Великий король Артур, непобедимый вождь бриттов, успешно противостоял завоевателям-саксам, учредил рыцарский орден Круглого стола, за которым все были равны между собой. И пусть историческая правда погребена в той давней эпохе больших перемен, великого переселения народов и стремительно зарождающихся и исчезающих царств, завеса прошлого приоткрывается перед нами силой писательского таланта Бернарда Корнуэлла. Британия VI века. Артур, незаконный сын верховного короля Утера, добивается объединения разрозненных королевств бриттов, чтобы совместными усилиями выгнать захватчиков с родной земли. После победы в Лугг-Вейле мечта Артура близка к воплощению, но его планы разрушает предательство непомерно честолюбивой жены Гвиневеры и близкого друга Ланселота. Однако дух вождя бриттов, прозванного Врагом Божьим, не так-то легко сломить. Второй роман из трилогии о легендарном короле-полководце Артуре, проникнутый духом подлинной Истории.
Шикарный исторический и приключенческий роман, который понравился мне гораздо больше, нежели первая книга из этого цикла про короля Артура ( «Король Зимы» Бернард Корнуэлл ). Может, потому что неприятных сюрпризов здесь для меня, как читателя, уже меньше (я писала в предыдущей рецензии на книгу Корнуэлла, как меня тогда неприятно поразил и разочаровал даже выписанный автором образ короля Артура), а может, потому что здесь гораздо больше Мерлина и Дерфеля. Мерлин - прекрасен в своем каком-то необычайном цинизме (просто он, в отличие от остальных, знает жизнь и людей,он же читает по лицам:), а Дерфель проявит себя с очень неожиданной стороны (в прошлой книге он был более робок), опять же с ним связана красивая линия любви (тоже весьма неожиданная)
Приключений будет много: одни поиски волшебного Котла чего стоят (Котел - одна из древних ценностей, то ли утраченных, то ли похищенных, обладающих огромной магической силой, в том числе воскрешать мертвых; Артур не верит в эти "бредни", а Мерлин намерен во что бы то ни стало найти пресловутый артефакт)
Кроме того, наследник престола Мордред подрастет (наставником его станет ни кто иной, как Дерфиль); свадьба неотразимого Ланселота расстроится (один из ключевых моментов сюжета); дружба Дерфиля и Артура едва не даст трещину из-за одной трагической случайности (Тристан и Исуэлт - легкая такая отсылка к легенде о Тристане и Изольде).
Много интриг и заговоров (а куда же без них, когда речь идет о королях), много неожиданных поворотов сюжета, предательства и измены, и даже мораль в конце имеется)
5/5, увлекательный роман и яркие персонажи, оживающая история)
Прочитано в клубе "Осторожно, историки"
Шикарный исторический и приключенческий роман, который понравился мне гораздо больше, нежели первая книга из этого цикла про короля Артура ( «Король Зимы» Бернард Корнуэлл ). Может, потому что неприятных сюрпризов здесь для меня, как читателя, уже меньше (я писала в предыдущей рецензии на книгу Корнуэлла, как меня тогда неприятно поразил и разочаровал даже выписанный автором образ короля Артура), а может, потому что здесь гораздо больше Мерлина и Дерфеля. Мерлин - прекрасен в своем каком-то необычайном цинизме (просто он, в отличие от остальных, знает жизнь и людей,он же читает по лицам:), а Дерфель проявит себя с очень неожиданной стороны (в прошлой книге он был более робок), опять же с ним связана красивая линия любви (тоже весьма неожиданная)
Приключений будет много: одни поиски волшебного Котла чего стоят (Котел - одна из древних ценностей, то ли утраченных, то ли похищенных, обладающих огромной магической силой, в том числе воскрешать мертвых; Артур не верит в эти "бредни", а Мерлин намерен во что бы то ни стало найти пресловутый артефакт)
Кроме того, наследник престола Мордред подрастет (наставником его станет ни кто иной, как Дерфиль); свадьба неотразимого Ланселота расстроится (один из ключевых моментов сюжета); дружба Дерфиля и Артура едва не даст трещину из-за одной трагической случайности (Тристан и Исуэлт - легкая такая отсылка к легенде о Тристане и Изольде).
Много интриг и заговоров (а куда же без них, когда речь идет о королях), много неожиданных поворотов сюжета, предательства и измены, и даже мораль в конце имеется)
5/5, увлекательный роман и яркие персонажи, оживающая история)
Прочитано в клубе "Осторожно, историки"
Продолжение неповторимой артурианы в исполнении очень талантливого английского писателя Бернарда Корнуэлла показалось мне еще более насыщенным и живым.
Здесь по-прежнему сверкают мечи, а кровь льется рекой. Тело - родной земле, последний вздох - языческим богам, которых великий Мерлин все же надеется вернуть в Британию.
Он организовывает очередное паломничество за Котлом - Величайшим сокровищем, утерянным вот уж много столетий назад. И компанию ему составит не кто иной как Дерфель Кадарн со своими храбрыми воинами. Прекрасной Кайвин тоже суждено отправится по Темному пути, а потом обрести свое счастье в объятиях достойного мужчины, хотя наш герой никогда не надеялся на подобное чудо.
Но не только языческая магия и всепоглощающая любовь вызывает восхищение у меня, праздного читателя. Ведь каждое мгновение слышаться отголоски битвы, а Артур... Артур во всю старается защитить родной край, попеременно пользуясь то мечом, то дипломатией.
Только он все чаще возвращается мыслями к своей заветной мечте - небольшой дом, скромная жизнь и любимая жена.
Но как не хочется повесить Экскалибур на гвоздь и перевоплотиться в кузнеца, судьба имеет на него свои планы - и пусть сейчас Артур не популярен в народе, и молва вовсю называет его "Врагом Божим" за приверженность к старым обрядам и верованиям, идти ему тропой героя - тернистой и непростой, и выиграть еще не одно сражение.
Дерфель будет с ним преодолевать каждое испытание. Но только сердечный недуг не сможет разделить.
Храброго воина пронзит прямо в сердце отнюдь не стрела врага на поле боя. Его ранит единственная женщина, которую он любил и которой безоговорочно доверял. Гордая Гвиневера, поправ свои супружеские клятвы, возляжет с Ланселотом - не во имя любви, но во имя собственных амбиций.
Это двойное предательство больно заденет Артура, и на миг ему покажется, что жизнь не имеет смысла. Но нет, в его руке по-прежнему Экскалибур. И он готов разделаться с любым, кто посмеет посягнуть на Британию.
В этой книге много магии, много кровавых подробностей - это завораживает, все проноситься на одном дыхании, сметая любые преграды. И вот ты уже видишь полубезумного старца в белых одеяниях - это Мерлин. Рядом с ним - Нимуэ. Грязная, одержимая. Что от них ожидать? Как далеко они зайдут в своей погоне за богами? Осталось ли в этих двоих хоть что-то человеческое?
Их образы растворяются, будто дымка - и теперь в этой свистопляске мелькают лица Тристана и Изольды. Их трагическая любовь живет в веках, о их смерти ходят легенды до сегодняшнего дня.
Но все равно - самое жестокое, самое страшное в романе - это одно мгновение, когда любящее сердце настигло предательство... И ты переживешь его вместе с Артуром - ибо автор тебя давно уже сделал его соратником благодаря своему непревзойденному писательскому мастерству.
Рецензия написана в рамках клуба Осторожно! Историки, игр Собери их всех, Персона грата и Школьная вселенная.
- Англия, 6 век.
- Линейный сюжет, приключения, интриги, военный конфликт, религия, легенда, история
Вторая часть цикла еще более интересна. С основными героями мы уже знакомы, поэтому просто следуем за их приключениями дальше. События в книге на этот раз еще драматичнее. Уже надо быть готовым к потерям, не все складывается, и главные герои так же становятся жертвами несправедливости, предательств.
В этой части ярко проступает любовная линия. Постельных сцен и всяких сладких описаний ухаживаний здесь не будет, будут просто чувства тихого счастья, присущего любящим людям, а так же сильного беспокойства за жизнь и безопасность близкого человека.
Продолжается борьба за территорию с соседними народами, но и внутри страны неспокойно, все так же идет напряженная война за власть. Мордред подрос, превратился в безобразного и капризного юношу, который восходит на престол. Читая сцены с ним, переполняют чувства негодования, так хочется, чтобы благородные герои наказали этого мерзкого наглеца, приблизившегося к власти, по достоинству. Мало скрытных интриганов вокруг, мало религиозных фанатиков, так еще и этот мелкий кровосос, который только добавляет проблем своей глупостью и вседозволенностью.
Читателя по-прежнему ждут интересные и опасные приключения с Артуром и его верным другом Дерфелем. Предстоит отправиться с Мерлином на поиски волшебных предметов на еще один темный остров, где проявятся мистические способности друида. Сражения, союзы с соперниками, обманы и предательства, коварные злодеи-близнецы и благородные рыцари - все так же интересно и напряженно. На время пришлось отложить третью часть цикла, но она мощным магнитом притягивает и не дает покоя.
Я совершила открытие! Я поняла, зачем существуют исторические романы и почему они мне так не нравятся. Их пишут идиоты. Для идиотов. Про идиотов. Чес слово, моё глупочайшее увожение! Такой наёпки, когда человек пишет хуже, чем четырнадцатилетняя идиотка фэнтези-фанфик, а получает статус "серьёзной литературы", потому что "на основе реальных событий", я и представить не могла. Это же я могу правой ногой, посасывая палец левой написать нечто в том же духе и получать вопли "Как глубоко!". Так как персонаж должен быть чуть глупее автора, то персонажи там из того рода идиотов, что путают ноздрю с попой. Садитесь. Я покажу вам эту книгу, фиг бы только рассказывать.
Бой окончен. Сразу после боя король Артур прогуливается между рядами трупов и умирающих и ведёт с лордом Дерфелем, от лица которого написана эта книга, крайне своевременный разговор. Артур: Дерефель, зная, как ты не любишь Ланселота, именно сию секунду я избрал, чтобы рассказать тебе, что хочу женить его на принцессе Кайнвин. Артур наступает на труп отца принцессы, война с которым началась от того, что на принцессе отказался жениться сам Артур. Умирающие издают наиболее громкие стоны.Дерефель: О мой король, принцесса просила, чтобы её ни за кого не выдавали замуж.Артур: Если бы я родился в двадцатом-двадцатом первом веке, то сообразил бы, что раз она передавала просьбу через тебя, ты ей возлюбленный или хотя бы друг, но я родился в тупом шестом веке, в котором нет интриг, борьбы за власть и попытки купить верность союзников, потому тебя я тоже женю. На ком-нибудь. И принцесса пусть тоже женится против воли. Правда, я молодец? Умирающие: Стонут, чё. // На коронации брата принцессы и её помолвке с Ланселотом. Мерлин мерзко хихикая: Явно, что принцесса скончается родами. Ребёнок её разорвёт на ленточки *пятнадцать минут обсуждения гуро*. Я хз, зачем тебе это рассказываю. Кстати, Дерфель, я тебя уё*ка воспитал потому, что надеялся, что ты избран богами, а не по доброте душевной. Я хз, зачем я тебе в лицо это говорю. Ты мне поможешь? Дерфель: Конечно. Мерлин, продолжая издавать мерзкие звуки: Умею я воспитывать виктимов. Я - Бэтмен! // Все приключаются в поисках Волшебного Котла (привет, Ллойд Александер! Или диснеевский мультик). Всё приключение состоит в том, что вяло на отряд приключенцев нападает мужик, любящий обтягивать щиты кожей девственниц.
Ладно, давайте закругляться. После первой части книги я полезла в интернет и выяснила, что Корнуэлл - одно название, что писатель исторических романов. Он писатель бесконечной серии про стрелка Шарпа. И ещё сотни книг. Донцову знаешь? По количеству набитых Корнуэллом букв, она вышла покурить, вместе со всеми своими литнеграми. В общем, мы имеем дело с очень продвинутым и чрезвычайно продуктивным графоманом. А потому давайте поговорим о том, чем же исторический роман должен (должен - это ещё не означает, что он это делает на самом деле) от графомании. Потому что такие книги, как у Корнуэлла, а также у многих, многих и многих других заставляют считать всякое многобуков романами.
Основным критерием для нас станет историческая канва. Итак, как её добивается Корнуэлл? Просто накидывая факты. Берёт громадное количество племён, каких-то выдуманных обрядов, обычаев и прочего, и сыпет полной горстью. Да, это создаёт ВИДИМОСТЬ историчности. А вот то, чего не знают люди, которые решили почитать "чё-нить про те времена" - Тёмные века называются Тёмными потому, что про них очень мало известно. То есть девять десятых Корнуэлловских букв - чистая фэнтезя без примеси. Я хватаюсь за челюсть и кривлюсь, когда читаю, как Мерлин приносил кого-то там в жертву, чтобы поход был удачным. Остытесь, народ. Вопрос о наличии кровавых человеческих жертв в друидических практиках до сих пор открыт. А потому мы подходим к главному вопросу. Про что мы читаем, когда читаем романы? Да фигу, что про события, мы читаем про людей.
Как всегда, графомания отличается от романов именно своим незнанием человеческой природы. Шекспир отличается от других авторов не точно подобранными рифмами, а точно спрогнозированными или замеченными людскими реакциями. Я как-нибудь в другой раз разберу вопрос о том, насколько наше представление о мире является искажённым и почему задача писателей - облечь в слова реальность. Вернёмся к рецензируемому. Корнуэлл - стопроцентная графомань. Он умеет гнать детализированное повествование с эмоциями, но он совершенно не умеет в мотивацию. Артур - человек, которого в детстве уронили на голову. Раз восемь. Он делает всё, чтобы его предали (моя пьеса в начале рецы в подтверждение). Ланселот с завидным упорством пытается отправить Артура к праотцам, но Артур сцуко выживает и с дебильной улыбкой повторяет: "Ой, Ланселот, я же чуть не погиб!". Ланселот. Подлая трусливая скотина, которая не участвует ни в одном сражении. Но вместо того, чтобы по-тихому дать ему напиться подогретого вина с корицей и мышьяком, Артур продолжает давать ему должности и звания - "ведь его же так любит Гвиневера". Ревность? А чё это? Гвиневера. Сучка. Просто сучка без вывертов. Мерлин. Fuck the police! Были ещё какие-то устные и письменные предания, где Мерлина Амброзиуса возводили к Миррдину Эмрису? Эй, я тут пишу свой исторический роман, по секретным документам. Так что это мерзкий старик через страницу болтающий о моче. Почему о моче? Потому что натурализм = историчности. Его помощь Артуру выражается в том, что он просто его не убивает, но на самом деле у него прямо противоположные от Артура цели и своё видение "Британии, которую мы потеряли". Но в этой книге "не пытаться убить" равно - "стать другом на все времена".
Ощущения... Паршивые. Да, это не полная двойка. Это милый, глупый до дебилизма, сериал с полюбил/изменил/предал. Просто он написан не для людей и не про людей. Он написан про существ, которые не действуют как люди. Они действуют как персонажи глупого дебильного сериала. И фактически в этом беда любого исторического романа, который я читала. Исторический роман пишется по уже известному сюжету. Ланселот предаст Артура, потому что спит с Гвиневерой. Галахад найдёт Грааль. Нимуэ усыпит Мерлина. Тристан и Изольда погибнут от любви. Всё, чем является автор, это логистом, который выстраивает маршрут, как герои придут к своему концу. И когда всего объяснения "они просто были дураками", это не роман. Это телешоу в дневное время.
Это вторая книга Корнуэлла из цикла про на столько великого, на сколько вымышленного короля Артура.
В отзыве на книгу Дженнифер Макмахон "остров потерянных детей" я озвучил вслух мысль, что теперь буду добавлять в каждый свой обзор пометку о том, покупал ли я книгу или мне прислали её PR-менеджеры. Если раньше это считали за хвастовство, то сейчас таким образом определяется честность человека. Я считаю, что такую пометку делать не зазорно, пусть люди видят, что я не боюсь писать отрицательные отзывы на книги, которые не покупал, кстати, так было как раз с романом Макмахон, её детектив мне не понравился и оценил его на полтора балла, но хватит о нём.
Это книгу я купил сам, как и остальные романы Корнуэлла, они есть у меня всё, за исключением двух последних из цикла "саксонские хроники", их я закажу в библионочь. Прошло уже два месяца, как я не покупал книги, это прогресс, полки ломятся и без того. Но с этим автором я будто угадал. Не зря он у меня почему-то стал автопокупаемым, ведь на тот момент я ещё не прочёл ни одной его книги. Так. Хорошо, с этим разобрались, книга моя и купил на свои кровные, теперь давайте о самом романе.
Если писать начистоту, я ожидал событий, которыми Корнуэлл наполнил второй том трилогии. Они читались из финала первого тома и названия второго - враг божий. Всё верно, если вы не читали, то могли догадаться, что на этот раз главным врагом Думнонии - королевства, которое Артур поклялся защищать - стала религия. Если в первой книге религия проскальзывала только намёком по страницам, то во второй уверенно маршировала по главной улице. Сюжет был построен вокруг и около. В центре внимания - христианство и язычество. Ключевое событие - пришествие Христа, сына божьего на Землю в 500 году н.э. и чтобы тот остался доволен и не разочаровался детьми своими, христиане стали вести себя как варвары, убивая язычников, нападая среди ночи и днём на их дома и семьи. Вообще христианство представлено в романе явной пропагандой, собственно тем, чем его представляют некоторые фанатики. О да, да, оскорблений чувств верующих у Корнуэлла хватило бы на несколько сроков, но я не скажу, что мне было не приятно это читать, я как-то нейтрально отношусь... ко всему, что связано с верой, но сейчас не обо мне.
Как мы знаем по первой книге (хотя точно не уверен, ибо в первой части Артур то верил, то не верил) Артур не верил в богов и вот в этом как раз скрывается название продолжения - враг божий, он как новый хищник, который препятствует Артуру. Враг в лице религии, веры.
Я написал, что роман получился предсказуемым, потому что в первом томе автор раскрыл нам королевства Британии, столкнул героев с проблемой территориальной, из-за которой были войны. А раз в книге мельком проскальзывала религия, логично, что следующим этапом столкновение будет именно с ней.
Трилогия об Артуре читается легко, но в ней есть свои сложности повествования: не каждому понравится переменное отсутствие динамики. Если в первой книге моё чтение было подобно нахождению в каюте при сильном шторме - динамично/не динамично, то второй том может похвастаться постоянной резкостью намерений героев, динамичностью сцен, тут меньше сидели на пятых точках, больше действовали, а порою очень предсказуемо и наивно. Например, хэппи-энд второй книги я, как выяснилось, правильно определил ещё в финале первой, но создавалось впечатление, что Корнуэлл знал, знал, что меня не сможет удивить этим и вплетал моменты, которые я, как и любой нормальный читатель предугадать не смог бы никоим образом. Некоторые события были масштабными, которые влияли на судьбу героев, некоторые не стоили и того, чтобы заострять на них внимания, но всё равно, были так колко поданы, что внимание таки останавливалось. Бернард Корнуэлл классно пишет!
Конечно по традиции я читал отзывы перед тем, как набрать свои пару строк. По той же традиции, меня интересовали в основном отрицательные и снова повезло наткнуться на абсурд, книгу посчитали провальной, потому что некоторые герои выражались слишком современно для своего времени и у читателя этот нюанс напрочь отбил умение влиться в атмосферу самой истории. Да, такие фразочки там присутствовали, они бросаются в глаза, неужто вы думали, что мне не бросится? :) Я заметил сразу, но моё воображение не страдает "скудоумием" и позволило мне фантазировать и переноситься в те времена без каких-либо помех. Считаю это изъяном самого читателя, а не автора уж точно. Ну или можно списать все грехи на переводчика. Не устраивают современные словечки - читай в оригинале, ну а мне они не мешали. Я получил удовольствие.
Можно сказать, книгу прочёл за выходные, в отличии от первой части, прочлась на одном дыхании, но довольно часто у меня в обзорах встречается парадокс - книги, которые мне понравились меньше я оцениваю выше, почему же так получается?
Наверное дело в кропотливости, первая книга передавала неторопливые чувства повествования, а когда романы имеют меньше динамики, они кажутся мне более взрослым чтивом, что ли. Вторая пролетела будто на лошади пронёсся по полю, закончилась быстрее (возможно дело в количестве страниц, кстати), проще читалась, была не менее интересной, но не хватило именно "возраста". Не знаю, понимаете ли вы меня, буду надеяться, что понимаете.
Сейчас взял как и в первом случае, перерыв в одну книгу, после чего вернусь к циклу и прочту завершающий том трилогии про короля Артура, которая носит название "Экскалибур". А сейчас можно вполне порассуждать, что нас ждёт в продолжении.
Скорее всего, события продолжат разворачиваться возле веры в богов, но на этот раз речь будет не столько о христианстве, сколько про язычество, ведь друид Мерлин, который в течении первых двух частей шёл к своему, возможно стоит употребить слово, предназначению, так и не закончил начатое, а как мы знаем, экскалибур - это один из... Ну, если не читали, а я дал затравочку, то считайте это поводом взяться за эту трилогию ;) Ну а раз, это "один из...", то завершающая книга обязана провести читателя до конца пути ,по которому идёт друид, да и остальные британцы.
Я успел полюбить талант автора, писать атмосферно и никакие современные слова адекватному читателю не помешают погрузиться в ту атмосферу, которая имеет место быть на страницах книг Корнуэлла.
Также я оценил по достоинству, что автор не забывает о пасхалках: если он упомянул о чём-то так, что можно запросто не обратить на это внимание, то в дальнейшем к этому моменту обязательно вернётся. Я могу написать о каком моменте идёт речь, так как нечитавшие книги всё равно не поймут, а читатели смекнут, мол, да, такое было!
Речь о моменте, когда в первой книге Дерфель обмолвился, что когда-то Сэнсам целовал в прошлом его меч, а сейчас имеет власть над ним и строит козни. Ну а во второй книге Корнуэлл этот момент подробно описал. Из таких деталей и складывается мир, который создал писатель и талант к этому у Бернарда не отнять.
Читайте правильные книги! Ну а вам машу рукой до следующего обзора, который планирую сделать на работу Чарльза Брандта «Я слышал, ты красишь дома». Исповедь киллера мафии «Ирландца». Хорошего дня.
Если изгнать саксов, Британия все равно останется недужной, ибо мы рискуем утратить своих богов. Христианство распространяется быстрее, чем саксы, а для богов христиане ненавистнее любого захватчика. Если новую веру не остановить, боги покинут нас навсегда, а что Британия без них? Однако если мы обуздаем богов и вернем их в Британию, и саксы, и христиане рассеются сами собой. Мы боремся не с той болезнью, Дерфель.
Как странно, подумалось мне: церковь, проповедующая бедность, никогда не прощает должников.
Самое время, говорит мне Игрейна, писать о былом. Она принесла новую стопку телячьих кож, бутылочку свежеприготовленных чернил и пучок перьев. Расскажи мне об Артуре, просит она, о нашей лучшей и последней надежде, о короле, который никогда не был королем, о враге Божьем и биче саксов. Расскажи об Артуре.
- Даже призналась: она не хочет этого брака. - А с какой стати ей хотеть? Она никогда не видела Ланселота. Мне не нужно ее желание, мне нужна лишь покорность.
И если Кайнвин не будет моей, какая разница, кого взять в жены.