Рецензии на книгу «Волшебное лекарство Джорджа» Роальд Даль

Родители ушли и оставили Джорджа наедине с бабушкой — самой жуткой, мерзкой, брюзгливой и сварливой из всех старух на свете. Чтобы излечить её от сварливости, обычная микстура не годится. Нужно специальное волшебное лекарство — средство от всего. И Джордж точно знает, что в него положить. Сказать, что бабушку ждёт потрясение, — это ничего не сказать. Но и сам Джордж будет потрясён, когда увидит плоды своих трудов…
rotmistr1980 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Отравить старушку


Бабах!!! Вы слышали это? Это мой мозг взорвался после прочтения последней строчки романа (по мне так произведение и на повесть-то не тянет, с единственной вялой сюжетной линией не доведённой до логичного финала) Роальда Даля "Волшебное лекарство Джорджа" ("George’s Marvellous Medicine").
Ну, а если серьёзно, то я решил дать автору хорошего автобиографического романа 1986 года «Полёты в одиночку», ещё один шанс. Что тут сказать? Серьёзная проза про войну писателю явно удаётся, а вот истории для детей и подростков увы нет. Ума не приложу как Даль прославился благодаря им.
Не так давно, я, раскритиковал "Жирафа, и Пелли, и я" и посчитал, что хуже написать просто нельзя, ... ан нет ошибся.
Новая история поведает нам о страданиях восьмилетнего мальчика Джорджа изводимого собственной бабулей. Старушка заклевала его до такой степени, что парнишка решил её ... отравить. Да, да именно отравить. Сварганил в кастрюльке "лекарство" из всего жидкого, кремообразного и рассыпчатого, имеющегося на полках в доме и АЛЛЕ-АП!
Сварливая бабуля не умерла, но вот сюрприз - выросла до гигантских размеров пробив головой крышу. Папа Джорджа увидев результат творчества сынка, решил применить микстурку ко всему крылатому, крупно-рогатому и блеящему на ферме, дабы хорошенько заработать. Практично, ничего не скажешь. В общем, в конце концов бедная старушка отошла в мир иной, а повторить рецепт волшебного варева, Джорджу, и его предприимчивому папашке так и не удалось (а ведь он мечтал о фабричном производстве волшебного снадобья и купании в деньгах).
Бог с ней, с моральной составляющей "романа". Это мы, воспитанные на хорошей, крепко стоящей на ногах советской детской литературе, привыкли видеть в произведениях глубокий смысл и воспитательный момент. На Западе всё по-другому, да и Даль славится своим чёрным юмором. Вот только насколько применим он в произведениях для детей?
"Волшебное лекарство Джорджа" это яркий пример антинравственной истории, которую можно было бы сравнить с "Вредными советами" Остера, вот только у нас даже ребёнок, при чтении, понимает иронию автора, а у Даля этого нет и в помине. Жёстко? Зато справедливо. Наверное, даже про всё это можно было бы забыть, будь в "романе" британца сюжет. Ну, знаете там- завязка, кульминация, развязка. Здесь же, есть первое, немножко второго, а финала просто нет. Он как-то рассосался, буквально уместившись всего в три строчки. Я знаю, что сэр Роальд Даль может писать, так почему же накрапал историю второпях, в период, между завтраком и обедом "на коленке".
- Так это детское произведение! - возразите вы.
- Детское ли? Не знаю. Тестирование на моих детях "продукт" не прошёл.

Мне очень жаль людей восхищающихся "Волшебным лекарством Джорджа". Бедные, вам просто не с чем сравнивать и нечего читать?
Рецензия написана в рамках игры Книжная полка.

girl_on_fire написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"So be a good boy and don't get up to mischief."
This was a silly thing to say to a small boy at any time. It immediately made him wonder what sort of mischief he might get up to.

Эта книга априори должна была мне понравиться. Не потому, что я люблю этого автора, так как это была первая, прочитанная мною книга Роальда Даля. А потому, что эта была первая книга, прочитанная мною на английском языке. Мой английский находится все же на довольно среднем уровне, а потому долгое время я не решалась читать книги на английском, потому что боялась, что чего-нибудь там не пойму, упущу сюжетную линию и иже с ним. А если и начинала что-нибудь, то в итоге бросала, потому что читается-то все это дело гораздо медленнее, чем на русском, так что от этого мне становилось немного утомительно. Но я нашла идеальный для себя выход, решив пока что читать просто какие-нибудь небольшие сказки или рассказы, чтобы это не занимало много времени. Об это книжке Роальда Даля я услышала на каком-то (уже не помню на каком) канале на ютюбе, где ее рекомендовали для начального чтения. Ну я и заинтересовалась, потому что давно собиралась почитать Даля. Книжка действительно оказалась очень и очень легкой для чтения, да и заглотила я ее довольно быстро, аж сама от себя не ожидала. В общем, от прочтения только положительные впечатления благодаря этому остались.

Но расскажу немного о сюжете. В этой отчасти сказочной и немного абсурдной истории рассказывается о мальчике по имени Джордж, которого родители оставили одного дома с бабушкой. А бабушка эта - персона довольно странная. Она уверяет, что является ведьмой и все время пугает Джорджа, так что он запирается от нее на кухне и думает, как же отомстить. Тут он вспоминает о том, что в одиннадцать бабушке нужно давать лекарство и приходит к выводу, что это лекарство совершенно не помогает, ведь бабушка от него не становится лучше. Поэтому он решает сотворить свое собственное фантастическое лекарство, которое сделает из его бабушки доброго и прекрасного человека. В состав этого чудотворного средства что только не вошло! И шампуни, и духи, и моторное масло, и таблетки для животных... В общем, всего и не перечислишь. А последствия от принятия этого сомнительного лекарства внутрь и вовсе невероятно удивительны!

Сказка эта странная, забавная и абсурдная, но, судя по фильму «Чарли и Шоколадная фабрика», Роальд Даль вообще любит все странное, забавное и абсурдное, так что удивлена я не была. Ожидала того, что получила. Хотя, конечно, действие лекарства было неожиданным ходом (я-то думала, что такая адская смесь быстро бабулю сведет на тот свет, сделав ее прекрасным человеком в глазах всего общества, но все оказалось куда интереснее). Как итог, могу сказать, что я очень довольна тем, что все же решилась почитать что-нибудь на английском, тем более, что у этой конкретной истории перевод на русский язык отсутствует, что весьма странно, так как у нас переводили довольно много Роальда Даля, в особенности его детские истории. Но пути издателей неисповедимы, так что... будем наслаждаться книжкой на английском.

Fenidiya написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Сколько уже читаю Роальда Даля и все никак не возьму в толк - отчего же у него в каждой книге есть злые-презлые взрослые и дети, которые их ненавидят? Судя по биографии автора, он хорошо натерпелся от взрослых в школе-интернате, но все же это не оправдывает такой грязищи в детских книгах.
К примеру, "Волшебное лекарство Джорджа" ну максимум вызовет недоумение со стороны родителей. Есть сказки для всех возрастов, погружающие человека в мир волшебства, в мир фантазии... а тут, эээ, даже хуже, чем ничего.
Итак, самое дурацкое здесь - это внук и бабушка. Бабушка Джорджа такая злая и негодная, что постоянно бедного мальчика шпыняет и пилит. Она не сходит с кресла, но он все равно страдает от ее придирок. И что же он делает? Он берет и смешивает в кастрюле все жидкие и сыпучие вещи, которые есть в доме, чтобы сделать старушке "лекарство". Далее, конечно, пошла сказочка, поскольку в результате всего этого бабушка начинает гореть, а потом быстро расти. Ближе к концу Джордж пытается повторить свое зелье по просьбе отца, но у него получается напиток, который уменьшает человека и его бабушка, та-дааам, становится такой маленькой, что исчезает. Навсегда. Твою же мать. В конце книги бабушка, фактически, умирает. Это вам не чертов человек-муравей, живущий в межклеточном пространстве!
Как вообще можно детям читать то, что бабушка главного героя пропадает, и все продолжают счастливо жить дальше, петь и танцевать? Это ненормально, по моему. Самая "приличная" и не такая злая сказка у Даля - это "Матильда", хотя часть причины того, что она мне понравилась, относится к чудесному фильму. Фильмы по этим сказкам получаются лучше. Не хотелось бы обидеть поклонников творчества Роальда Даля, но мне его сказки кажутся бездушными. Их даже не очень-то воспринимаешь в виде "ужастиков". Ужастики - это "бегут, бегут по стенке зеленые глаза" и "радио Пионерская Зорька передает, что Черный Тюльпан уже ищет твой дом, девочка". Вот это я понимаю жутко, но очаровывает! Может дело в том, что я не родилась в Британии, а там это как раз и воспринимается, как наши истории про "красную руку" и "черную простыню"? Но не зашло...
Если же взять ту часть, которая относится к процессу приготовления зелья и содержит перечисление всяких разных вещей, выливаемых в кастрюлю, то я еще могу понять, почему она может нравится детям. Это забавно. Я до сих пор помню, как мне нравился стишок в детстве, который содержал такое строчки: "Цамба-Драмба-Гребешок, Жаб зажаренных мешок, Кроли-Троли-Профитроли, Без горчицы и без соли, Поколдую, пошепчу, Посолю, да поперчу...". Мне нравилось то, что можно смешать всякую дребедень и получится магия. Но ведь эта магия не убивает бабушек, пусть даже и не слишком добрых.
Книга в красивой обложке и с ужасно глупым содержанием. Никому бы не советовала ее читать, а тем более покупать ребенку.

ilari написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ну очень странная книга. 8-летний Джордж терпеть не может свою бабушку (та еще мерзкая маразматическая старушенция, надо сказать, и все же) и решает в отсутствие родителей ее проучить: вместо лекарства подсунуть ей "взрывную" смесь. В дело идет всё: от порошка от блох до керосина. Эффект получается неожиданный...
Черный юмор черным юмором, но ведь книжка-то позиционируется как детская! Я бы такую поостереглась детям давать читать: она не то что ничему хорошему-доброму-светлому не учит - наоборот! Мало того что ребенка она может вдохновить на алхимические подвиги. Мало ли чем ребенку вздумается накормить животное, чтобы посмотреть, не вырастет ли оно. Здесь буквально культивируется неуважение к старшим - не только Джордж, но и его папа относятся к бабушке, мягко говоря, пренебрежительно.

kaa_udav написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Это было мое первое знакомство с творчеством Даля. И, наверное, зря я взяла именно эту книгу.
Даля называют лучшим сказочником современности. И перед нами действительно сказка, действительно современная. Не могу припомнить ни одну сказку из своего детства, которая была бы настолько пропитана черным юмором.

Юный Джордж вынуждена часто оставаться с бабушкой. А бабушка у него не как все остальные бабушки, она - зобная, вредная, сварливая и противная. Однажды Джордж решает сделать для нее волшебное лекарство от всех ее проблем. Лекарство он стал делать из всего, что попало под руку - в кастрюлю полетело содержимое маминого трюмо, кухонных шкафов, гаражных полок и так далее. Состав, конечно, страшный...
Хотя... Если уж честно, Даль так хорошо прописал бабушку, что я бы на месте Джорджа тоже ей смешала волшебное лекарство....

В общем, сказка интересная, но само зелье в плюсе с черным юмором автора явно не тянут на 6+. Это не детская сказка, нельзя такое читать детям, далеко не все из них способны увидеть эту грань иронии и сатиризма... Наверное, это и смутило меня больше всего...

Lunlumo0 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Роальд Даль, наравне с доктором Сьюз, один из самых популярных детских писателей в США. Его истории читают дети с ранних лет. Когда-то в детстве и у меня был сборник его произведений, но я, по какой-то причине, отдавал предпочтение более взрослым произведениям. Недавно мне исполнилось 28 лет и пришло время дочитать то, что ранее было упущено.

Джорд живет со своей злобной бабушкой, которая упрекает его, ругает и наказывает без причины. Не желая мириться с таким положением дел, мальчик решает приготовить волшебное лекарство, которое сделает старушку доброй и милой. Конечно же никто не скажет как приготовить такое лекарство и поэтому Джордж начинает импровизировать. В ход идут не только шампуни и таблетки для животных, но и много других ингредиентов, явно не предназначенных для употребления внутрь.
Результаты столь смелых экспериментов действительно удивляют! Нет, бабушка не отравилась, но и желаемый эффект не был достигнут. Получилось все не так как планировалось и мальчику пришлось готовить вторую порцию зелья чтобы исправить то, что он натворил...

Откровенно говоря, читал я сначала с интересом, но концовка меня удивила. Понимаю, что будучи ребенком, не обратил внимания на такие вещи как последствия второго зелья, но во взрослом возрасте ты видишь жестокость и несправедливость. Не знаю, смогу ли продолжить свое намерение снова прочитать всем что не прочел в детстве, но результаты уже сейчас немало удивляют.

avdeevam93 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Волшебное лекарство для вреднючей бабуськи! Ха-ха!

А мы вновь возвращаемся к великому сказочнику Роальду Далю. На этот раз мы с вами знакомимся с непростой семейкой, папой, мамой, Джорджем и бабушкой. Что в этой семье такого не обычного? Бабушка. Вообще-то обычно бабушки ласковые, милые, заботливые и нежные, любящие баловать и обнимать. Но не бабушка Джорджа. Противная старая перечница, которая никому в семье покоя не даёт. Но это ещё цветочки, когда родители уходят, она изводит нашего Джорджа. Как? Например, так:

"— Когда я вижу на листке салата живого слизняка,-сказала бабушка,-я его сразу хвать – и в рот, пока не уполз. Объедение! -Она сжала губы с такой силой, что рот ее превратился в махонькую сморщенную дырочку. – Объедение, – повторил она. – Червяки, слизни, всякие букашки – таракашки. Ты просто ничего не понимаешь в здоровой пище."

И это только фразочка! Слышали бы весь разговор! Это не бабушка, это противная старая грымза, которая постоянно ворчит, брюзжит, бурчит, бранится! У бедного мальчишки нет сил и дальше терпеть, он бабушку боится, но все-таки нужно что-то делать! И тут ему в голову приходит "Потрясающее. Сногсшибательное. Оглушительное" решение, проучить бабушку, и вместо обычного лекарства, которое она принимает каждый день в одно и тоже время, дать ей необычное, так сказать, собственного изготовления. Устроить "Бабушковзрыв"! Лекарство у Джорджа получилось действительно необычным - бурлящее волшебное зелье, от которого старой карге не поздоровиться...

"Ведьмино варево, дикий бульон,
Синяя пена, жалобный стон,
Дым, и пар, и хрип, и свист,
И фонтаны мелких брызг,
Всё кипит, шипит, змеится,
Плещет, блещет, пузырится,
В общем, бабушка, молись!"

Для младшего и среднего школьного возраста. Рекомендуемый возраст 6+

Jelsomino написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Наверное если рассказывать эту историю детям, то они будут весело смеяться воображая происходящие события. Но я все восприняла буквально и, как всегда, слишком близко к сердцу - мне было невыносимо жалко бабулю и животных. Да, она старая, требовательная и ворчливая, но это не значит, что ее нужно травить! А внучок за милую душу создал "гениалкогадский волшебный напиток" из бытовой химии! Да и папка его тоже красавчик - увидев потрясающее воздействие "зелья", решил им скотинку попотчевать, чтобы в рост пошла. В общем, сплошное недоразумение.

Прочитано в рамках игры "Школьная вселенная". Первый учебный год по предмету "Зельеварение".

Ritanya написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Что такая дерзкая-то?)

Я не устану хвалить Роальда Даля, вот сказочник, вот озорник. История рассказывает про мальчика, который живет на ферме со своими родителями и сварливой и очень не доброй бабулей. И бедняге не с кем поиграть, так как в деревне-то не сыскать других детей. Вот незадача.
А бабулька еще тот теран, который не дает не кому покоя. Классный язык, вроде легкий, но попадаюся любопытные выражения, например: foamy froth, fizzle swizzle, Oh, my sainted aunts, waxwell, cockerelitis, spoondrift spray. Эти слова меня вели в ступор, я искала значение, ломала голову и так и сяк переводила, получилась у меня фуфня. Если вы изучаете языки, то поделитесь своим соображением по-поводу этих выражений, а я в ответ выложу свое:)
В целом история мне очень, очень, очень понравилась, не к чему придраться, да и зачем, Роальд Даль покорил мое сердце. Мрачные, забавные и даже романтичные истории затягиваются на раз, два, три. Самое главное в чтении : должно быть приятно и полезно;)

kisunika написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Тот, кто читал много книг Роальда Даля, наверняка заметил в них одну закономерность. Главные герои этих книг – всегда дети, причем дети несчастные. В их жизни обычно присутствует некий злой и гадкий взрослый (учитель или родственник), который отравляет каждый день существования и причиняет много боли.

В книжке “Волшебное лекарство Джорджа” главному герою, мальчику Джорджу, приходится почти все свое время проводить наедине со своей бабушкой – злобной, ворчливой, похожей на ведьму старушенцией.

Джордж – хороший, добрый, послушный мальчик. Но и его чаша терпения переполняется от безосновательных и бесконечных придирок, упреков, запугиваний и угроз. И тогда Джордж решает действовать. И вместо обычного лекарства дать бабушке особое – волшебное! Такое, чтобы оно навсегда излечило эту старую каргу от всех ее недостатков и вредных привычек!

Но где же взять такое лекарство? Конечно же, приготовить! Джордж берет огромную кастрюлю, методично обходит дом, сарай, гараж и собирает ингредиенты. А потом ставит варево на плиту и тщательно помешивает.

Выпила ли бабушка лекарство? Подействовало ли оно и если да, то как? Стала ли старушка доброй, белой и пушистой или с ней произошли совсем иные метаморфозы? И что сказали мама и папа Джорджа, когда вернулись и увидели все, что он натворил? И откуда на ферме взялись гигантские куры, козы, свинки и коровы? И чем все дело кончилось? Все это я не буду вам рассказывать! Иначе вам будет неинтересно читать!

Скажу только одно – из всех книг Даля (а у нас их уже почти полное собрание сочинений) мой семилетний сын вот эту полюбил больше всего. Как он хохотал, как он ждал, что там дальше на следующих страницах! И конечно же, уже потребовал перечитывать, а это для книжки – лучшая похвала!

booky_wife написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Так, это будет первая из прочитанных сказок Роальда Даля, которую я не поняла. Я, конечно, понимаю, что он тот еще черный юморист, это всё классно, но кто мне подскажет, в чем мораль сей басни? Обычно же она у него имеется.

А теперь о хорошем =) О-Б-О-Ж-А-Ю (вот именно так и никак иначе) Даля за его владение языком! И переводчики молодцы, конечно, что сохранили все эти тонкости. Он мастерски владеет аллитерацией, не первый раз подмечаю, но сегодня вот даже хочу примеры привести:

"Поросячьи пилюли... от чесотки у чушек, хромоты у хряков, квёлости у кабанов и свинки у свиней".

"Смазки - смазать ее скрипучие суставы".

"Запах был отвратительный и обворожительный, пряный и пьянящий, бешеный и бесшабашный" (тут вообще столько всего намешано, люблюнемогу ))).