Трагическая, ничем не оправданная гибель Финна Дарлинга стала своеобразной точкой отсчета для трех главных женщин его жизни — жены, матери и приемной дочери. Как ни странно, связующим звеном в этом трио оказалась семнадцатилетняя Уна, пережившая за свою недолгую жизнь достаточно, чтобы, несмотря на горести, идти вперед с высоко поднятой головой.
Мо, Уне и Дафнии предстоит непростой год, но даже в самых тяжелых обстоятельствах можно отыскать луч надежды. То, ради чего стоит жить и творить добрые дела. Но кому из них удастся разглядеть этот свет? И кто сможет им в этом помочь?
Эта книга о том, что даже в самых трагических обстоятельствах человек должен оставаться человеком, способным на прощение и на «спонтанные проявления доброты», выражаясь словами самого Финна Дарлинга, чья судьба и определила ход этого мудрого, вдумчивого романа.
[Осторожно! Спойлеры!]
2 апреля. Дафния поругалась с супругом, весь день не отвечала на его звонки и сообщения. Она решила, что помирится с Финном вечером, за праздничным ужином, ведь у дочери (для неё – падчерицы) день рождения.
2 апреля. Финн торопится домой. У его малышки Уны день рождения, да и с женой надо помириться.
2 апреля. Финн погибает под колёсами мусоровоза.
2 апреля, год спустя. Душевная рана Дафнии не затянулась, но ей есть ради кого жить – Уна. И сегодня её день рождения, ожидается праздничный ужин в тихом семейном кругу – Уна, Дафния и Мо – мать Финна.
2 апреля, год спустя. Мо очень сильно переживает смерть своего сына, единственного ребёнка. Своему мужу Лео она не говорит о смерти сына. Да и зачем? У него Альцгеймер, он всё равно не помнит свою семью. Как бы Мо не было тяжело из-за недуга мужа и гибели сына, она не выплёскивает своих эмоций, она держится. И у сына осталась дочь – Уна. И сегодня её день рождения, ожидается праздничный ужин в тихом семейном кругу.
2 апреля, год спустя. Изабель – мать Дафнии. Много лет назад она совершила самую большую ошибку в своей жизни – оставила свою семью, свою дочь, ради любимого человека. Но любовь прожила не долго, а семья не приняла обратно. И вот уже много лет Иабель несёт свой крест, в надежде, что однажды их с дочерью отношения наладятся.
2 апреля, год спустя. Уна не пришла на праздничный ужин, празднует с подругой. Дафния и Мо ужинают вдвоём. Времени уже много, а Уны всё нет и нет, и телефон молчит. Выясняется, что у подруги её не было, да и в школе тоже. Уна пропала!
2 апреля, год спустя. Мы узнаём, как Дафния и Финн познакомились. Мы узнаём, как Мо и Лео познакомились. Мы узнаём, как Изабель и Джек познакомились. Мы узнаём все жизненные перипетии каждой.
2 апреля, год спустя. Уна. У девочки сегодня был насыщенный день: сбежала из школы, навестила могилу отца, отправилась на свадьбу, её чуть не изнасиловали; она поняла, что многое значит для своей мачехи.
2 апреля, два года спустя. Всё хорошо, жизнь наладилась. Счастье, любовь и благодать.
Четыре женщины, два дня и слишком, слишком-слишком много ненужной информации. Одно и то же событие повторяется несколько раз, только с разных ракурсов, так сказать, устами каждой героини. Только узнаёшь, что Уна пропала, начинаешь переживать за девочку, тут же начинается история другой героини, потом следующей, итогом каждой из которых – Уна пропала. Потом очень долгое описание безумного дня Уны, где буквально пять страниц уделено её похищению. Ну и воссоединение семьи, разъяснение простых истин и хэппи-хэппи энд.
Язык простой, лёгкий, но сама история в какой-то момент наскучивает, концентрация теряется, хочется отложить книгу до следующего апреля.
Я бы порекомендовала всё-таки почитать книги Сесилии Ахерн, где и истории более динамичные, и финалы более эмоциональные, и Ирландии больше.
[Осторожно! Спойлеры!]
2 апреля. Дафния поругалась с супругом, весь день не отвечала на его звонки и сообщения. Она решила, что помирится с Финном вечером, за праздничным ужином, ведь у дочери (для неё – падчерицы) день рождения.
2 апреля. Финн торопится домой. У его малышки Уны день рождения, да и с женой надо помириться.
2 апреля. Финн погибает под колёсами мусоровоза.
2 апреля, год спустя. Душевная рана Дафнии не затянулась, но ей есть ради кого жить – Уна. И сегодня её день рождения, ожидается праздничный ужин в тихом семейном кругу – Уна, Дафния и Мо – мать Финна.
2 апреля, год спустя. Мо очень сильно переживает смерть своего сына, единственного ребёнка. Своему мужу Лео она не говорит о смерти сына. Да и зачем? У него Альцгеймер, он всё равно не помнит свою семью. Как бы Мо не было тяжело из-за недуга мужа и гибели сына, она не выплёскивает своих эмоций, она держится. И у сына осталась дочь – Уна. И сегодня её день рождения, ожидается праздничный ужин в тихом семейном кругу.
2 апреля, год спустя. Изабель – мать Дафнии. Много лет назад она совершила самую большую ошибку в своей жизни – оставила свою семью, свою дочь, ради любимого человека. Но любовь прожила не долго, а семья не приняла обратно. И вот уже много лет Иабель несёт свой крест, в надежде, что однажды их с дочерью отношения наладятся.
2 апреля, год спустя. Уна не пришла на праздничный ужин, празднует с подругой. Дафния и Мо ужинают вдвоём. Времени уже много, а Уны всё нет и нет, и телефон молчит. Выясняется, что у подруги её не было, да и в школе тоже. Уна пропала!
2 апреля, год спустя. Мы узнаём, как Дафния и Финн познакомились. Мы узнаём, как Мо и Лео познакомились. Мы узнаём, как Изабель и Джек познакомились. Мы узнаём все жизненные перипетии каждой.
2 апреля, год спустя. Уна. У девочки сегодня был насыщенный день: сбежала из школы, навестила могилу отца, отправилась на свадьбу, её чуть не изнасиловали; она поняла, что многое значит для своей мачехи.
2 апреля, два года спустя. Всё хорошо, жизнь наладилась. Счастье, любовь и благодать.
Четыре женщины, два дня и слишком, слишком-слишком много ненужной информации. Одно и то же событие повторяется несколько раз, только с разных ракурсов, так сказать, устами каждой героини. Только узнаёшь, что Уна пропала, начинаешь переживать за девочку, тут же начинается история другой героини, потом следующей, итогом каждой из которых – Уна пропала. Потом очень долгое описание безумного дня Уны, где буквально пять страниц уделено её похищению. Ну и воссоединение семьи, разъяснение простых истин и хэппи-хэппи энд.
Язык простой, лёгкий, но сама история в какой-то момент наскучивает, концентрация теряется, хочется отложить книгу до следующего апреля.
Я бы порекомендовала всё-таки почитать книги Сесилии Ахерн, где и истории более динамичные, и финалы более эмоциональные, и Ирландии больше.
Не первый раз уже, читая книгу, ловлю себя на мысли, что мне книга то нравится, то нет.
Жила -была обычная семья. Это то, что становится ясно на первых страницах. Но потом появляются новые штрихи, и становится понятно, что семья отнюдь не простая. Вначале оказывается, что мама девочки подростка ей вовсе не мама, а мачеха, потом оказывается, что и папа не родной. А потом за глянцевой картинкой благополучной семьи проявляется, насколько все далеки друг от друга.
И посыл книги хороший - показать, как иногда люди бывают слепы в отношениях, как здорово, когда можно преодолеть отчуждение, но.. последние страницы книги - пересказ самой книги, с подробным разъяснением, кто что понял и после каких слов. Причем до этого в сюжетной линии уже все эти объяснения были.
Представьте, что вам одну и ту же историю рассказывают со всевозможных сторон. И вот уже середина: тебе поведала о своей жизни Дафния (жена погибшего Финна), Мо (его мать), и тут то думаешь, что сейчас дойдет очередь и до его дочери (которая ни его дочь, и вообще ничья - и зачем вообще эта санта-барабара?), но тут тебе еще впихивают мать Дафнии с ее толпой мужиков - у нее тоже своя длинная жизненная история!
А ты все ждешь: когда же продвижение то, что дальше то?
Автор же закидывает тебя дальше ненужной информацией.
Во всей этом водопаде литья воды не по делу, мне приглянулась лишь пара сюжетных линий*, остальное же - типичное использование идеи, что душа, даже близких нам непонятна(сюрприз-сюрприз), но мы должны любить друг друга и творить добро (с).
*старушка Мо и ее Лео.
"Правильные" люди
На одной из передач "Культурной революции" с Михаилом Швыдким, когда обсуждались вопросы чтения и литературы, один из литературоведов предложил разделить всю литературу на четыре категории:
"высокая" литература;
беллетристика;
"middle" (средняя) литература;
массовая литература.
Как определить качество литературного произведения, каковы критерии его оценки? Наверное, специалист - литературовед может сразу это сделать. Известный переводчик В.Голышев когда-то сказал, что прочитав одну - две страницы незнакомой книги, он может всё сказать и о книге и об авторе. Но это - специалист. А как быть простому читателю? Он покупает книгу или по совету знакомых, или по рекламе в Интернете, на радио, ТВ, в журнале и в книжном магазине. Покупает, по сути дела, кота в мешке.
Я хочу рассказать об одном своём опыте. По совету продавца в книжном магазине я купила книгу незнакомого мне автора Роушин Мини "Два дня в апреле", М., 2017г. На задней стороне обложки было написано:"Перу Роушин Мини прнадлежит более десяти романов, которыми с упоением зачитывается полмира". Целью моего опыта было оценить качество книги и попытаться чётко сформулировать критерии оценки.
Я читала эту книгу долго, в течение недели (508 стр.), не пропуская ни строчки. Конечно, это не тот роман, от которого нельзя оторваться. Действие романа происходит в маленьком ирландском городке. В дорожной катастрофе погибает Финн - муж Дафнии, главной героини романа. Это огромная трагедия и для Дафнии и для Уны - приёмной дочери Финна, и для его матери Мо. Целый год они не могут придти в себя. Дафния,которая работает риэлтором, допускает на работе промахи, но начальник всё прощает, сочувствуя ей. Уна каждый день после школы приходит в магазинчик Финна, делает там уроки, как бы чувствуя, что отец где-то рядом. Когда уже прошли недели после гибели Финна, Уна соглашается встретиться с водителем мусоровоза Кевином - виновником дорожной аварии, который тоже тяжело переживает смерть Финна. Уна ненавидит Кевина, но затем, вспоминая Финна, его "спонтанные проявления человеческой доброты", приходит в дом Кевина и сближается с его семьёй.
Основные события романа происходят через год после смерти Финна. Дафния готовит ужин, собираясь отметить годовщину смерти мужа и день рождения (семнадцатилетие ) Уны. Приходит Мо, мать Финна, но Уна не появляется. Женщины начинают беспокоиться, их тревога нарастает. Уже ночь, а Уны всё нет. Они обращаются в полицию. Под утро Уну привозят домой.
Роман написан гладко, читается легко, но...его читаешь,как газетную статью ( или слушаешь радиопередачу) о хороших простых людях. Смущает какая-то "правильность" их чувств и поступков. Надо любить близкого человека, надо помнить его, надо делать добро - всё правильно. "Правильные" не только Дафния и Уна, но и Мо, которая самоотверженно ухаживает за больным мужем, потерявшем разум. "Правилен" Джордж - пасынок Изабель (матери Дафнии), он - примерный учитель в школе, вкладывает всю душу в свою работу. Очень хороша дружная и "правильная" семья Кевина. "Правилен" Джо, отец Дафнии, который один воспитывал Дафнию с 6-летнего возраста.
При такой правильности героев и их поступков невольно задумываешься и вспоминаешь различные произведения мировой литературы с "неправильными " героями: жена, которая не любит своего мужа ("Госпожа Бовари"), сын, не оплакивающий свою мать ("Семья Тибо"), герой, который который отнюдь не делает добрые дела ( Печорин) и т.д. и т.д. И современная русская литература даёт примеры "неправильного" поведения. Вспомним хотя бы знаменитую "Дурь" Павла Нилина.
Герои романа Муни - это какие-то одномерно - правильные люди. Если обратится к живописи, то они похожи на плоские фигуры стандартных икон. В них нет объёмности, которая и делает человека живым и в портретах живописи, и в литературном произведении.
"Правильность" героев постепенно увеличивается по ходу романа. Отношения Дафнии с её падчерицей Уной, а также Дафнии с её свекровью Мо в начале романа - нормальные, но прохладные, без особой близости ( дай бог в каждой семье иметь такие отношения!). Ночь, когда Дафния и Мо ждут Уну, когда они сходят с ума от страха за неё, сближает их. Они впервые в жизни говорят по душам, делятся друг с другом тайнами своей семейной жизни. Такая же близость возникает и между Дафнией и Уной, когда Уну привозят домой.
Правда, в романе есть одна героиня с "неправильным" поведением. Это Изабель, мать Дафнии, которая сбежала от мужа, оставив ему шестилетнюю дочь. Её роман с дантистом быстро закончился, но она не вернулась в семью, хотя всю дальнейшую жизнь страдала от разлуки с дочерью. Дальнейшие романы Изабель были недолговечны: все мужчины, с которыми её сводила жизнь, разочаровывали её. Изабель не нравится рутина жизни, она ищет какой-то большой любви и не находит её. Она уходит и от своего второго мужа Алекса после 10 лет внешне счастливого брака. Это интересный набросок характера женщины, не способной любить мужчину (её антипод - чеховская "душечка"). Однако в романе уход 59-летней Изабель от мужа психологически неубедителен, а последний разговор с Алексом выглядит фальшивым. Изабель упрекает мужа:"Ты недодал мне любви". И Алекс выгоняет её из своего дома.
Роман читается равнодушно-отстранённо, но несколько сцен вызывают волнение. Это как раз сцена разговора Изабель с Алексом, когда Изабель боится, что муж изобьёт её. С волнением читается также сцена, когда Уна попадает в руки насильника и убегает от него.
Заключительная глава романа ("Через год с небольшим спустя") - это какой-то апофеоз нарастания "правильности" героев и их жизни. Магазинчик Финна снова начинает работать, в жизни Дафнии появляется Том, возникает душевая близость между Изабель и Дафнией. И даже - даже! намечается снова возвращение Изабель к первому мужу. И все счастливы. Только Мо тяжело больна и ей уже не поможешь.
Заканчивая, хочу отметить в романе обилие подробностей повседневной жизни. Это - бытовая проза и, начиная читать роман, быстро догадываешься, что автор его - женщина. Роушин Мини просто погружает читателя в мир быта: это и подробное обсуждение наряда Уны, выбор подарков, подготовка к свадьбе Шарлотты и сама свадьба, прготовления Изабель к свиданию, трогательные сцены ухода Мо за больным мужем и др.
Итак, можно подвести итоги моего анализа романа Роушин Муни "Два дня в апреле. Это, конечно, типичная массовая литература. Вот её характеристики: 1) отсутствие полнокровных живых характеров; почти все герои - одномерные "правильные" люди со стадартными чувствами и поведением; 2) изобилие бытовых подробностей повседневной жизни.
Наверное, другие романы массовой литературы имеют другие признаки. Хорошо бы при достаточной выборке книг систематизировать эти признаки. Хотя, может быть, это всё давно уже сделано специалистами - литературоведами.
Я думаю, анализировать тексты массовой литературы не так уж сложно. Было бы интересно дать критерии отличия беллетристики от "высокой" литературы. Но это, несомненно, очень трудная задача.
Самой себе она напоминала воздушный шарик, который совершенно неожиданно лопнул. И все вокруг пусто, и внутри тоже одна пустота.
Но время… это такая странная штуковина. Бывает, что один час тянется целую вечность, а месяц пролетает как одно мгновение.
Они торгуют так называемыми «здоровыми продуктами питания». Продают по бешеным ценам органическую киноа, хлопья коричневого риса, сушеные помидоры и прочее. Словом, втюривают всякую лабуду людям, у которых денег больше, чем мозгов.