Рецензии на книгу «Мужчины без женщин» Харуки Мураками

Впервые на русском! Это первый сборник рассказов за последние годы, с тех пор как в Японии вышли «Токийские легенды» (2005). Харуки Мураками написал несколько романов. И только весной 2013 г. сочинил рассказ «Влюбленный Замза», который включен в книгу как пролог. А после него у автора появилось настроение и желание написать сборник рассказов «Мужчины без женщин», в самом названии которого заключен мотив и ключевая идея всех новелл: главные герои – мужчины, те, кого по самым разным...
radiomiku написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

С малой прозой Мураками у меня издавна отношения сложные: казалось бы, всё то, что надо, всё то, что люблю в романах его, в рассказах как-то слегка раздражает. Я даже запоминаю их с трудом, сливаются в одну метафизическую невнятицу. Но, к моему полному удовлетворению, этот сборник исправил сию досадную ситуацию, потому что в это раз я в полном восторге. Книга очень цельная, гармоничная, красивая и меланхолически-мечтательная. Все рассказы яркие, все по-муракамиевски загадочные и одновременно очень простые, и под одной обложкой им комфортно. Чудесная нитка жемчуга, где каждая жемчужинка драгоценна и на своём месте. Прекрасно.

zdalrovjezh написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Хотите освежить в памяти Бунина "Темные аллеи"? Вам сюда!

Вашему вниманию Бунин на японский манер - Харуки Мураками - представляет серию коротких рассказов эротического содержания. Они такие романтичные, самое подходящее слово, описывающее их в моей голове - это "бунинские". Другого подобрать не могу.

Самый первый рассказ "Влюбленный Замза" - понравился мне больше всего, догадайтесь почему? Потому что это трибьют Кафкиному Превращению, только наоборот. С утра нечто просыпается человеком, Грегором Замзой, и вообще не может понять, что происходит. Этот рассказ единственный, выбивающийся характером из всего сборника. Он необычен, интересен, но, отчего-то, ничем не заканчивается.

Далее по сборнику понятно, что ничем не заканчивать - это мода Мураками. Все остальные рассказы - жизненные ситуации встреч мужчин и женщин, развития их отношений, секса и расставания - Мураками тоже почти ничем не заканчивает. Вот слушаешь ты слушаешь рассказ, драма, страдания, а потом - ррраз - и начало нового рассказа. Как так-то? И остаешься с внутренним ощущением пустоты и незаконченности.

Самый последний рассказ Мужчины без женщин, кажется самым странным и непонятным. Автор пытается объяснить, что он имеет в виду под этим выражением. Но я не поняла.
Наверное, потому что я женщина xD
А там речь про мужчин.

Sharik_2 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мужчины без женщин...

Я не фанат, но очень люблю творчество Харуки Мураками. Для меня он - один из любимейших и автопокупаемых авторов. Читая его книги, я всегда погружаюсь в его особый, очень "специфический", в котором почти все главные герои одиноки, любят джаз и книги. Это однообразие меня не отталкивает, а наоборот привлекает. И этот сборник рассказов меня не разочаровал. Он о об одиноких мужчинах, о мужчинах без женщин. Его герои все также бесконечно одиноки, любят читать книги и слушать хороший джаз.
Не могу никому советовать, так как все равно его стиль своеобразен и не всем придётся по вкусу. Но если прошлые его работы вас зацепили, то смело могу рекомендовать и этот его сборник.
А мне уже хочется перечитать другие его книги, чтобы погрузиться в осеннюю меланхолию, послушать джаз и думать о бесконечном...

majj-s написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Прекрасные фрики

Какой Шекспир из кабачка
Домой вернувшись на рассвете,
В бреду сползая с тюфяка
В таком спасается сюжете?



Если когда-нибудь я забуду, за что люблю Мураками, довольно будет вспомнить этот рассказ. Всей книги «Мужчины без женщин» не читала. Может она хороша, может даже очень. К сборникам рассказов отношусь со сдержанным скепсисом. Всегда требуется внутренняя перенастройка при переходе от одного к другому и чаще всего "твоими" оказываются один-два изо всей книги. Чтение прочих превращается в морскую прогулку на утлом судне в сильную качку и доставляет больше хлопот, чем читательской радости.

Но мимо рассказа в переводе Максима Немцова, да вдобавок имеющего заглавием «Влюбленный Замза», пройти не могла. Потому что «Превращение» из самого любимого. Не только у Кафки, не только в немецкой или там, европейской литературе, но вообще. Новелла «Влюбленный Замза» - это обратное превращение счастливо пережившего битломанию Грегора, успевшего за время пребывания в жучином облике совершенно адаптироваться к насекомому образу мыслей и стилю поведения.

Помните, с чего начинается у Кафки? Ну вот, здесь с того же. Раннее пробуждение на голом, покрытом пятнами матрасе, стены комнаты обшарпаны, обои клочьями свисают с них, окно заколочено изнутри досками. А дальше все то же самое с точностью до наоборот - попытка приспособить неудобное тело с тонкими длинными конечностями, с незащищенным прочной хитиновой броней позвоночником, с мягким подбрюшьем – приспособить его к перемещению в пространстве, добыче еды и, ну в общем, удовлетворению прочих нужд.

«Превращение» гениально, «Влюбленный Замза» милая занятная безделка, не вовсе бессмысленная и она дарит новую встречу, которой любящий Кафку не упустит. Расширяя сознание до пределов, где прекрасной может быть карлица-горбунья, что поправляет все время сползающие лямки бюстгальтера движением плеч, напоминающим о жуке-вертячке.

Источник

kraber написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Сборник советов для одиноких мужчин

Обычная ситуация из жизни мужчины и женщины "по-муракамовски":
в то время как женщины вспоминают свои прошлые воплощения жизни

― В прошлой жизни я была миногой…

мужчины тщетно пытаются унять эрекцию

А половой орган, который доселе так неряшливо болтался, начал отвердевать и увеличиваться… Однако сам он не очень понимал, что это может означать.

Изначально такой распорядок вещей кажется сплошь чушью. Но рассмотрев его с разных сторон (местами применив к себе), невольно задумываешься: "что же, так оно и есть на самом деле". Мужчинам трудно понять женщин. Под женскими высказываниями и тем, как эти высказывания воспринимают мужчины, наверняка кроется то самое недопонимание.

Потому что миножьи мысли – для тех, кто в воде.

А ведь жизнь миноги – метафора, говорящая, что хоть и залег на дно, словно минога, можешь увидеть все препятствия и опасности, таящиеся на поверхности.

― Но оказаться на дне озера совсем неплохо. Прильнешь к камню ртом и вверх тормашками разглядываешь, как сверху проплывают рыбы. Один раз я даже видела большую черепаху. Снизу она показалась мрачной громадиной – совсем как вражеский космолет в «Звездных войнах». Белые птицы с длинными и твердыми клювами, как убийцы, нападали на рыб. Птицы со дна казались облаками, плывущими по голубому небу. Мы-то прятались на глубине, в зарослях, и поэтому птицы нам были не страшны.

Хотя куда там до метафор обласканному мужчине. Что касается эрекции – действительно, её возникновение и способы устранения зачастую не известны обоим полам.
И эта ситуация одна из многих, схожие с ней можно найти в сборнике. Лично мне конкретно это противопоставление ярко указало на огромную пропасть между мирами полов.

Чем привлекает Харуки Мураками – писатель, которого могу досрочно посчитать для себя открытием года в современной зарубежной литературе? Его описания не напечатаны на страницах книг, а начерчены пальцем на оконном стекле, покрытым каплями дождя. Сюжеты окутаны плотным туманом одиночества. Но при этом голос автора неутомимо прорывается сквозь печальные картины – «да, так в жизни бывает, сам наверняка знаешь, но у меня есть для тебя советы». И этот сборник рассказов придерживается данной концепции.
Мужчины без женщин – недвусмысленный символ одиночества, чувства, неотъемлемо присутствующего в произведениях Харуки. Он в каждом рассказе варьирует тем, когда же это чувство охватывает мужчину: до появления в его жизни женщины, во время или после? Как бы то ни было, общее в этой вариации – боль, принимаемая или отталкиваемая мужчиной, а затем желание разобраться, почему остался без женщины.
Здесь Мураками и дает советы.
Принимайте боль.

«Когда мне следовало принять эту боль, я принял её недостаточно, – признался Кино. – Когда мне следовало прочувствовать её, я подавил в себе важные чувства. Потому что не хотел принимать её в глубину своей души. Я избегал столкновения с правдой лицом к лицу, и так моё сердце, утратив своё нутро, опустело. Змеи овладели им и собираются хранить там свои сердца – отбивающие леденящий пульс».

Не ищите всегда причин, воспринимайте случившееся как недуг.

— Это, Кафуку-сан, недуг. Тут уж думай не думай – все без толку. И то, что нас бросил отец, и то, что меня мучила мать, – всё это от недуга. А ломать над этим голову – дело пустое. Как-то исхитриться, пережить, осознать – и просто жить дальше.
— И все мы актёрствуем, – сказал Кафуку.
— Вот именно. В той или иной мере.

Lisiy_Nos написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Конечно, женщина - нечто особенное в жизни мужчины. Она многое привносит, "лифтовую музыку", привычки, эмоции, и даже "западный ветер". И многое уходит вместе с ней. Или наоборот - остаётся, и тем постоянно напоминает.
Согласна с автором в том, что порой потеряв одну женщину, мужчина теряет вместе с ней и всех остальных.
Мы бываем непонятны, непостижимы, иногда очень сильно не правы. Да. Но отношения - это огромная работа, и при том работа двоих. Нельзя недосказанности и какие-то ситуации, в которых люди не поняли друг друга, списать только на одного. И стоит вспомнить, что мужчины тоже бывают непонятны, непостижимы и очень не правы. И тоже причиняют боль, и тоже исчезают.
Но тогда получилась бы уже совсем другая история и совсем другая книга, с другим названием.

fullback34 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Просто книжка

Как оказалось, дом без женщины становится сиротским приютом временного проживания в нем мужчины. Ставшим одиноким. Возможно, продолжившим жить с другой женщиной. Хотя это вряд ли. Но кто знает?

Кто знает? У Трифонова – там ведь другая история, совсем не такая, как у Мураками: она так и называется «Другая жизнь». Которая продолжается после ухода одного из со-основателей жизни прежней. Правда, и писал он о женщине – не мужчине.

И у Залыгина была эта тема в «Южноамериканском варианте». И тоже – о женщине.

Как получилось на этом фоне – великолепно раскрашенном не просто эмоциями, но страстью русских женщин – как на этом фоне мужчины Харуки Мураками? Эта книжка – первая из его произведений.

Муж встречается и даже «дружит» с любовником своей жены. Это происходит, правда, уже после её смерти. Не так нова тема: фильм с Лиамом Нисоном, встречи в кафе с любовником его жены. Или американский (а какой же ещё?) фильм, где полицейский расследуя убийство, обнаруживает видео того самого содержания, где участница – его умершая супруга.

Что не так? Что не так в Европе, Америке и Японии со всеми этими делами? Что не так?

Мураками пишет, что руки любовника его жены больше всего притягивали его взгляд. Конечно, по известной причине: они ласкали тело его женщины. Везде. И как с этим жить?

Как с этим жить? Это ли не ад? Представление о всем происходящем не с тобой, но с твоей женщиной? Как вам такое определение ада: возможность «наблюдения» её наслаждения в чужих объятиях? На этом свете или с «того.
Но что-то подсказывает: у этого ада есть обратная сторона – черная или светлая – как знать? И сторона эта – рай. Но очень своеобразный, очень. Многочисленный или малочисленный – кто знает? Этот «рай» - желание увидеть чужое наслаждение. В котором со-автор тот, или та, который/ая вроде бы должна быть со-автором лишь одной пьесы счастья. Не об этом ли Мураками? Не это ли в основе всех этих необычных встреч «мужчин её постели»? Кто знает? Кто скажет? Несомненно одно: книга для автора, да, собственно, как и любое творчество, это всегда «про себя». По-другому не бывает. Или это вовсе не творчество.

Что же в конце? В смысле ощущений от первого знакомства? Харуки? Мураками? Ну, да, Харуки Мураками. Ну, Харуки, ну – Мураками. Как-то так.

viktork написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Являюсь давним поклонником Харуки Мураками, но уже не фанатом. От писателя ждешь нового, и это нравится. Но прежнего восторга уже нет. Лучшие свои вещи писатель уже написал и они прочитаны. Рассказы неплохие, мастерски и интересно написаны, хотя, к примеру, сборник «Призраки Ленсингтона» мне в свое время понравились больше. (Надо бы перечитать!) Из нового сборника, пожалуй, что-то особенное выделить трудно. Разве что, рассказ «Кино» - в нём сконцентрировались традиционные темы писателя: бар, джаз, пластинки, загадочная женщина, разрыв отношений, и «муракамистика». Напоминает также « К югу от границы…»
Хороший, повторяю, сборник, хотя можно предъявить претензии к переводу. Использовать в передаче текстов Мураками ненормативную лексику или выделять кайсайский диалект при помощи «украинского языка», по-моему, плохая идея.
Но общее настроение «Мужчин без женщин» схвачено хорошо: «Иногда утрата одной женщины становится потерей всей женской половины».

Morovna написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я снова растворяюсь в простом мире Мастера.
Я слушаю, я не хочу ничего упускать, ибо речь пойдет о мужском одиночестве.
Как вы мыслите, те, которых покинули женщины? И это не важно, полюбила ли она другого, просто ушла или умерла...пустота остается прежней. Кто-то заполняет этот вакуум, напиваясь с бывшим любовником жены, кто-то переделывает песню "Битлз" на свой манер, а кто-то просто замирает в ожидании чего-то нового. Пустота она так различна, но так похожа...
Странно, но я даже нашла объяснение некоторым своим поступкам и окончательно успокоилась)))
Особенно хочу выделить рассказы "Шахразада" про "ночную гостью" и "Влюбленный Замза" - фантазия на тему "Превращения" Кафки.
Ребят, если вы не любите Мураками - вам, как обычно, мимо. Если вы ценители слога сэнсэя - будете в восторге. Проверено. JulyFox

linc055 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ой, как долго я откладывала знакомство с этим автором. И даже не могу сказать почему. Наверно боялась очередного разочарования, ведь это такой закон подлости, когда все в восторге, а ты не вкурила.
Да, и для первого знакомства выбирать сборник рассказов, это мягко говоря странно. Но мы же не ищем лёгких путей, если уж разочаровываться, то со вкусом.
Однако разочароваться пришлось, но не в авторе, а в своих ожиданиях. И это ещё один закон подлости, когда ты вся такая в позе, и с губ готово сорваться коронное:
"Ну, а я что говорила."
А тут, опачки, и получилось всё совсем наоборот. Мураками - это прямо то, что я люблю. Это азиатская мудрость, тщательно завуалированная в простых словах, но с европейским послевкусием.
Описывать каждый рассказ, это будет долго и муторно. Но кратко скажу, мужчины без женщин, это как птицы без неба. Жить конечно будут, но разве ж это жизнь!