1826 год. Разведка Черноморского флота перехватывает донесение турецкого агента, подписанное кодовым именем Менелай. Командующий флотом поручает своему любимому ученику князю Ордынцеву разыскать и обезвредить шпиона. Следы приводят Дмитрия в Петербург, и здесь он вынужден просить помощи у нового столичного пристава капитана Щеглова. Капитан берётся за расследование, но даётся оно Щеглову очень непросто, ведь в дело Менелая вовлечены два главных столпа николаевской России – военный министр Чернышёв и шеф жандармов Бенкендорф.
«Охота на Менелая» – второй роман Марты Таро из увлекательного цикла «Галантный детектив», в котором карты Таро предлагают читателям новую загадку.
Герои и место действия тоже, что и в первой книге «Бомба для графини», но если в первой книге шла речь о восстании декабристов, то здесь ловят турецкого шпиона, проникнувшего в Россию, и посылающего донесения своему начальству под кодовым именем Менелай.
Казалось бы, лови себе этого агента и сдай его в итоге в руки своему начальству, как и собирается поступить князь Дмитрий Ордынцев, но увы, не выходит и не получается всё так просто, как кажется, и роман у автора не клеится (я поставила оценку «отлично» только за красивый антураж, а шпионские страсти не вышли), и откровенно расползается в разные стороны: тут тебе и коронация нового императора Николая I, и на торжества Петербург практически опустел, вся знать уехала в Москву; тут же и переживания графини Чернышёвой-старшей, Софьи Алексеевны об арестованном сыне и младших дочерях; тут же и жара, которая стоит в Москве и супружеская неверность, и прочая-прочая. И в этой мешанине князь Ордынцев должен поймать шпиона, знаете, это похоже на ловлю рыбы в мутной воде светской жизни, балов, неверности, и ловля идёт так медленно, что невольно думаешь, что уж лучше бы герой и не начинал ловить эту рыбу, всё равно не поймает, или поймает, в чём читатель не сомневается.
Антураж хорош, но почему же не удаётся до конца проникнуться в шпионские страсти? Почему вся история кажется надуманной и неискренней? А чтение шпионской линии напоминает жаркий, удушающий летний день, когда ищешь прохлады и не находишь её, когда долгожданный дождь не приносит ощущения свободы, и ты плавишься в этой жаре, мозги растекаются, и сосредоточиться на чём-то одном крайне сложно. И вот так примерно со всей книгой…
А вот что меня повергло в шок или привело в недоумение так это то, что графиня Надин (Надежда) Чернышёва (спойлер) занимается переделкой домов. Если писать просто, то получается это так (я специально привела выдержку из цитаты, мне самой не разобраться, могло быть такое в 1826 г. или нет, могли ли незамужние девушки заниматься таким или нет):
«…Надин сама видела, как такие дома переделывают в доходные. Это казалось ей совсем несложным…»
Вот и скажите, могла ли молодая, знатная девушка заниматься переделкой невыкупленных особняков в доходные дома, а то я как-то сомневаюсь.
Но продолжу говорить о второй книге цикла «Галантный детектив». Если в первой книге меня восхищало всё (герои с их порой непростыми характерами, сюжетные повороты, от которых захватывало дух, Россия в эпоху перемен и в начале царствования Николая I, Полесье и жизнь в деревне вдали от шумных и больших городов), то вторая книга Марты Таро резко снизила градус моего восхищения. Я стала замечать косяки и несостыковки, я стала пролистывать страницы, понимая, что вот эти и эти мысли того или иного героя не несут никакой смысловой нагрузки на весь остальной текст, мне стало откровенно скучно читать все эти длинные описания.
Ещё меня выводило из себя частое упоминание гашиша, вокруг которого крутится одна из сюжетных линий «Охоты на Менелая», эта атмосфера нирваны, в которую ныряют некоторые из персонажей книги. А чего, норма же, выкурить трубку с одуряющими травами! И точно такая же норма сходить в бордель, и точно так же в открытую менять любовников как перчатки.
И сюда я же я бы отнесла и стиль автора, в котором то ту там, то там мелькают слова «сукин сын», «высокомерная дрянь», «мерзавка». И это притом, что в остальном автор придерживается высокого, «причёсанного» стиля, без просторечий. То есть это ничего, что простолюдины так выражаются? А аристократы мыслят категориями высокого стиля, в котором хорошо всё: манеры, одежда и поведения. Эта двойственность раздражает, и откровенно портит общую картину.
Я писала в рецензии на первую книгу, что меня поразили женские образы. Забудьте об этом! Ни одна из героинь романа «Охота на Менелая» не дотягивает до героинь первой книги, даже сама императрица-мать, Мария Фёдоровна, всё слабо и так… никак, что и восхититься некем, и некого назвать сильной и яркой натурой, все они, эти дамы, похожи одна на другую, и отличаются разве что деловой хваткой (графиня Надин), умением околдовывать мужчин (Ольга Потоцкая, я не помню её фамилию и титул по мужу), постоянные слёзы (графиня Чернышёва-старшая, Софья Алексеевна. Понимаю, что она переживает за своего сына, но всё равно не понравилась), или сменившая православие на католичество после смерти мужа (мать князя Дмитрия Ордынцева). Та же императрица Мария Фёдоровна показана как слабая, оглядывающаяся назад, на своё собственное прошлое и вспоминающая с тоской и печалью ушедшие годы.
Ни одного яркого или сильного характера. Кто-то может сказать, что понимает Чернышёву-старшую, что ради сына можно пойти на многое, но постойте — у графини 3 дочери, самая старшая счастлива в браке, остались две младших, о которых графиня мало думает (среднюю замуж выдать, а потом, когда младшая подрастёт, и её тоже, и выдать выгодно, какие чувства, хотя и спрашивает у Надежды, любит ли жениха?). Но нет! Сын важнее всего, как же без него-то? Как без земель и прочего светского блеска? То ли я стала придирчивой, то автор намудрила, но не понравился мне этот образ.
И примерно тоже самое я могу сказать и героях-мужчинах. Слабо, если говорить кратко, все, без исключения.
Я писала в самом начале, что поставила за антураж «отлично», пора же написать, что я думаю о книге в целом, без антуража, а это тройка, на большее книга не тянет. Заметила, что редко когда у автора получается написать достойное продолжение после удачной первой книги, и роман «Охота на Менелая» не стал исключением из правил. Он и написан-то словно под копирку первой книги: некая интрига-тайна, которую надо разгадать; любовный конфликт между главными героями; описание эпохи начала царствования Николая I; светская жизнь и ожидания от брака (редко, когда по любви); борьба за власть и титулы (начальство-подчинённые, представители одной семьи); сквозные герои (семейство графинь Чернышёвых, капитан петербургской столичной полиции Щеглов) и реальные, невыдуманные персонажи (императоры Александр I и Николай I, их мать императрица Мария Фёдоровна и другие).
Шаблон? О да! Можно было взять любой исторический период и впихнуть в него героев, добавить приключений и вуаля, роман готов. Убери из книги «Охота на Менелая» шпиона, что-нибудь сильно изменится? Сильно сомневаюсь.
Герои и место действия тоже, что и в первой книге «Бомба для графини», но если в первой книге шла речь о восстании декабристов, то здесь ловят турецкого шпиона, проникнувшего в Россию, и посылающего донесения своему начальству под кодовым именем Менелай.
Казалось бы, лови себе этого агента и сдай его в итоге в руки своему начальству, как и собирается поступить князь Дмитрий Ордынцев, но увы, не выходит и не получается всё так просто, как кажется, и роман у автора не клеится (я поставила оценку «отлично» только за красивый антураж, а шпионские страсти не вышли), и откровенно расползается в разные стороны: тут тебе и коронация нового императора Николая I, и на торжества Петербург практически опустел, вся знать уехала в Москву; тут же и переживания графини Чернышёвой-старшей, Софьи Алексеевны об арестованном сыне и младших дочерях; тут же и жара, которая стоит в Москве и супружеская неверность, и прочая-прочая. И в этой мешанине князь Ордынцев должен поймать шпиона, знаете, это похоже на ловлю рыбы в мутной воде светской жизни, балов, неверности, и ловля идёт так медленно, что невольно думаешь, что уж лучше бы герой и не начинал ловить эту рыбу, всё равно не поймает, или поймает, в чём читатель не сомневается.
Антураж хорош, но почему же не удаётся до конца проникнуться в шпионские страсти? Почему вся история кажется надуманной и неискренней? А чтение шпионской линии напоминает жаркий, удушающий летний день, когда ищешь прохлады и не находишь её, когда долгожданный дождь не приносит ощущения свободы, и ты плавишься в этой жаре, мозги растекаются, и сосредоточиться на чём-то одном крайне сложно. И вот так примерно со всей книгой…
А вот что меня повергло в шок или привело в недоумение так это то, что графиня Надин (Надежда) Чернышёва (спойлер) занимается переделкой домов. Если писать просто, то получается это так (я специально привела выдержку из цитаты, мне самой не разобраться, могло быть такое в 1826 г. или нет, могли ли незамужние девушки заниматься таким или нет):
«…Надин сама видела, как такие дома переделывают в доходные. Это казалось ей совсем несложным…»
Вот и скажите, могла ли молодая, знатная девушка заниматься переделкой невыкупленных особняков в доходные дома, а то я как-то сомневаюсь.
Но продолжу говорить о второй книге цикла «Галантный детектив». Если в первой книге меня восхищало всё (герои с их порой непростыми характерами, сюжетные повороты, от которых захватывало дух, Россия в эпоху перемен и в начале царствования Николая I, Полесье и жизнь в деревне вдали от шумных и больших городов), то вторая книга Марты Таро резко снизила градус моего восхищения. Я стала замечать косяки и несостыковки, я стала пролистывать страницы, понимая, что вот эти и эти мысли того или иного героя не несут никакой смысловой нагрузки на весь остальной текст, мне стало откровенно скучно читать все эти длинные описания.
Ещё меня выводило из себя частое упоминание гашиша, вокруг которого крутится одна из сюжетных линий «Охоты на Менелая», эта атмосфера нирваны, в которую ныряют некоторые из персонажей книги. А чего, норма же, выкурить трубку с одуряющими травами! И точно такая же норма сходить в бордель, и точно так же в открытую менять любовников как перчатки.
И сюда я же я бы отнесла и стиль автора, в котором то ту там, то там мелькают слова «сукин сын», «высокомерная дрянь», «мерзавка». И это притом, что в остальном автор придерживается высокого, «причёсанного» стиля, без просторечий. То есть это ничего, что простолюдины так выражаются? А аристократы мыслят категориями высокого стиля, в котором хорошо всё: манеры, одежда и поведения. Эта двойственность раздражает, и откровенно портит общую картину.
Я писала в рецензии на первую книгу, что меня поразили женские образы. Забудьте об этом! Ни одна из героинь романа «Охота на Менелая» не дотягивает до героинь первой книги, даже сама императрица-мать, Мария Фёдоровна, всё слабо и так… никак, что и восхититься некем, и некого назвать сильной и яркой натурой, все они, эти дамы, похожи одна на другую, и отличаются разве что деловой хваткой (графиня Надин), умением околдовывать мужчин (Ольга Потоцкая, я не помню её фамилию и титул по мужу), постоянные слёзы (графиня Чернышёва-старшая, Софья Алексеевна. Понимаю, что она переживает за своего сына, но всё равно не понравилась), или сменившая православие на католичество после смерти мужа (мать князя Дмитрия Ордынцева). Та же императрица Мария Фёдоровна показана как слабая, оглядывающаяся назад, на своё собственное прошлое и вспоминающая с тоской и печалью ушедшие годы.
Ни одного яркого или сильного характера. Кто-то может сказать, что понимает Чернышёву-старшую, что ради сына можно пойти на многое, но постойте — у графини 3 дочери, самая старшая счастлива в браке, остались две младших, о которых графиня мало думает (среднюю замуж выдать, а потом, когда младшая подрастёт, и её тоже, и выдать выгодно, какие чувства, хотя и спрашивает у Надежды, любит ли жениха?). Но нет! Сын важнее всего, как же без него-то? Как без земель и прочего светского блеска? То ли я стала придирчивой, то автор намудрила, но не понравился мне этот образ.
И примерно тоже самое я могу сказать и героях-мужчинах. Слабо, если говорить кратко, все, без исключения.
Я писала в самом начале, что поставила за антураж «отлично», пора же написать, что я думаю о книге в целом, без антуража, а это тройка, на большее книга не тянет. Заметила, что редко когда у автора получается написать достойное продолжение после удачной первой книги, и роман «Охота на Менелая» не стал исключением из правил. Он и написан-то словно под копирку первой книги: некая интрига-тайна, которую надо разгадать; любовный конфликт между главными героями; описание эпохи начала царствования Николая I; светская жизнь и ожидания от брака (редко, когда по любви); борьба за власть и титулы (начальство-подчинённые, представители одной семьи); сквозные герои (семейство графинь Чернышёвых, капитан петербургской столичной полиции Щеглов) и реальные, невыдуманные персонажи (императоры Александр I и Николай I, их мать императрица Мария Фёдоровна и другие).
Шаблон? О да! Можно было взять любой исторический период и впихнуть в него героев, добавить приключений и вуаля, роман готов. Убери из книги «Охота на Менелая» шпиона, что-нибудь сильно изменится? Сильно сомневаюсь.
Блок писал в своей поэме “Возмездие” - “Век девятнадцатый, железный, воистину жестокий век...” Почему Блок так писал? А потому что ему не суждено было дожить ни до Великой Отечественной, ни уж, тем более, до века двадцать первого… На фоне второй половины XX-го-XXI веков, век девятнадцатый воспринимается уже не как эпоха “железной жестокости”, а как эпоха невинного романтизма, изысканных манер и высокого искусства.
Признаюсь - я очень редко читаю женские романы. Во-первых, мне не интересны интимные подробности нимфоманок, как и не привлекают долгие описания страстных лобзаний и жарких ночей. Нет, не мое. Также не очень-то прельщает меня перспектива переживать за каких-то выдуманных писателем людей, я не дрожу от страха над детективом и не лью слезы над трагической развязкой. Такая вот я, железная леди! Но… Есть одно но, которое и сподвигло меня начать знакомство с серией Марты Таро. Это “но” можно описать как нехватку свежего воздуха. XXI век - это век пластика и целлофана, век урбанизма и индустриальных пейзажей. век офисной прокрастинации и суррогатного массового кино. Мы, жители этого века, безвозвратно потеряли чувство “смакования” жизни, мы больше не созерцаем и не молчим, лежа ночью на траве и глядя в звездное небо, мы не строим воздушных замков - все, что мы делаем, это работаем и потребляем, работаем и потребляем, работаем и потребляем. А иногда хочется просто остановиться и… задуматься, вдохнуть свежий воздух, просто насладиться тем, что ты есть. Именно то, что действием романов происходит в XIX веке - и привлекло мое внимание. Первый томик серии “Галантный детектив” я взяла в руки с надеждой, что мое сердце вдруг возьмет, и магическим образом забьется в ритме того самого галантного XIX века, когда творили Пушкин и Лермонтов, девицы вели альбомы, а влюбленные писали друг другу письма… Нет, я не ждала от книги ни захватывающих детективных поворотов сюжета, ни глубоких философских дум, ни эротических описаний… Я просто хотела сесть в машину времени и забыться, умчаться прочь от бешеной пляски современности. И, несмотря на некоторую неровность сюжета (мне он все же показался немного стремительным), у меня это получилось.
В общем, первым двум книгам “Галантного детектива” удалось погрузить меня в атмосферу позапрошлого века - это мне и было нужно. Мне понравилось, как автор описывает столичную жизнь той эпохи, как выстраивает диалоги между героями - может быть, где-то он и допускал фактологические или стилистические ошибки, но все же мы ведь говорим о художественном произведении, а не об основательном историческом труде. И я действительно отдыхала во время чтения, забывала о работе и семейных неурядицах, мой мозг очищался от всего этого повседневного информационного мусора, который не дает глубоко вдохнуть. Не было ни единого момента, когда бы мне хотелось закрыть книгу и прекратить чтение - а это, поверьте, для такого притязательного и искушенного читателя, как я, значит немало. Одним словом, я могу сказать, что чтение удалось. И, надеюсь, что “Бомба для графини” и “Охота на Менелая” - не последние книги Марты Таро, которые я прочла.
Прочла вторую книгу. Манера письма, подход к композиции романа, описания реалий эпохи 19 века, диалоги - все это у Марты Таро на высоте. Единственное - кому-то может показаться, что в книге недостаточно “экшена” - но это на любителя. Все же “Галантный детектив” - это, в первую очередь, женский исторический роман-детектив, а не остросюжетный боевик. “Охота на Менелая” - книга даже более насыщенная и непредсказуемая, чем “Бомба для графини”.Думаю, я не обманусь, если скажу, что в процессе написания первой книги автор как бы входил во вкус, прощупывал потенциал жанра, намечал повествовательную линию - а во второй книге уже в полную меру продемонстрировал свой разносторонний литературный талант, учитывая ожидания как любителей запутанных детективных сюжетов, так и романтически настроенных читателей, ждущих от романа ярких любовных сцен и жарких поцелуев. В общем, “Охота на Менелая” произвела на меня приятное впечатление. Чтение “засасывает”, интригует, даже я бы сказала гипнотизирует. Каждая глава завершается таким образом, что хочется приступить к чтению следующей, и так далее - автор умеет держать в напряжении. На очереди - следующая книга серии “Галантный детектив”, впечатлениями от которой также поделюсь.
Если бы Акунин был женщиной, он писал бы так! Текст на высоте и это произведение уже больше детектив, чем предыдущее. Тут много героев из первой книги, и линий намного меньше, воспринимается книга от этого легче.
плакать под дождём очень удобно: надо потом только не признаваться в своей слабости.
Чтобы залечить душевные раны, нужны привычка и обыденность
чужая душа – потёмки, а уж женская – и вовсе чёрная яма.
- Ещё пара минут - и будем дома, - пообещала она своей вконец измученной двоюродной бабке - Марии Григорьевне Румянцевой. - Сразу мыться и спать!
- Надеюсь, что в доме прохладно, иначе я залезу в пурд и буду сидеть в нём до самой ночи, - пошутила старая графиня и тут же поняла, что сказала чистую правду. За семь дней пути не выдалось ни единого дождичка, пыль на тракте стояла столбом, а беспощадное солнце закрутило в трубки пожухлую листву и до желтизны выдубило травы.
- Возьмите меня с собой, будем сидеть рядом, как две разморенные лягушки! - усмехнулась Надин.
- Ладно, возьму, но только если не заставишь меня квакать, - в тон ей ответила бабушка и, выгляну в окно, обрадовалась: - К крыльцу разворачивают. Приехали!