Беленький Александр - Белый медведь в стране драконов

Белый медведь в стране драконов

4.09
(97)
Год выхода: 2017
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

В книге «Белый медведь в стране драконов» вас ждут удивительные реальные истории про город последних паровозов планеты; про брачный базар и рынок живых игрушек; про человеческий зоопарк и про еще много такого, во что невозможно поверить с первого раза. В этой книге описано столько чудес Китая, что невольно начинаешь задаваться вопросом: а может, там все-таки существуют драконы?

Приглушите свет, заварите себе зеленый чай и приготовьтесь удивляться.

Лучшая рецензияпоказать все
anjuta0212 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
4.00
Развернуть
Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

0 читателей
0 отзывов




anjuta0212 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
4.00
Развернуть
Katzhol написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
3.50
Развернуть
mariepoulain написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
5.00
Развернуть
Eva_Dumon написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
4.00
Развернуть
milyaa13 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
3.50
Развернуть
admin
admin добавил цитату 5 лет назад
Путешествия не просто смена декораций, а рывок на волю. Потому я и люблю забираться туда, где нет никаких туристов, находить условную точку на карте, придумывать цель и пробираться к ней, собирая впечатления в пути.
admin
admin добавил цитату 5 лет назад
Что написано на китайском, для нас загадка. На русском же обычно указывают, что продается в магазине или какие услуги там предлагают. Переводят, как правило, с помощью Интернета, без участия носителей языка. Получается не всегда правильно, но почти всегда смешно. Например, под вывеской «аптека» обычно скрывается интимный магазин.
Сколько ошибок можно сделать в слове «ресторан»? Минимум пятнадцать! Не сомневаюсь, что гости говорили хозяевам об этом. Но ничего не меняется. Если в одном доме открыли три гостиницы, вывеска лишь одной из них будет написана правильно.
Чингачгук Большой рис, Центр заботливых глаз, Шашлык из Лиды и вывеска-ультиматум. Салон церковной автокосметики «Два дьякона» на самом деле называется «Два дракона». Подумаешь – перепутали, сложные буквы. Другое дело иероглифы, там все понятно!
admin
admin добавил цитату 5 лет назад
Гигантская, почти в полный рост, копия Московского Кремля, матрешки, самолеты и настоящий авианосец, купленный почти задаром в девяностые. Вот что предстало перед нами. Так выглядит Россия в представлении китайцев, которые ее никогда не видели.
admin
admin добавил цитату 5 лет назад
В Шанхае считают, что до тридцати выходить замуж рано, а после тридцати - уже поздно