Овидий Александрович Горчаков. Легендарный советский разведчик, герой-диверсант, переводчик Сталина и Хрущева, писатель и киносценарист. Тот самый военный разведчик, которого описал Юлиан Семенов в повести «Майор Вихрь», да и его другой герой Штирлиц некоторые качества позаимствовал у Горчакова.
«Только в начале 1942 года мне удалось записаться “в партизаны” по комсомольской линии. Но “партизаны” оказались сверхсекретной разведчастью Западного фронта, которую прославила Зоя Космодемьянская», – вспоминает Овидий Горчаков. Той разведывательно-диверсионной школой руководил Артур Карлович Сир огне, он же майор Артуро в Испании и один из героев романа Хемингуэя «По ком звонит колокол».
Автобиографическая повесть «Он же капрал Вудсток» в большей степени произведение художественное, чем документальное. Автор был членом разведгруппы, работавшей на территории оккупированной Польши в конце 1944 года, одним из заданий которой являлся сбор сведений о германской секретной ракетной программе…
Если бы меня еще пару месяцев назад спросили, кто такой Овидий Горчаков, я бы только пожала плечами. Зато теперь я знаю, что этот человек был разведчиком во время Великой Отечественной войне, а после - талантливый писатель и сценарист.
История о "капрале Вудстоке" меня захватила. Если первые две главы читать было тяжеловато, к стилю Горчакова мне надо было попривыкнуть, то потом оторваться было невозможно. Это произведение - не просто книга о войне, а самый настоящий приключенческий роман. Я привязалась практически ко всем героям, жителям братской могилы Бялоблотского леса. Несмотря на то, что описанию их внешности и характера автор отводил не так много времени, я видела их, как живых.
Для меня эта повесть стала настоящим открытием. О многих сведениях я слышала впервые. Например, о Vergeltungswaffe, оружии возмездия Третьего Рейха, о полигонах для его испытания на территории Польши. Очень сильно мне помогло мое знание немецкого языка, потому что многие слова даются на немецком, хоть и в русской транскрипции. А еще я очень много узнала о работе разведчика. Овидий Горчаков достаточно подробно описывает быт героев, их ежедневную работу.
Вот таким оказалось мое знакомство с этим писателем. Думаю, что буду читать и другие его работы.
Если бы меня еще пару месяцев назад спросили, кто такой Овидий Горчаков, я бы только пожала плечами. Зато теперь я знаю, что этот человек был разведчиком во время Великой Отечественной войне, а после - талантливый писатель и сценарист.
История о "капрале Вудстоке" меня захватила. Если первые две главы читать было тяжеловато, к стилю Горчакова мне надо было попривыкнуть, то потом оторваться было невозможно. Это произведение - не просто книга о войне, а самый настоящий приключенческий роман. Я привязалась практически ко всем героям, жителям братской могилы Бялоблотского леса. Несмотря на то, что описанию их внешности и характера автор отводил не так много времени, я видела их, как живых.
Для меня эта повесть стала настоящим открытием. О многих сведениях я слышала впервые. Например, о Vergeltungswaffe, оружии возмездия Третьего Рейха, о полигонах для его испытания на территории Польши. Очень сильно мне помогло мое знание немецкого языка, потому что многие слова даются на немецком, хоть и в русской транскрипции. А еще я очень много узнала о работе разведчика. Овидий Горчаков достаточно подробно описывает быт героев, их ежедневную работу.
Вот таким оказалось мое знакомство с этим писателем. Думаю, что буду читать и другие его работы.
С трудом верится, сто такое смог написать "легендарный" разведчик. Сюжет книги наивен. В правдоподобность верится с трудом. Возможно, что действия описанные в книге произошли на самом деле, но та манера, в которой это все подано автором, скорее относится к подростковой приключенческой литературе. Но никак не для взрослого рационально мыслящего человека. Сотрудники бывшей польской контрразведки показаны наивными простачками, чьи классовые, буржуазно-шляхетские убеждения не позволяют им мыслить трезво, объективно и разумно. И вообще приходится удивляться как это на 5 году оккупации Польши нацистами эти наивные простачки еще живы и разгуливают под носом у гестапо. Советские разведчики в легкую всех переиграли.
Люди, которые хоть мало-мальски знакомы с историей Польши посмотрят на эту байку с сарказмом и иронией.
У Горчакова я бы выделил только одну книгу достойную внимания читателя - это "Вне закона". Тут отчетливо видно, что повествование написано непосредственным участником партизанского рейда. Прочитав остальные его книги мне стало жалко своего времени, которые я на них потратил. Все остальное - литература для подростков. Эпитеты которые приписывают Горчакову типа "легендарный разведчик", прообраз Штирлица и пр. это не про него. Максимально на что тянет Горчаков - это рядовой боец партизанского отряда в тылу врага.
В целом книга увлекательна для прочтения и времяпровождения. После прочтения ее можно без сожаления оставить где-нибудь на лавочке в парке.
Костино чувство к радистке было так же глубоко запрятано, как самый нижний патрон в рожке его автомата. Он не признался бы в нем не то что Вере, в даже Женьке, своему лучшему другу.
Кого только не увидели Димка и Олег во время своего автопробега по имперской провинции Вартегау! Марширующих девчонок из БДМ (Немецкого бунда девушек) и «юнгцуг» (взвод) десятилетних мальчишек из «Дойчес Юнгфольк» в военизированной форме с барабанами и дудками; советских военнопленных в полосатых арестантских костюмах; маршевую роту пехотинцев вермахта в пропыленной форме цвета крапивы и черномундирных танкистов на привале; команду польских землекопов из организации Тодта и похоронную процессию со старинным катафалком; пастухов и свинопасов со стадами коров и свиней; бауэров в фурманках и почтальонов на велосипедах… Свиньи в кузовах грузовиков и те выглядели чужими, иностранными…
И вот ребята ушли. Все смолкло. Только песок шуршит в конце туннеля, осыпаясь на солому под только что прикрытым люком. В тесной землянке вдруг стало просторно, слишком просторно. Сиротливо выглядят вещи, оставленные ребятами: учебники и словари немецкого и польского языков под общей редакцией Отто Юльевича Шмидта, полотенце Петровича, вермахтовское одеяло Пупка. Ушли ребята вроде и не на очень опасное дело, повел их осторожный и опытный командир, а сердце щемит, и обидно, что ушли друзья, а его, Евгения, оставили, как раненого или больного в санчасти.
— Идя в разведку, — наставлял Константа еще в сорок первом командир диверсионно-разведывательной части, — не бери самого великолепного исполнителя, если он только и умеет, что исполнять чужие приказы. Не бери зубрилу, который назубок знает все уставы, но не видит дальше них. Не бери отличника строевой подготовки, умеющего только пыль поднимать — не на парад идешь. Не бери подхалима. Бери человека самостоятельного, независимого, инициативного, с фантазией. Такие ребята обычно самолюбивы, ершисты, с начальством не ладят, липовых авторитетов не признают, характер у них сложный, а о себе они самого хорошего мнения. Иначе они и не подумали бы идти в нашу отборную часть.
Только неумный начальник, опасаясь за свое место, окружает себя посредственностями, льстецами, подхалимами, опасными карьеристами. Начальник деловой и толковый окружает себя людьми блестящих способностей, которые дополняют, а в случае необходимости всегда могут и заменить его.