Рецензии на книгу «Скорбь Сатаны» Мария Корелли

Мария Корелли – псевдоним легендарной английской писательницы Мэри Маккей, возникший благодаря ее увлечению Италией. Сочинив себе биографию и придумав итальянского князя в качестве настоящего отца, писательница прожила свою жизнь в ореоле мистификаций. Ее книги, благодаря теме мистики и созданному ей самой таинственному образу автора, били все рекорды популярности в Англии конца XIX века. Проза Корелли насыщена таинственными и малоисследованными аспектами бытия: гипнозом, переселением душ,...
gIt написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга-шедевр, написанная замечательной английской писательницей Марией Корелли (настоящее имя - Мэри Маккей). Русскоязычное издание этой книги либо по ошибке, либо с некоторой определенной (возможно, даже коммерческой) целью вышло под авторством Брэма Стокера, известного всем благодаря роману "Дракула", который дал жизнь самому известному на нынешний момент графу-вампиру.

"Скорбь Сатаны" - великолепный роман, в котором сам дьявол показан с неожиданного ракурса. Сюжет романа довольно прост. Это также можно понять, зная, что само его название чуть ли не полностью отражает идею этой книги. Но книга сразу же завлекает тем, что мы, читатели, сразу догадываемся, кто же он - Лючио Риманец, кто этот восхитительный "человек", идеальный во всех своих действиях и замыслах. И, читая строку за строкой, страницу за страницей, мы проникаемся все большей симпатией к этому персонажу для того, чтобы в итоге понять все то, что гложет его, самого яркого героя , и сочувствовать ему.

Ведь дьявол, возможно, и не самое ужасное существо на планете Земля...

tatelise написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Начиная читать книгу, меня всегда не покидают мысли и мечты о том, чтобы книга не разочаровала меня. И счастье мое, книга оправдала мои надежды. Читая ее , радовалась я как ребенок. Она погрузила меня в философские размышления. Она вся такая филосовско- размышлительная, что можно ее разобрать всю на цитаты. Цитаты для нее как рецензии. И не избавлена она и от отрицательных моментов.

Если есть верх, то должен быть и низ. Если есть свет , то также должна быть и тьма.


Но это произведение не читайте в глубоком одиночестве, чтобы хоть кто-то был бы дома. Моя ошибка была в том , что я ее читала одна на работе и ночью. Я не пугливых, но становилось иногда не себе. С первых строк я четко поняла кто есть кто в романе. Для меня не стало неожиданной концовка, но пробирает до костей сама атмосфера книги.На вопрос, о чем эта книга, можно ответить многозначно. Она о пороках души человека, о о человеческой глупости, жесткости, жадности.

-Неисчерпаемая алчность человека, мой дорой сэр, никогда не может быть удовлетворена . Если он получит одно , желает другое.


Конечно это все изжитые темы , но преподнесено с таким мастерством, что кажется что читаешь азбуку жизни. Поверьте, не будет скучно, вы с удовольствием окунетесь в роман с его мистическим уклоном, но и одновременно с интересным сюжетом. Сюжет крутится вокруг молодого человека, который умирает с голоду, но он писатель, и его рукопись нигде не принимают. Находясь на грани отчаяния, в последний критический момент, герой находит выход из положения, вернее судьба к нему стала благосклонной, он получил желанное

Деньги- это крючок самого дьявола.


После того , как книга была прочитана, трудно прийти в себя. Вроде бы банальные темы для опытного читателя с большим опытом, но перо автора цепляет нас своим крючком и не отпуская до самых последних строк, при этом легкий холодок обволакивает тело,и появляются мыслишки о вечности и потустороннем.

Renton7 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я понятия не имею, что там за хурма произошла с авторством этого произведения. Аксиома Эскобара моя привычная позиция на подобные людские отжиги. Но здесь дела обстоят немного иначе, благодаря двум причинам. Во-первых, где-то в сундуке на чердаке у бабули, до сих пор уютно примостились мои детские штанишки с кирпичами, которые я успел наложить, слушая Дракулу. Во-вторых, Мария Корелли, возможно, испытывала такое же как я, теплое отношение к итальянкам. Уважуха и Брэму и Марии.
Конечно, эту книгу написала Мария Корелли. Она даже там есть, если присмотреться. Все так же троллит английских критиков и пьет чай во время high tea, оттопырив мизинчик. К тому же, она по-викториански скромна и все свои терки с британскими снобами отнесла на восьмой план, предоставив полный карт бланш самой харизматичной личности, когда-либо существовавшей на нашей планете. И за ее пределами. Или даже глубоко в ее недрах, по убеждению бабушек, которые давеча окрестили меня наркоманом.
Да да, я говорю о том самом ангеле Люцефере, которому дали пинка под зад и он перестал быть ангелом, а стал змием искусителем, шайтаном и т.д.
Предоставили его нам здесь не как старого пердуна типа Аль Пачонги или Басилашвили, а более Джордже Клунийской версией, что, на мой взгляд, лучше подходит к его амплуа. Но телесная красота, как говорится, не есть отражение красоты души и наш Джонни Депп творит все те же самые пакости. Находит чувака, разводит его как лохопеда денежкой, небесной красоты дамами, положением в обществе. Чувак, естественно слоупок и догоняет, что все эти ништяки не залог счастья, когда уже поздно...
Вроде бы сюжет избитый, но взглянув на дату публикации книги, можно провести логическую цепь, что Мария Корелли могла закосить только под Гете или там Мильтона. Так что не наезжайте на нее. Тем более она не жива, ей наплевать.
Книга читается особенно хорошо, если у вас в кармане осталось всего рублей сто. Сразу начинаешь снисходительно перелистывать страницы и осуждать этот ортодоксальный круг общественного успеха. Я гений и пария общества, а вы богачи - все несчастливы, пойду-ка съем последний сухарик, черт, где он? Уже съел:(
Я вот тут шучу, а говорят нельзя так с христианскими темами. Достаточно почитать жуткие факты про съемку "Изгоняющего Дьявола"... Так что, я...наверное... потихоньку, закругляюсь...Блин... Что за скрип?

marfic написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Похоже, тема дьявола, искушения человека (в особенности писателя) многих авторов чем-то манит. Уверена, каждый на вскидку сможет назвать не одно такое произведение. Да-да, тут тебе и "Фауст" Гете, и "МиМ" Булгакова, и, например, совсем недавно мною прочитанная "Игра ангела" Сафона.

Не пускаясь в сравнение "теплого с мягким", скажу лишь, что этот роман, несмотря на избитость приема, найдет чем вас удивить, а может даже пародовать и увлечь. Например, сам образ дьявола в этом романе (это уже не будет спойлером, благодаря очевидному названию в русском переводе) - кажется мне самым правдоподобным, из всех ранее встреченных в литературе. Мария Корелли (а именно она написала этот роман, а не Брэм Стокер), при всей отпугивающей сентиментальности романа в целом, сумела уловить важное: не может быть падший ангел таким мелким пакостником, как у Гете. Или, скажем, Булгаковский Воланд вызывал у меня ощущение дряхлого старикашки - что ну никак не вяжется с бессмертной и великой сущностью демона. Как бы кощунственно это не звучало - падший ангел должен быть личностью выдающейся, сильной и адски (хехе) обаятельной - только так ему удастся искушать; величественной, невыразимо красивой и близкой по духу человеку, ибо сущность слишком потусторонняя и мистическая не сможет вызвать доверия, ну а мелкая - не будет соответствовать размаху и потенциалу образа. Итак, дьявол Корелли в моем представлении идеально соответствует многочисленным легендам о Люцифере: очень человечный, очень умный, и вообще - обаятельный и привлекательный. Вот, пожалуй,единственное, что мне искренне нравилось в романе и заставляло читать его взахлеб: именно встречи с ним были моей отдушиной. Наверное у меня порочная, темная душонка?

Теперь о грустном.

Почему-то очень долго не могла сформулировать, что меня напрягает в манере повествования. К середине романа, наконец, удалось облечь свое глухое недовольство в более или менее связную претензию к автору: сюжет, герои, да в общем-то весь роман - это наспех слепленная и грубо сработанная кашица из нелепых связок между провокационно-обличительными монологами Сатаны, ради которых, похоже и был написан роман. Поделка выполнена довольно безыскусно, ощущение того, что весь остальной текст пришпилен для "художественности", напрягает, и если читаешь его подряд больше получаса, то становится невыносимо скучно.

Однако монологи Люцифера очень едкие, по-житейски мудры и довольно интересны, хоть и однобоки: "эх, вы, никчемные людишки, как же вы убоги и злы". Чесслово, автор явно "не прокачала" навык человеколюбия перед написанием романа. Я уже немного переросла обильное поливание грязью человеческой природы. Она куда более многогранна и глубока, чем это виделось Лючио (а точнее, автору).

Еще не очень понравилось то, что оба - и ГлавГерой Джеффри Темпест (temptation - искушение) и ГГшка (Мэвис Клэр) - писатели. Что у нас писать не о ком? Или не хватает знания жизни? Еще больше раздражало явно "ангельское", приторно-идеализированние описание Мэвис Клэр, под именем которой автор очень неумело спрятала (или наоборот - явно написала?) себя. Ну боже шь мой! Откуда такая нескромность?

А как авторесса клеймит Сибиллу, эдакую порочную записную красавцу? Интересно, какая современная девушка не увидит в ней себя? Авторская ненависть наталкивает на мысли о неприязни не очень красивой женщины ко всем привлекательным. Довольно низко и плоско.

Итог: диалог с автором не вызвал ни восхищения, ни приязни. Не принес ничего нового или полезного, кроме уже упомянутого выше привлекательного образа Сатаны, за которого и ставлю все дополнительные баллы от минус единицы до текущей нейтральной "троечки".

Тем не менее, эту книгу могла бы посоветовать неискушенному читателю в качестве развлекательного чтения с элементами философско-теософских размышлений. У меня есть особый разряд литературы для нечитающих - вот им и подойдет: и увлечет и даже покажется в меру глубоким.

winpoo написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Мне скучно, бес…»
(А.С. Пушкин, «Фауст»)

Давно я не читала книги, настолько глубоко погруженной в социальные дискурсы своего времени и отражающей свойственную ему декадентскую, спиритуалистскую и оккультистскую манеру мыслить. В ней совершенно явственно слышны отзывы актуальных светских дискуссий конца XIX века о литературном творчестве и его связях с материальным достатком, о женской эмансипации и гендерном неравенстве, о соотношении добра и зла, божественного и дьявольского в мире, о морали, нравственности и свободе человека, о деньгах и власти, о красоте и успехе как товаре и пр. Наверное, поэтому книга в основном состоит из многословных диалогов, долгих внутренних монологов/рефлексий и письменных посланий героев, предлагая читателям мысленно присоединиться к какой-либо из сторон. Выглядит все это слегка занудно, особенно к концу, поскольку отступления в духе теософии заметно зашумляют, растушевывают фабулу, топят ее в «рассуждениях по поводу…» и «к вопросу о…», но читать можно, особенно если быть хоть сколько-то знаком с предметом и интересоваться сюжетами такого типа. Более ста лет назад, видимо, это была прорывная и в чем-то даже андеграундная литература, но сейчас подобные сюжеты требуют более динамичной формы, меньшей выпрямленности и полного отсутствия картонной назидательности.

С первых страниц веет чем-то булгаковским, мастеро-маргаритным, и немного уайлдовским, дориано-греевским. В образе Лючио Риманца трудно не заметить проекции Воланда, лорда Генри, Мефистофеля, а в фаустовском сюжете обыгрывается идея не только сделки человека с дьяволом и ее последствий, но и тема договора прекрасного ангела Люцифера с Богом:

«…раз ты дал слово соблазнять человека - ты должен его сдержать. Я же скидываю тебя с Небес и проклинаю. Отныне каждый человек, который будет поддаваться твоим соблазнам, еще больше отдалит тебя от меня. Тот же человек, который не пойдет вслед тебе - приблизит тебя ко мне. Если люди будут следовать моему учению, то они в конце концов искупят твой грех, и ты снова будешь со мной в раю».

Вот так и выходит, что бедный и неудачливый начинающий писатель Джеффри Темпест, как и тысячи людей до него, получает в лице Лючио неожиданного друга, способного разрешить любую проблему, исполнить любое желание (особенно впечатляет сцена приема, по смыслу аналогичная цирковому представлению у М. Булгакова), чтобы сделать его счастливым. Казалось бы, став состоятельным, Джеффри теперь может и состояться – и как писатель, и как личность. Будучи удовлетворенным, он получает возможность раскрыть в себе лучшие стороны характера, развить свой талант и проявить сострадание к нищим и несчастным, каким до недавнего времени был он сам. Но все происходит наоборот: деньги и обретенные возможности рождают в нем иллюзию всемогущества, пробуждают все большую вседозволенность (купить себе незаслуженную известность или понравившуюся, но равнодушную к нему женщину), эгоизм, мизантропию, жадность и – особенно - ненависть к тем, кому не нужен никакой мистический помощник, чтобы жить, творить, быть любимым и уважаемым (он не гнушается даже тем, чтобы опубликовать за деньги анонимную критику романа, вызвавшего его зависть).

Так о чем же скорбит Сатана? О том, что его поиски людей, не желающих поддаваться искушениям, способных преодолевать свои грешные помыслы и не совершать поступков, умножающих равнодушие, зло и несчастье, вот уже сколько лет безуспешны, и значит, его ожидания, что Бог снова приблизит его к себе, фактически, не имеют шансов оправдаться. И Джеффри, и большинство других персонажей в книге слабы и алчны, как старуха в пушкинской сказке о рыбаке и рыбке, но «лучом света в темном царстве» выступает фигура Мэвис Клер, перед которой Лючио склоняет голову, но… как, оказывается, ничтожен круг таких полных собственной сущности людей в пространстве-времени! И все же он раз за разом дает искушаемым возможность устоять, не поддаться соблазнам и остаться самими собой, - и только это сохраняет в нем надежду обрести свой потерянный рай. И никому он не друг, никому не враг, а… кто? Вечный учитель? Который, к сожалению, ничему не может научить человечество. Ему остается только посочувствовать.

italianka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Скорби Сатаны! Скорби неизмеримые, как сама вечность. Вообразите их! Быть изгнанным с небес! Слышать сквозь бесконечные сферы отдаленные голоса ангелов, которых однажды он знал и любил! Блуждать среди пустынь темноты и тосковать о небесном свете, который раньше был воздухом и пищей для его существования, - и знать, что человеческая глупость, человеческая жестокость, человеческий эгоизм держат его таким образом в изгнании, отверженным от прощения и мира!



Прекрасный роман, по-новому раскрывающий образ Люцифера, страдающего на Земле. «Сын утра» наполнился ревностью к сотворенным Богом людям, которые сами могли стать подобны ангелам, приняв великое Бессмертие. Люцифер поклялся скорее уничтожить их совершенно, чем делить с ними ангельское великолепие. За это был изгнан из Рая разгневанным Богом. И была одна лишь надежда на возвращение назад: если Человек, которого сам Сатана теперь должен был искушать, не поддастся ему, доказав свою добродетель и чистоту.
Но люди на Земле, хоть и имеют возможность приблизиться к высшему, благодаря свободе выбора постоянно утопают в грехах.

Прекрасен и притягателен образ Люцифера, с одной стороны искушающего главного героя, но при этом же разоблачающего свои дары, не скрывающего, чего они будут стоить. Но эгоистичный человек слышит лишь то, что хочет услышать, и с радостью отдается в руки дьявола.


Каждый грех каждого человеческого существа прибавляет тяжесть к моим страданиям и срок моего наказания; однако я должен держать клятву относительно мира! Я поклялся искушать, сделать все, чтобы уничтожить человечество, но человек не клялся поддаваться моим искушениям. Он свободен! Оказывает он сопротивление - и я ухожу; принимает он меня - я остаюсь!



Я восхищена романом Марии Корелли (это настоящий автор, не смотрите на обложку книги), который был написанный ею еще в 19 веке, до сих пор актуален.
Но все же некоторые идеи писательницы, которыми наполнена книга, вызывают недоумение.
Бросается в глаза огромная неприязнь к людям, сквозящая во всем тексте. Никто из них не достоин уважения. Особенно большую неприязнь автор питает к "животной" стороне человека. Результат викторианского воспитания или особенности характера? Вероятнее всего, второе.

"Она никогда не была замужем. Известно ее язвительное высказывание: «Я никогда не выйду замуж, потому что в этом нет никакой необходимости. У меня в доме живут три животных, которые вместе вполне составляют одного мужа: собака, которая рычит по утрам, попугай, который ругается целый день, и кот, который возвращается поздно вечером». Мария призналась однажды, что порой испытывает такую неприязнь к мужской половине человечества, что если мужчина по несчастной случайности только дотронется до нее, то у нее на целый день остается ощущение какого-то надругательства". (с)

Любые проявления чувственности у людей ею гневно порицаются. Особенно это касается женщин. Все они показаны как падшие создания. Сам Сатана ненавидит их намного больше, чем мужчин.
Идеал, к которому стремится автор – это единственный светлый персонаж Мэвис Клер, в котором Мария Корелли создала автопортрет (есть даже созвучие имён и фамилий), какой она себя видела, или, по крайней мере, какой она хотела быть. Это возвышенное существо, внутренне отрицающее телесную любовь, всеми помыслами принадлежащее богу.
Даже сам Лючио (Люцифер) относится к ней благосклонно, выделяя ее среди всех остальных женщин.

Сибилла, другой женский персонаж, - это антипод Мэвис Клер, олицетворение зла и порока. Устами мужа писательница обвиняет Сибиллу в том, что она получает удовольствие от секса (секса со своим мужем!) и за это называл ее распутной и грязной.

... я научился выносить чувственный характер моей жены;



Ненависть ко всему человеческому, и стремление к стерильной чистоте в мыслях и действиях – такова Мария Корелли.
Эта изнаночная сторона немного подпортила роман. Но тем не менее он достоин того, чтобы быть прочитанным. И, вполне возможно, "Скорбь Сатаны" явилась источником вдохновения Булгакова, так что можно познакомиться с прототипом Воланда (это лишь предположительный факт, но многие действительно находят параллели между двумя романами).

DagmaraD написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Скорбь Сатаны" - весьма предсказуемый в сюжетном плане роман, автор, вероятно, и не ставил перед собой цели удивлять читателя неожиданными поворотами. История повествует о внезапно разбогатевшем молодом писателе Джеффри Темпесте, чьим ближайшим приятелем и наставником становится князь Лючио Риманец, помогающий юноше покорить высшее общество. Приступая к книге, я не ожидала мистики и фантастики, принимая название за метафору, но что "Скорбь сатаны", что "Ад для Джеффри Темпеста" - заглавия более чем прямолинейные. Кто станет проводником главного героя в светский мир, я догадалась, когда еще только пришло письмо от лучшего друга с рекомендацией Лючио. А потом пошли молнии, нагнетающая атмосфера, таинственность... Да и чего ждать от идеально красивых, блестяще образованных, умных, несметно богатых, неизменно проницательных мужчин с идеальными голосами, мы, не первый день читатели, знаем. Ничего хорошего.
В этом романе рисуется образ, возможно, в свое время не заезженный, но сегодняшнему читателю уже знакомый - усталый и антропоморфный, искушающий, но "сам не творящий зло" дьявол. Что-то от Фауста, что-то от Воланда, но больше всего мне книга напоминала историю о Дориане Грее.
Конечно, в первую очередь Джеффри испытывают деньгами. Он не проходит, и как мне кажется, не столько портится, сколько показывает, кто он есть. Его дальнейшими действами руководит не только обида и завистливость, но и то, что сам по себе он человек...так себе. Я мало верю в благородство Темпеста, даже достигни он успеха своим трудом.
После сцены первой встречи героя с Сибиллой - сдержанной красавицей, дочерью благородного, но обедневшего аристократа - мне было удивительно читать о готовности Джеффри связать с ней жизнь и его пламенной любви к ней. Как мне показалось, ее суждения и вкусы вызвали его удивление и неодобрение. Тем не менее... Как сказал мой друг, он не воспринимал женщин и наклонности их ума всерьез, "вот и полюбил самую красивую, которую мог купить".
Сибилла даже в начале романа не понравилась мне. Несмотря на то, что я люблю героинь-красавиц. Единственное, что в какой-то момент показалось мне в ней привлекательным - ее честность по отношению к себе (но этого-то Темпест не разглядел).

Я не могу чувствовать. Я одна из ваших современных женщин: я могу только думать и анализировать.

Признания Сибиллы в этой сцене, не воспринятые ее женихом всерьез, заставили меня задуматься, разве не все сегодняшние даже очень молодые девушки в той или иной мере испорчены? Даже в "приличных" знание опережает опыт, с самого детства на нашу неискушенность покушается индустрия кино и сериалов, когда же мы начинаем читать взрослую литературу, шансы приближаются к нулю. Это при том, что во всех видах искусства я излишней жесткости и откровенности всегда сторонилась.
Дальнейшее же раскрытие характера и судьба новоиспеченной миссис Темпест не сумели вызвать во мне сочувствия, не оставили для него места. Да, определенная жалость, как к любому несчастному существу, присутствовала, но даже главного героя я считаю персонажем более симпатичным. Хотя никаких иллюзий насчет него у меня нет. Он придерживался довольно распространенной среди мужчин убеждения, что дурные мужчины могут рассчитывать на добродетель женщины, которая должна быть лучше них, что в ней они могут найти "спасение"; и жестоко разочаровывается найдя в ней не больше того, чего заслуживает. В данном случае, по моему мнению, даже меньше. Он хотя бы планировал быть верным и любящим мужем, в той примитивной степени, в какой был такой эгоист способен. Верил в счастье и что-то хорошее. А Сибилла мало того, что неприятная, под конец становится просто жалкой. А муж ее в силу своей ограниченности совсем слеп.
В общем, положительных персонажей в этой книге не водится. Кроме единственного исключения - Мэвис Клэр. Она хорошая. Здесь нельзя не отметить скромность Марии Корелли, наградившей героиню, прототипом которой являлась сама, своими инициалами и множественными эпитетами вроде "ангел", "идеал", "гений" (нет, если бы я писала роман и решила ввести персонажа - своего "двойника", тоже, наверняка, описала б его близким к совершенству, но без "ангелов" и "гениев"... может, потому что я совсем не ангел и не гений(( ;) Говорят, образ и творческая судьба реальной и списанной писательниц, и правда, похожи. Только возникает вопрос, как при подобной переполненности счастьем, свободой и Богом, Корелли могла быть такого низкого мнения о людях, как она изобразила их в романе (за исключением М.К., разумеется). Кстати, мне не очень понравилось то, как описана эта героиня, заштампованно как-то, если непосредственная и счастливая, обязательно светлая, хрупкая, похожая на ребенка... хотя, что это я, она же срисовывалась с конкретного портрета


Конечно, роман во многом "разоблачающий" светское общество, но, боже мой, что мы из этого не знаем, сюжет стар, как мир. И преподнесен банально. Пожалуй, чересчур пессимистично. Почему-то почти любая книга, стремящаяся обличить снобизм, сама становится до невозможности снобистской. "Я прошел через все подробности приличного «потрясения», трогательной скорби и притворного сочувствия общества... Никто в действительности не огорчился этим; мужчины поднимали брови, пожимали плечами, чрезмерно курили папиросы и меняли тему разговора, ибо эта была слишком неприятна и уныла; женщины были рады..Обычно люди редко искренне огорчаются, когда исчезает какой-нибудь блестящий член общества", - просто это неправда. Уж смерть все еще потрясает людей, к ней какое-никакое уважение у человека осталось. Да и по личным наблюдениям, смерть молодых, красивых, здоровых у многих вызывает сожаление, как бы, вот ему бы еще пожить.
Одно из достоинств романа - история хорошо показывает, как коммерциализуется литература. Методы, к которым прибегает редактор, раскручивая книгу Темпест, распространились как раз во время Корелли, и благополучно используются по сей день. Где-то стали изощреннее, где-то грубее и назойлевее. Но обмануть читателей до конца, выдавая коммерческий успех за гениальность, и сегодня далеко не всегда удается.

- Что же она дала литературе?
- О, только один роман! - ответил с улыбкой Лючио, - но он имеет необыкновенное качество романов: он живет!

К сожалению, "Скорбь сатаны" - это не тот случай.

Silbermeer написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Любимые книги делятся у меня на две категории: на те, которыми я хочу поделиться, и на те, которыми я не могу делиться ни с кем.
Скорбь Сатаны попадает в первую категорию: я отчаянно хочу разделить этот роман с кем-нибудь, даже не обсудить, а просто поделиться, просто знать, что кто-то прочитал ее вместе со мной.
Казалось бы, ничего особенного в ней нет - но это только на первый взгляд. На самом деле она полна правды: неприкрытой, устрашающей, прекрасной, упоительной - такой разной, но несомненной. Этот роман включен в наследие всей мировой литературы, и воспоминания о других книгах вспыхивают во все время чтения: Потерянный Рай, история Фауста, перепетая не однажды многими и многими, - тысячи историй об искушении, о правде, об отвержении, об одиночестве, и о гордости, и о том, что в русском языке нельзя определить одним словом, а в английском коротко и объемно обрисовывается словом "rise".
Да, я влюблен в эту книгу. В ее героев, в описания, в размышления персонажей, в атмосферу... В язык! Никогда не думал, что после пустых, пресных, неправдивых, отдающих коммерцией слов и предложений современных авторов буду так радоваться несколько тяжеловесному, такому объемному, чуть витиеватому языку этого романа.
Давно уже не получал такого удовольствия от книги, удовольствия с первых страниц, строчек, фраз... Любовь с первого слова.
Я хочу эту книгу - хочу видеть ее в своей библиотеке, хочу прочитать оригинал.
Правда этой книги сильнее, непреложнее правды "Мастера и Маргариты", напряжение страшнее. Я не люблю ММ за нарочитую афористичность и нарочитую же философичность. Я не верю роману Булгакова, не верю правде, гротеску, не верю его демонам и балу.
А Скорби Сатаны верю, как верю гордому Люциферу Потерянного Рая, верю Каину Байрона.
На страницах этой книги рассуждают о добродетелях и пороках, о судьбе, о творчестве, об обществе - и забавно и страшно, что люди ничему не учатся и что все, даже спустя сотню с лишним лет, остается прежним. Люди - прежние.

В рамках игры "Дайте две!"
Огромное спасибо Oldkaktus , в чьем вишлисте была эта книга!

TashaP написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Что ж так неудачно подходит для меня к концу Флэшмоб-2012? Ни одного действительно интересного автора, ну кроме Липскерова. Не понимаю и не разделяю всеобщих восторгов по поводу этого опуса. Категорически! Полностью согласна с рецензией Anton93. Ханжеское и пафосное произведение. Весь роман состоит из причитаний по поводу аморальности, лицемерия и прочих пороков «света», женщин и литературных критиков. Сначала я думала, что это милый викторианский ужасник, который прочитается с удовольствием, хотя и не напугает, но хоть умилит. Но нифига. Занудный и высокопарный гундеж. А себя М.Корелли, я уверена, ассоциировала с неземной М.Клэр. Сатана выписан каким-то ходячим морализатором. А Джеффри, о-о-о, это вообще нечто, сначала покупает жену, а потом оскорбляется, что она его не любит. Единственная кто вызывал сочувствие – Сибилла. Единственный живой и честный в своих чувствах персонаж.
Еще раз повторюсь, эта книга – пафосная, морализирующая тошниловка. Никому не советую.

Aton93 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Прежде всего хочу сказать, что эта книга не имеет никакого отношения к Брему Стокеру. Увы, но дезинформация на обложке на десять лет отвратила меня от чтения Стокера и даже экранизации "Дракулы" после этой книги я предпочитал не смотреть. Книга - апогей гнустности пуританства, написанная фригидной барышней, которая ктому же явно гордится своей фригидностью. Оказывается "женская чувственность" это зло и порок, и нет ничего страшнее (даже для Сатаны) чем женщина испытывающая полноценную сексуальность.