. Это именно исторический трактат с элементами художественного вымысла. Кто ждёт интриг, ярких героев и перепитий сюжета-проходят мимо.
Тем не менее читается все легко и занимательно. Что и говорить. Когда англичане пишут об Англии им удаётся передать именно дух своей страны, что хочется поехать и убедиться и увидеть все своими глазами.
Мое резюме- буду читать что-то ещё у этого автора, а дальше посмотрим.
У меня довольно странные и двоякие впечатления от книги «Сарум» Эдварда Резерфорда. Но однозначно скажу, что с этого романа начинать знакомство с автором не стоит. Мне есть с чем сравнить, потому что до этого я читала Париж – а это последняя книга автора и написана она намного качественнее и интереснее, чем данное произведение. Я думаю, это будет веский довод при выборе книги. Если «Париж» это художественное произведение с элементами истории, то здесь это больше нон-фикшн, чем семейная сага. Данная книга больше напоминает учебник истории в кратком изложении. Если в «Париж» нам рассказывают про персонажей, а потом добавляют какие-то исторические справки, то здесь автор из 100 страниц примерно 40 рассказывает об исторических событиях, а потом под него подгоняет персонажа. Причём вся эта история какая-то разрозненная потому что какая-то цельная линия начинает прослеживаться только с 12-го по 20-й век, да и то не семейно, а фамильно.
Поясню что я имею в виду. Да у нас есть родовое дерево, которое начинается с древнего охотника, который вместе со своей женой перебрался в место, которое, впоследствии стало Сарумом. И дальше до 12-го века никакой связи нет. То бишь в родовом-то дереве ты видишь этих персонажей, но они никак не упоминают своего предка, просто говорят, а вот 400 лет назад наши предки пришли в эту землю и всё. То есть это просто набор имён. Смотрим допустим общину и период римского присутствия, то там вообще даже отсылки нет. Только в 12-м веке, когда автор начинает говорить про фамилии героев, начинает хоть как-то прослеживаться взаимосвязь. Но цельной картины всё равно нет. Например, вам говорят, что в 12-м веке одно семейство враждовало с другим и мысленно ты думаешь «ну вот явно потом автор выведет эту линию до какого-нибудь политического столкновения», а Резерфорд просто берёт и обрывает повествование и потом в 19-м веке вскользь упоминает что вот теперь член семьи которые когда-то там враждовали отправлен в ссылку (замечу не по вине Шокли и это парнишка лет 10). И меня лишь радует то, что в плане написания и цельности идей, автор к Парижу очень сильно вырос.
Что мне ещё не понравилось в этой книге, это сухость повествования. Как по мне эти исторические вставки вообще можно было убрать, потому что ну кому будет интересно читать про политические распри когда они в тексте не сыграют никакой роли. Например, был тут один персонаж, которого отправили трудиться на благо Рима в Сарум и нам долго и нудно упоминают, какие события сейчас происходят в Риме. Так вот парадокс в том, что наш персонаж всю жизнь прожил в одном месте и в Рим он не ездил, ни в каких восстаниях он не участвовал, а просто женился на местной девушке. Зачем нужно было расписывать все эти вещи? О некоторых же событиях, например можно прочесть в «Столпы Земли» и не читать один из эпизодов в данной книге. Другая же вещь заключается в моём личном отторжении ряда тем. Во-первых, было слишком много не интересных мне событий и разборок, а во-вторых, это было очень скучно написано, а с героями ничего не происходило. А если происходило, то это какая-то местная интрига, разборка или смерть от старости. Казалось, что автор просто хотел растянуть книгу и переливал из одного в другое.
Но если говорить из плюсов, то в книге достаточно хорошо показан момент перемены приоритетов, например переход от охоты к сельскому хозяйству, к торговым отношениям и далее. В таком же ключе показаны изменения в политике и религии. И это мне понравилось, потому что смотрелось органично. Так же мне понравились отдельные истории и отдельные временные периоды. Можно сказать, достаточное количество вещей для меня сработало, и я хотела узнать, что же с данным героем будет, настолько он мне понравился. Но, к сожалению, автор это не показал. Мне было интересно читать про те места, которые на данный момент существуют. К сожалению, это не семейная сага, для семейной саги нужна какая-то родовая загадка и тайна, а её здесь нет. Я ждала, что статуэтка, которая символизировала Акун, каким-то образом сыграет свою роль. Но она никак её не сыграла, она то появляется в тексте, то исчезает, но ты не придаёшь этому значение, а ведь изначально в ней был сакральный смысл. Автор развесил много ружей на стенах, но ни одно оно не сработало. За что же я тогда поставила такую оценку? За то, что автор помог взглянуть иначе на ряд вещей, посмотреть на них под другим углом. Да и сама работа была проделана масштабная, в целом, потому что в книге очень много персонажей, очень много имён, очень много событий и мест. Данная книга не станет моей любимой, но однозначно она будет запоминающейся и на данный момент самой толстой на моей полке. Опять же, с данной книгой знакомиться первой не рекомендую, начните с более поздних работ автора.
Очень боялась разочароваться в процессе чтения. Книга объемная, и, если бы на протяжении почти 900 страниц это была бы тягомотина на троечку, горю моему не было бы предела. Оказалось, зря боялась. То,что "Сарум", изданный в Англии впервые в год моего рождения, дошел до России только спустя почти 30 лет - и обидно и хорошо одновременно, врят ли 18ти-20тилетняя я оценила бы роман в полной мере. К счастью, сейчас я одинаково люблю и понимаю историю места, историю рода, ценю и могу наслаждаться особенностями характера персонажей, а также тем, что принято называть поворотами судьбы. О чем же книга? Мы проживаем жизнь вместе с первым древним охотником, который осел на землях Сарума задолго до того, как город стал городом, а народ стал народом. Мы проживаем жизнь детей и внуков охотника, а затем всех, с кем породнились его правнуки. Из поколения в поколение передается частица какого-то умения, особенность внешности или характера, которая присутствовала в самых первых героях книги, и это заставляет вспоминать начальные страницы с улыбкой. Естественно, события в отдельных семьях, которые описывает Резерфорд - его личная придумка, но он, тем не менее, смело пользуется исторической информацией, поэтому читается эклектичный текст легко и довольно быстро. Прекрасно описана вся гамма чувств людей разных временных отрезков, быт, вера, ремесла, уклад жизни. Нет черно-белых героев, в каждом из них замешаны с дикой силой, словно в зелье языческих демонов, предательство и радость, мелочность и ум, талант и безумие. Жизнь каждого заканчивается удивительно непредсказуемо, на протяжении сотен поколений автор создает множество вариантов исхода, и все они прирастают к своим владельцам кожа к коже, вызывая у читателя ощущение правдивости происходящего. В книге есть довольно сильные сцены, по моему личному мнению, - это месть каменщика Нума, архитектура Стоунхэнджа, участь новорожденных близнецов, викинг Барникель, "кровавый орел", цена таланта Осмунда и его "путешествие" на шпиль..
Много раз Резерфорд будто встряхивает читателя, кричит в его уши сквозь бурю нечто очень важное, но ветер заглушает голос, и остается додумывать и догадываться, какой отголосок будет у того или иного события. Все остальное время вы прекрасно слышите его уверенную речь и вам хочется, чтобы он припомнил и рассказал вам еще хотя бы несколько таких же увлекательных историй.
С исторической точки зрения роман смело можно оценить на 10 из 10. В остальном - не зацепило. Возможно, потому, что я не была в Англии и мне не близок этот народ. А может, книга просто пришлась не ко времени. Интересно было наблюдать о кланах, общинах, а затем их потомках. Во время чтения романа задавалась вопросами о своей родословной. Значит, главной цели книга достигла - она заставила меня думать и задавать вопросы. Автор просто скромничает, когда сообщает, что это просто роман и истории в нём очень мало - чувствуется, что как раз истории, правдивой истории тут больше всего. Иногда обрываются сюжетные линии, так как рассказ о соответствующем времени подошёл к концу. Было интересно, когда неизвестным театралом мелькнул Уильям Шекспир. Книгу могу посоветовать любителям Англии, но не классического английского романа, так как язык повествования значительно отличается от Д. Остин, В. Скотт и других подобных.
Давно не читала исторических романов, а тут как-то между кофейными разговорами с подружкой услышала о необычных книгах Эдварда Резерфорда. Что такого особенного может быть в историческом романе? Минутку терпения, и я все вам расскажу.
Автор описывает местность, в которой он родился и вырос, город Солсбери. Сюжет начинается еще со времен кельтских племен и заканчивается нашими днями. Интересно проследить поколения семьи от начала и до конца, не правда ли? А если это будет не одна семья? Что если, читая одну книгу, вы сможете узнать о зарождении семей, культур, исторических изменениях? Увидеть как строился Стоухэндж, как легионеры Юлия Цезаря вторглись на остров два тысячелетия назад, как чума меняет жизнь города. Именно вы станете свидетелями бурной семейной жизни Генриха VIII, постигните различные стороны индустриальной революции и, конечно же, соприкоснетесь с трагедией местности во времена Второй мировой войны.
Описывать сюжет этой книги не имеет смысла, поскольку каждая глава связана с определенным периодом и одним из множества поколений. В каждом историческом отрезке будет свой сюжет, события, сложности и последствия. Могу выделить две главные враждующие семьи: Уилсонов и Шокли, которые на протяжении долгих времен устраивали различные козни друг другу.
Книга произвела на меня невероятное впечатление. Оторваться от этого здоровенного “кирпича” просто невозможно. Огромное количество интересных исторических фактов, подающиеся автором в легкой форме; семейные хитросплетения, не перестающие удивлять на протяжении всей книги. Все это делает роман как познавательным, так и увлекательным чтивом.
В общем, могу сказать одно: книга достойна внимания. Эдвард Резерфорд - автор, которого хочется читать дальше. Сама же история легко запоминается, а некоторые уже известные факты дополняются новой информацией. Читайте и вы поймете: что же так цепляет за душу.
Итак, знакомство с самой первой книгой автора прошло успешно. Пора приниматься за вторую, “Лондон”. К историческому путешествию готова и скоро буду снова делиться своим мнением. Ну, а пока, пусть и ваши книжные странствия приводят к незабываемым впечатлениям. До скорых встреч!
Источник
Решила начать знакомиться с книгами автора в хронологическом порядке, но было очень страшно, ведь на этот роман я видела очень мало отзывов. А теперь могу сказать, что я в нереальном восторге!
Резерфорд увлекает, невозможно не влюбится в Сарум, в его красоты, в его обослобленность и в его традиции. Удивительно, как можно уместить в одном романе историю местности, поколений, да и целого мира. Конечно, не стоит забывать, что это художественное произведение, но ведь автору удалось сплести тонкими нитями воедино вымысел и историю.
Меняются люди, эпохи, но Сарум бережно хранит свою уникальность, традиционность и величие. Было очень приятно наблюдать за развитием местности, за ее изменением под воздействием исторических событий. Я очень люблю и почитаю историю, поэтому мне вдвойне радостней и интересней было погружаться в этот мир. Ведь все написанное является жизнеописанием человечества, а именно люди творят историю. И даже описание смены эпох, изменений общественного строя позволяет лучше понять все движимые механизмы развития человечества.
Единственное, что давалось мне тяжело, так это описание средневековья. Но в этом нет вины автора, просто я не любитель этой эпохи. Возможно, кому-то именно эта часть покажется самой лучшей.
Сталкивалась с мнением, что Резерфорд пишет как-то сухо. Мне так не показалось, у него собственный стиль, к которому просто нужно привыкнуть и погрузиться с головой. Я люблю, когда в голове появляются картины происходящего, читая роман, я получила именно это. Конечно, было сложно сначала разобраться и не запутаться в героях ''Сарума'', но при чтении они так западают в душу, что все становится на свои места.
Большим минусом для меня стала концовка романа, она мне показалась такой быстро и даже скомканной. Хотя, и тут я думаю, что это просто мое субъективное мнение и нежелание расставаться с уже полюбившейся книгой.
Данный роман посвящён истории места, который сейчас называется Солсбери. Охватывает период, начиная с 7.5 тыс. лет до Рождества Христова и заканчивая 1980-ыми годами уже нашей эры. При этом мы можем видеть, как развиваются потомки людей, ещё не знающих сельского хозяйства. Они то бедные, то богатые, то вовсе аристократы. За этим любопытно наблюдать.
Все восторгаются книгой, но я та самая белая ворона, которая отбилась от других птиц.
Начинается наша история, как я уже сказала выше, в стародавние времена. И это изумительно. Очень любопытно было читать о том, как охотники перешли на другие земли, как появилось сельское хозяйство, как началась постройка Стоунхенджа и прочее в таком духе. Но затем...
Скажу так. Я люблю объёмные книги. И Резерфорда тоже. Читала у него "Лондон", "Париж", "Нью-Йорк". И мне всё нравилось. Я излучала после прочтения сплошные восторги. Но в "Саруме" что-то пошло не так.
Сначала было интересно. Особенно о древнейших временах. Но начиная со средневековья стала сильно уставать. Это примерно середина книги. Быть может, потому что с дальнейшей историей страны была знакома? Может быть.. Я даже за семьями следить перестала. Собственно, за межличностными отношениями почти с самого начала не особо интересно было наблюдать. Но тогда хотя бы было любопытно читать, как выживают древнейшие люди, как создаётся заупокойный культ. И даже потом за приходом римской эпохи было занимательно наблюдать (хоть интерес и поубавился), учитывая, к Риму я равнодушна максимально. Но с наступлением средневековья я приуныла окончательно.
Не обошлось и без других слабых моментов. Например, автор, рассказывая о временах до нашей эры, постоянно указывает, что 20 лет - это ещё молодой, но в те времена это был довольно зрелый возраст.
Ещё у всех девушек подряд высокая и пышная грудь. В том числе у девочек 12-13 лет.
Но особо смутило, что Э. Резерфорд злоуптребляет словом "презрение". Если один персонаж испытывает к другому негативные чувства, то это будет непременно презрение.
В общем, мне неловко это говорить, но если бы я начинала знакомство с автором именно с "Сарума", то никогда больше к нему не вернулась бы. Счастье, что это не так.
Источник