Рецензии на книгу «Слова, из которых мы сотканы» Лайза Джуэлл

Лидия, Робин и Дин никогда не встречались. Они совершенно непохожи, у них разные мечты и идеалы, но всем троим не дает покоя навязчивая мысль, что в их жизни отсутствует нечто важное. И когда им почти одновременно приходят странные анонимные послания с упоминанием тайны их рождения, Лидии, Робин и Дину ничего не остается, кроме как радикально изменить судьбу в попытке отыскать друг друга. Наконец-то у них появилась цель – обрести единомышленников, семью, крайне необычную и разношерстную. Семью,...
ortiga написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Это моя пятая книга Лайзы Джуэлл, и на сегодняшний момент расклад таков: две понравились, три нет.
The Making of Us как раз принадлежит ко второй категории.
Довольно скучная история, хотя тема в принципе интересна - донорство семени для женщин, которые хотят забеременеть, а мужья неспособны иметь детей. Тут у нас трое таких детишечек - Лидия, миллионерша под тридцать; Дин, оболтус с ребёнком, которого он не очень-то и хотел, да ещё и подружка умерла при родах; и юная Робин, мечтающая стать врачом и параллельно испытывающая бурные чувства к человеку, которого подозревает в родстве с собой. Немного сумбурно.
Все они так или иначе узнают, что зачаты от донора (француз-педиатр, романтика), и все в какой-то момент приходят к мысли, что надо бы им встретиться.
Но! Все персонажи такие картонные, такие невнятные, такие скучные. Дин - тряпка, подавлен своей ещё не мёртвой подружкой, ни бе ни ме. Лидия алкоголик, пьёт, видимо, от скуки жизни - деньги есть, но не радуют, ах, бедняжка. Ну сделаем скидку на детство без матери, на то, что отец и не был отцом. Но персонаж не самый приятный. Ну и Робин - избалованная богатая принцесса, сцена, где она выбрасывает мусор, просто апофеоз её принцессности, если позволите мне такое слово.
Само повествование вялое, тягучее, навевает сон и мысли - да когда же это кончится?!
Чёрт, да книга даже книгой не пахнет!! Хорошего в ней - только суперобложка, а сама обложка такая же ниочёмная - ну кто эти двое, попивающие шампанское? Для чего они тут? Я даже отменила предзаказ на новый роман Джуэлл.
Что ж, пусть этот автор останется для меня середнячком.

b__books написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Всем привет! Наконец-таки я познакомилась с творчеством Лайзы Джуэлл, книги которой давненько привлекали мое внимание мелодичными названиями и красивыми обложками. Что ж, одно из таких сокровищ попало ко мне в руки и удостоилось прочтения.

Итак, «Слова, из которых мы сотканы» - по названию и не сообразишь, что речь пойдет о кровных родственниках, которые не знали о существовании друг друга. Иногда так случается, что супружеская пара по тем или иным причинам не может иметь детей. В современном мире научились решать подобную проблему разными методами: усыновлением, суррогатным материнством и донорством. В этой книге затрагивается тема донорства мужских половых клеток, а если быть точнее, то детей одного такого донора, которые получились в результате искусственного оплодотворения. Нам рассказывают про трех людей, у которых свои жизни и судьбы. Лидия, самая старшая, по жизни одиночка, смотрит на всех свысока, считая себя умнее многих. Без ума от своего личного тренера и все никак не может признаться ему в этом. Робин – восемнадцатилетняя девушка, всеобщая любимица, ей нравится быть центром вселенной. Влюбляется в молодого человека, который пришел в магазин, где она подрабатывает. Дин – более приземленный парень, но и не без греха. Девушка, которая была беременна от него, погибает при родах, и оставляет новоиспеченному папаше свою малютку.

Все они в определенное время узнают о своем настоящем отце. Кто-то реагирует адекватно и желает найти родственников, кто-то – упрямится и не хочет ничего знать о биологическом «предке». Но, все, что ни делается, то к лучшему. В итоге троица встречается и пытается свыкнуться с мыслью, что они родные друг другу, а также отправляются отыскать отца, который тяжело болен.

Книга читалась достаточно тяжело, хоть язык автора и не казался сложным. Некоторые моменты напрягали, а лишняя информация, так вообще заставляла переворачивать страницы и скакать через строчку. Почему-то от истории я ожидала бОльшего.

IraBookinist написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Все-таки "узы, из которых мы сотканы"

Эта книга с интересным сюжетом, и мне кажется, в нашем веке сплошь и рядом происходит такое. Это уже наши реалии…
Сложности в воспроизведении рода испытывает все больше и больше пар. Но находится человек, который делится с неимущими частичкой себя, а потом рождается новая жизнь. Жизнь растет и развивается, живет и радуется, порой печалится, но, в конце концов, узнает правду.
И вот, нескольким таким «правдам» приходится искать друг друга. И как отрадно, что это все происходит вовремя, в то время как человек, который дал тебе жизнь борется с недугом, а точнее уже крепко попал в его цепкие всепоглощающие черные лапы.
В книге есть и интрига и интересный сюжет, и динамика, и, конечно же, виной всему любовь, ну куда мы без нее.

lustdevildoll написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Из всех прочитанных книг Джуэлл эта мне понравилась, наверное, меньше всех. Перегнула автор палку с восхвалением семейных ценностей, все так сиропно-розово-ванильно-карамельно получилось, что у меня словно передоз глюкозы случился. Ну и мой внутренний скептик ой как не верит в стремительное сближение людей, которые видят друг друга в первый раз, притом что все они разного возраста, характера и увлечений. Единственное общее - то, что их зачали от одного донора спермы. Ну да, конечно, кровь не водица, но не настолько.

Лидии тридцать лет, несколько лет назад она продала патент на краску без запаха и теперь не бедствует, но одинока. Лучшая подруга вышла замуж, родила ребенка и погрузилась в материнство, что Лидии было не особенно интересно. Она втайне влюблена в тренера, но сомневается, что может открыться ему в своих чувствах, ибо он похож на гея. Дину двадцать один год, его морально задавила девушка, да так, что парень самостоятельно толком рот открыть не мог, и после ее скоропостижной смерти в родах тянет время и раздумывает, стоит ли ему настаивать на опеке над новорожденной дочкой или лучше отдать младенца типа теще, чтобы она вырастила из нее нечто по образу и подобию своих хабалистых дочерей. Особенно меня убивало: "Ах, у малышки такой умный взгляд, она сразу просечет, что я болван и ничтожество". Камоооон. Робин восемнадцать, родители в ней души не чают, потому что похоронили двух старших дочек с редкой генетической болезнью, и она к быту не приспособлена от слова совсем, когда я читала о том, как она впервые в жизни (!!) выносит мусор из квартиры бойфренда, у меня ладошка просто приросла к лицу - НУ КААААК?

Кто-то из них давно знал правду о том, что родился от донорской спермы, кто-то узнал недавно, и причины, по которым они решили искать родственников, совершенно разные. Каждому из них пришлось совершить путешествие в прошлое, чтобы разобраться в своей жизни и понять, как быть дальше. Прощание с умирающим отцом, которого все видят в первый раз, вышло трогательным, но см. первую строчку отзыва. Перебор.

winpoo написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вот ведь какая странная штука: одному автору, даже если он рассказывает банальности, ты почему-то веришь абсолютно, проникаешься его настроением и готов разделить с ним его мысли и чувства, а другой, хотя он говорит, вроде бы, о том же, вызывает только тихое раздражение. Л. Джуэлл оказалась из вторых, несмотря на красивое и многообещающее название своей книги. С первых же страниц она показалась скучноватой, а дальше раскрывала свое тривиальное нутро все сильнее и сильнее, и в результате совершенно не тронула, хотя и должна была бы (ведь если верить аннотации, это «потрясающий роман о любви»). Я не поверила в авторскую искренность ни на грош. Весь сюжет мне казался спекулятивным и фальшивым, а герои - картонками из МакДональдса с дурацкими иллюстрациями и рекламой партнеров. Видимо, все же дело в словах – тех, что Л. Джуэлл не донесла до читателя, позволив, чтобы с их смыслами что-то случилось по дороге.

Конечно, она, как могла, усложнила свой нехитрый замысел – встречу донора спермы со своим потомством перед уходом в мир иной. Каждый персонаж, а их тут немало, включая родителей основных героев, родственников, умерших в детстве, братьев-близнецов и пр., получил свою сентиментальную историю, а история – «рассказ в рассказе» с драматической жизненной проблемой, с которой столкнулся герой (жизненный кризис Дина, любовная недоверчивость Лидии, невротические страхи Робин). Не обошлось и без бесконечного упоминания названий модельных брендов, музыкальных групп, напитков, магазинов, что само по себе характеризует автора и его произведение. Не знаю, как других читателей, а меня это настораживает и, как следствие, расхолаживает. Обычно я стараюсь не принимать во внимание подобный балласт, но здесь вытеснить не удалось. Нарастающее сходство с индийской мелодрамой удручало, иногда мне казалось, что вот - еще минута, и кто-то кого-то опознает по родимому пятну на попе. Некоторые сюжетные линии угадывались чуть ли не с самой завязки (истории Лидии и Бендикса, милосердный треугольник Мэгги, Дэниэла и Марка), но автор, упорно делая вид, что ее читатель совсем уж наивен или бестолков, с черепашьей скоростью доводила их до осознания самими героями, что тоже не украшало повествование.

В общем и целом все это оказалось чтивом пустым и легким, не требующим ни читательского напряжения, ни читательского удивления, ни уж тем более читательской благодарности. Так что я просто порадовалась, что читаю быстро и не застреваю на своих читательских ошибках. Эти «Слова…» исчезли без следа, потому что не имели смысла.

dandelion_girl написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

О VIP-клубе под названием семья

Как-то в одном из анонсов на LiveLib я увидела книгу с весьма поэтичным названием - "Слова, из которых мы сотканы", которую тут же занесла в свой список. Я нашла её в оригинале - здесь меня ждал первый сюрприз: ни о каком "ткачестве" в названии книги нет и речи. Но оставим недовольное бурчание о качестве перевода, потому что именно это коварство привлечёт к книге больше читателей.

The Making of Us - оригинальное название книги - гораздо точнее и полнее передаёт смысл. Кроме того, он здесь двойной. Лиза Джуэлл ( опять же почему Lisa в переводе стала Лайзой?) выбрала очень интересную тему - дети "из пробирки". Поэтому "making" - это не только фактическое "создание" ребёнка, но ещё и формирование его как личности в последующие годы, что тоже скрывается за словом "making".

Вторым сюрпризом для меня стало повышение рейтинга книги после прочтения по моей собственной шкале. Я, если честно, не думала, что книга мне понравится. Но, как оказалось, вполне небанальная история. Всё в ней просто кричит о том, как важна семья в жизни каждого человека. Как семья формирует характер, привычки и мысли. Три главных героя - словно лодки в открытом океане, у них нет конкретной цели в жизни, и они катастрофически не умеют выражать свои чувства. Джуэлл объединила героев разных возрастов: Робин - восемнадцать, Дину - двадцать один, Лидии - двадцать девять. И мне показалось, ей хорошо удалось показать все те мысли и треволнения, характерные для каждого возраста: молодость и восторженность Робин, неуверенность и переломность Дина, одиночество и боязнь малышей Лидии. Они разные веточки дерева, но корень у них один. Это удивительно и грустно одновременно, но так мало счастья на квадратный сантиметр книги! В этой истории нет ни одного счастливого персонажа... лишь после того, как у наших героев появляется ощущение общности, когда слово "семья" из разрозненных кусочков пазла постепенно превращается в более или менее ясный узор, вот тогда они позволят себе помыслить о скромной возможности когда-нибудь стать счастливыми по-настоящему... Да, это книга о семье. В широком смысле слова. Даже о такой, где мама и папа не твои кровные родители, но их любишь больше, чем кого бы то ни было, где брат или сестра роднее отца. О месте силы. О гавани, из которой ты отправляешься в своё собственное плавание под названием жизнь... не зря Дин сказал:

It’s amazing! I’ve found this new world and I’m totally a part of it and it’s kind of a tribe it’s like I’ve joined some exclusive club and I’m a VIP member!

Когда я дочитала последнюю главу, мне показалось, что автор бросила своих героев в самый важный момент их жизни, в переломный момент их жизни, но потом, поразмыслив, я поняла, что каждый из них знает, что будет делать дальше в жизни, и с каким ощущением пойдёт по ней. Так что ничего недосказанного не осталось. Только вот хотелось бы узнать больше о Мэгги, об этом ангеле-хранителе. О её судьбе можно только догадываться.


P. S. Читать в оригинале было в общем-то приятно. Язык несложный и очень живой. Лично для себя я отметила новые забавные прилагательные "sarky", "arsey", "chichi" и ну просто хвала лени за такое вот сокращение - I’d’ve thought

Irsena написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Как и другие книги этого автора, книга - о сильных чувствах. Трогательная, нежная, чувствительная, заставляющая задуматься о своих поступках.
Три человека, три разных судьбы.
Она - 30-летняя женщина, заработавшая миллионы, но так и оставшаяся угрюмой одинокой девочкой в душе.
Он - 21-летний парень, у которого в родах умерла подруга. Осталась маленькая дочь. И ни образования, ни работы, ни жилья.
Она - 18-летняя студентка медколледжа. Уверенная в себе, красивая, счастливая, встречающаяся с замечательным парнем.

Что общего между этими людьми? Какую тайну хранит их рождение? И как они могут повлиять на жизнь друг друга?
Повествование идет от имени 4х людей тихо и спокойно, равномерно движется к логическому итогу. В книге вы не найдете экшна или каких-то кардинальных поворотов сюжета. Тут главное - человеческие взаимоотношения, важность семьи, поддержка, любовь.
Милая, добрая сказка для любителей легкого чтения с небольшой ноткой морали)

ViktoriaPalatkina написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Читая, анотацию я представляла совсем другую историю. Сюжет немного банален. Параллельно ведутся 3 истории людей. У них абсолютно разные жизни, но они связаны семейными узами.

Из плюсов :
+ обложка
+ язык описания
+ реализм
+ раскрывается тема семьи и ее ценностей
+приятные персонажи

Минусы:
- не очень интересный сюжет

Общее впечатление: нормально. Прочитать можно. Это не совсем бирюлька на один раз, но сюжет не захватывает. Он направлен на раскрытие взаимоотношений людей, нежели на эпик и трэшак.

Кратко:
Лидия - старшая из детей. Она своеобразная отшельница, закрытая, но добрая. Живет одна в большом доме, не понимает радости материнства своей подруги. Заглушает одиночество карьерой.

Дин - бедный паренёк, чья девушка умерла, оставив ему ребёнка, с которым он не знает что делать. Молод и не способен самостоятельно принимать решения, полагается на маму.

Робин - девушка, встретившая свою любовь в магазине. Она боялась, что возлюбленный окажется ее братом. Идет за мечтой, а позже понимает, что она ей не нужна.

(Дальше я напишу СПОЙЛЕРЫ по сюжетке, а именно кратко пересскажу)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Начинается все с Лидии. Ее отец не мог иметь детей. Мать пошла в пункт донорской спермы и получилась Лидия. Ее родители умерли, она не имела с ними тёплых, близких отношений. У героини есть свой малый бизнес. Она живет с горничной и мутит со своим тренером.

Робин, любимица родителей. Знает, что она от отца донора. Влюбляется в парня в магазине и мутит с ним.

Дин встречался с девушкой. Она родила ребёнка и умерла.

Все они регестрируются на сайте поиска родственников по донорской сперме. И находят друг друга.

Их отец болен раком. Его подруга заботится о нем, и помогает найти детей.

Лидия и Дин знакомятся, потом едут в ее старый дом и узнают, что у Лидии был брат, который умер в младенчестве.

Они знакомятся с Робин и едут в больницу к папе. Он радуется все хорошо. Он умирает. Они все встречаются и проводят время вместе. У Лидии любовь с тренером. У Робин все хорошо со своим мужиком, а Дин наконец - то решил взять яйца в кулак, стать мужиком, и начать заботиться о своей маленькой дочери.

NadezhdaAtylina написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Привлекательная обложка

Книга была подарена мне на Новый год и сразу привлекла свое внимание обложкой, в красивом переплете, с достаточно пафосным названием. Но с первых же страниц постигло некое разочарование - язык слишком прост, диалоги героев недостаточно интересны. Но сама задумка про донорство достаточно уникальна, не так много книг встречала на эту тему. От автора хотелось бы большЕго описания внутреннего мира героев, их мыслей и переживаний. Было не особо интересно наблюдать за их жизнью из - за того, что все было написано достаточно скупо и сжато. Разве что одну из героинь , Лидию , раскрыли больше, чем остальных, наверное именно поэтому она особенно понравилась и запомнилась.

GullattVenin написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Вот что такое иметь братьев и сестёр. Это легкость духа, это смех и похвальба, это избавление серьёзных предметов от ненужной весомости, прояснение туманных вопросов»
Это история о трёх детях, которые выросли не зная о существовании друг друга. Это история о том, как важно ценить братьев и сестёр. Ведь они меняют нас. Когда это очень нужно. По крайней мере, они друг друга изменили: Дин понял, что может стать лучше, Робин осознала, что она не является лучше всех, и может быть кем угодно, главное найти себя в этом мире, а Лидия? Лидия поняла, что она не одинока, у неё есть замечательный брат и прелестная племянница, непредсказуемая сестра, которая очень похожа на неё, домработница, которая очень переживает за жизнь своей любимой хозяйки, молодой человек, который желает её и не хочет обманывать, подруга студенческих времён с маленькой дочуркой, и её нужно навестить. Это мое первое знакомство с автором, и могу сказать, что очень даже приятное. Книгу читала с удовольствием и нетерпением знать, что же будет дальше (хоть почти все достаточно банально).