Цитаты из книги «Клуб «Темные времена»» Элисон Гудман

19 Добавить
Поклонники «Орудий смерти» и «Адских механизмов», не пропустите этот восхитительный роман, ставший бестселлером The New York Times! Лондон, 1812 год. Великобритания на грани войны с Америкой. Десять лет продолжается борьба с Францией и Наполеоном Бонапартом. И при этом в мире идет и другая, более древняя война, начавшаяся много веков назад, тайная битва с бесчисленной демонической ордой. Лишь горстка храбрецов стоит на пути у этой вероломной и хищной силы, угрожающей всему живому. Они...
– Подготовка – ключ к изяществу, – продолжила Леонора. – Даже если девушка не может похвастаться красотой, окружающие будут восторгаться ее изяществом. Оно сохраняется дольше, чем красота…
Да, мы с вами видим чувства людей, но решать, как действовать, исходя из них, не так-то просто.
Нелегко соединять в себе невинность, скромность и бездумную покорность. И все же неполное соответствие идеалу не превращало девушку в орудие ада.
Как заметила Миллисента однажды днем за совместным просмотром модных картинок, «самая роскошно одетая из дам – самая разоренная».
– Если тебе повезет найти мужа, ты должна понимать, что послушание – это краеугольный камень женственности…
...удовольствие и наслаждение приносит занятие, которое человеку по душе.
Не всегда есть верная дорога.
...К ней пришло внезапное озарение: жизнь так и не научила ее брата тому, что рано или поздно все меняется, и прежде всего сами люди.
Нет, демоны – всего лишь метафора для всего плохого, что есть в людях.
– Вы и правда намерены за него выйти? – требовательно спросил лорд Карлстон шепотом.
– Если он повторит свое предложение, – холодно ответила Хелен.
– Повторит?
– Я попросила его подождать до завтра… на случай… – Зачем она перед ним объясняется?
– На случай чего?
Хелен вскинула подбородок:
– Кто знает? Может, завтра я стану другим человеком. После того, как использую коллигат.
Какое-то время лорд Карлстон молча смотрел на нее, а затем покачал головой:
– Леди Хелен, в вас куда больше достоинства, чем в герцоге Сельбурнском.
Такой резкий скачек в положении без видимой на то причины противоречит естественному порядку вещей.
“Девушки должны были рисовать картины, рыдать над балладами и играть на фортепиано, а не видеть сквозь маски благородного общества.”
— Я и не думал, что найду в вас рационалиста, Леди Хелен.
— Мне кажется, Лорд Карлстон, что вы не думали найти во мне вообще какие-нибудь мысли.
Нет смысла сердиться на мертвых. Ни обида, ни тоска не вернут их к жизни.
Рано или поздно все меняется, и прежде всего сами люди.
— Ангелов? — невесело рассмеялся лорд Карлстон. — Уверяю вас, что не видел и следов этих созданий на Земле, а уж тем более в Лондоне. Нет, леди Хелен, вы не ангел. Вы чистильщик.
— Сами посмотрите, на одном лифе уже двадцать пять расшитых галунами застежек! Я не хочу спугнуть лошадь своим платьем. Разве я многого прошу?
Тетушка издала громкий, присущий только ей смешок, за который друзья прозвали ее леди Смех, а враги — леди Иа, считая, что он напоминает крик осла.
— В другом сезоне, моя дорогая. В этом один военный вздор.
— Бонапарт за многое должен перед нами ответить. Сначала Европа, теперь наша мода. — Хелен закрыла журнал и положила его обратно к себе на колени.
— Тебе и правда достался угрюмый юмор матери.
Демоны - всего лишь метафора для всего плохого, что есть в людях.
Никто не видит тайн чужой души.