Даль Роальд - Волшебное лекарство Джорджа

Волшебное лекарство Джорджа

2 прочитали и 1 хочет прочитать 11 рецензий
Год выхода: 2015
примерно 36 стр., прочитаете за 4 дня (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Родители ушли и оставили Джорджа наедине с бабушкой — самой жуткой, мерзкой, брюзгливой и сварливой из всех старух на свете. Чтобы излечить её от сварливости, обычная микстура не годится. Нужно специальное волшебное лекарство — средство от всего. И Джордж точно знает, что в него положить.

Сказать, что бабушку ждёт потрясение, — это ничего не сказать. Но и сам Джордж будет потрясён, когда увидит плоды своих трудов…

Лучшая рецензияпоказать все
rotmistr1980 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Отравить старушку


Бабах!!! Вы слышали это? Это мой мозг взорвался после прочтения последней строчки романа (по мне так произведение и на повесть-то не тянет, с единственной вялой сюжетной линией не доведённой до логичного финала) Роальда Даля "Волшебное лекарство Джорджа" ("George’s Marvellous Medicine").
Ну, а если серьёзно, то я решил дать автору хорошего автобиографического романа 1986 года «Полёты в одиночку», ещё один шанс. Что тут сказать? Серьёзная проза про войну писателю явно удаётся, а вот истории для детей и подростков увы нет. Ума не приложу как Даль прославился благодаря им.
Не так давно, я, раскритиковал "Жирафа, и Пелли, и я" и посчитал, что хуже написать просто нельзя, ... ан нет ошибся.
Новая история поведает нам о страданиях восьмилетнего мальчика Джорджа изводимого собственной бабулей. Старушка заклевала его до такой степени, что парнишка решил её ... отравить. Да, да именно отравить. Сварганил в кастрюльке "лекарство" из всего жидкого, кремообразного и рассыпчатого, имеющегося на полках в доме и АЛЛЕ-АП!
Сварливая бабуля не умерла, но вот сюрприз - выросла до гигантских размеров пробив головой крышу. Папа Джорджа увидев результат творчества сынка, решил применить микстурку ко всему крылатому, крупно-рогатому и блеящему на ферме, дабы хорошенько заработать. Практично, ничего не скажешь. В общем, в конце концов бедная старушка отошла в мир иной, а повторить рецепт волшебного варева, Джорджу, и его предприимчивому папашке так и не удалось (а ведь он мечтал о фабричном производстве волшебного снадобья и купании в деньгах).
Бог с ней, с моральной составляющей "романа". Это мы, воспитанные на хорошей, крепко стоящей на ногах советской детской литературе, привыкли видеть в произведениях глубокий смысл и воспитательный момент. На Западе всё по-другому, да и Даль славится своим чёрным юмором. Вот только насколько применим он в произведениях для детей?
"Волшебное лекарство Джорджа" это яркий пример антинравственной истории, которую можно было бы сравнить с "Вредными советами" Остера, вот только у нас даже ребёнок, при чтении, понимает иронию автора, а у Даля этого нет и в помине. Жёстко? Зато справедливо. Наверное, даже про всё это можно было бы забыть, будь в "романе" британца сюжет. Ну, знаете там- завязка, кульминация, развязка. Здесь же, есть первое, немножко второго, а финала просто нет. Он как-то рассосался, буквально уместившись всего в три строчки. Я знаю, что сэр Роальд Даль может писать, так почему же накрапал историю второпях, в период, между завтраком и обедом "на коленке".
- Так это детское произведение! - возразите вы.
- Детское ли? Не знаю. Тестирование на моих детях "продукт" не прошёл.

Мне очень жаль людей восхищающихся "Волшебным лекарством Джорджа". Бедные, вам просто не с чем сравнивать и нечего читать?
Рецензия написана в рамках игры Книжная полка.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

3 читателей
0 отзывов




rotmistr1980 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Отравить старушку


Бабах!!! Вы слышали это? Это мой мозг взорвался после прочтения последней строчки романа (по мне так произведение и на повесть-то не тянет, с единственной вялой сюжетной линией не доведённой до логичного финала) Роальда Даля "Волшебное лекарство Джорджа" ("George’s Marvellous Medicine").
Ну, а если серьёзно, то я решил дать автору хорошего автобиографического романа 1986 года «Полёты в одиночку», ещё один шанс. Что тут сказать? Серьёзная проза про войну писателю явно удаётся, а вот истории для детей и подростков увы нет. Ума не приложу как Даль прославился благодаря им.
Не так давно, я, раскритиковал "Жирафа, и Пелли, и я" и посчитал, что хуже написать просто нельзя, ... ан нет ошибся.
Новая история поведает нам о страданиях восьмилетнего мальчика Джорджа изводимого собственной бабулей. Старушка заклевала его до такой степени, что парнишка решил её ... отравить. Да, да именно отравить. Сварганил в кастрюльке "лекарство" из всего жидкого, кремообразного и рассыпчатого, имеющегося на полках в доме и АЛЛЕ-АП!
Сварливая бабуля не умерла, но вот сюрприз - выросла до гигантских размеров пробив головой крышу. Папа Джорджа увидев результат творчества сынка, решил применить микстурку ко всему крылатому, крупно-рогатому и блеящему на ферме, дабы хорошенько заработать. Практично, ничего не скажешь. В общем, в конце концов бедная старушка отошла в мир иной, а повторить рецепт волшебного варева, Джорджу, и его предприимчивому папашке так и не удалось (а ведь он мечтал о фабричном производстве волшебного снадобья и купании в деньгах).
Бог с ней, с моральной составляющей "романа". Это мы, воспитанные на хорошей, крепко стоящей на ногах советской детской литературе, привыкли видеть в произведениях глубокий смысл и воспитательный момент. На Западе всё по-другому, да и Даль славится своим чёрным юмором. Вот только насколько применим он в произведениях для детей?
"Волшебное лекарство Джорджа" это яркий пример антинравственной истории, которую можно было бы сравнить с "Вредными советами" Остера, вот только у нас даже ребёнок, при чтении, понимает иронию автора, а у Даля этого нет и в помине. Жёстко? Зато справедливо. Наверное, даже про всё это можно было бы забыть, будь в "романе" британца сюжет. Ну, знаете там- завязка, кульминация, развязка. Здесь же, есть первое, немножко второго, а финала просто нет. Он как-то рассосался, буквально уместившись всего в три строчки. Я знаю, что сэр Роальд Даль может писать, так почему же накрапал историю второпях, в период, между завтраком и обедом "на коленке".
- Так это детское произведение! - возразите вы.
- Детское ли? Не знаю. Тестирование на моих детях "продукт" не прошёл.

Мне очень жаль людей восхищающихся "Волшебным лекарством Джорджа". Бедные, вам просто не с чем сравнивать и нечего читать?
Рецензия написана в рамках игры Книжная полка.

girl_on_fire написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"So be a good boy and don't get up to mischief."
This was a silly thing to say to a small boy at any time. It immediately made him wonder what sort of mischief he might get up to.

Эта книга априори должна была мне понравиться. Не потому, что я люблю этого автора, так как это была первая, прочитанная мною книга Роальда Даля. А потому, что эта была первая книга, прочитанная мною на английском языке. Мой английский находится все же на довольно среднем уровне, а потому долгое время я не решалась читать книги на английском, потому что боялась, что чего-нибудь там не пойму, упущу сюжетную линию и иже с ним. А если и начинала что-нибудь, то в итоге бросала, потому что читается-то все это дело гораздо медленнее, чем на русском, так что от этого мне становилось немного утомительно. Но я нашла идеальный для себя выход, решив пока что читать просто какие-нибудь небольшие сказки или рассказы, чтобы это не занимало много времени. Об это книжке Роальда Даля я услышала на каком-то (уже не помню на каком) канале на ютюбе, где ее рекомендовали для начального чтения. Ну я и заинтересовалась, потому что давно собиралась почитать Даля. Книжка действительно оказалась очень и очень легкой для чтения, да и заглотила я ее довольно быстро, аж сама от себя не ожидала. В общем, от прочтения только положительные впечатления благодаря этому остались.

Но расскажу немного о сюжете. В этой отчасти сказочной и немного абсурдной истории рассказывается о мальчике по имени Джордж, которого родители оставили одного дома с бабушкой. А бабушка эта - персона довольно странная. Она уверяет, что является ведьмой и все время пугает Джорджа, так что он запирается от нее на кухне и думает, как же отомстить. Тут он вспоминает о том, что в одиннадцать бабушке нужно давать лекарство и приходит к выводу, что это лекарство совершенно не помогает, ведь бабушка от него не становится лучше. Поэтому он решает сотворить свое собственное фантастическое лекарство, которое сделает из его бабушки доброго и прекрасного человека. В состав этого чудотворного средства что только не вошло! И шампуни, и духи, и моторное масло, и таблетки для животных... В общем, всего и не перечислишь. А последствия от принятия этого сомнительного лекарства внутрь и вовсе невероятно удивительны!

Сказка эта странная, забавная и абсурдная, но, судя по фильму «Чарли и Шоколадная фабрика», Роальд Даль вообще любит все странное, забавное и абсурдное, так что удивлена я не была. Ожидала того, что получила. Хотя, конечно, действие лекарства было неожиданным ходом (я-то думала, что такая адская смесь быстро бабулю сведет на тот свет, сделав ее прекрасным человеком в глазах всего общества, но все оказалось куда интереснее). Как итог, могу сказать, что я очень довольна тем, что все же решилась почитать что-нибудь на английском, тем более, что у этой конкретной истории перевод на русский язык отсутствует, что весьма странно, так как у нас переводили довольно много Роальда Даля, в особенности его детские истории. Но пути издателей неисповедимы, так что... будем наслаждаться книжкой на английском.

Fenidiya написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Сколько уже читаю Роальда Даля и все никак не возьму в толк - отчего же у него в каждой книге есть злые-презлые взрослые и дети, которые их ненавидят? Судя по биографии автора, он хорошо натерпелся от взрослых в школе-интернате, но все же это не оправдывает такой грязищи в детских книгах.
К примеру, "Волшебное лекарство Джорджа" ну максимум вызовет недоумение со стороны родителей. Есть сказки для всех возрастов, погружающие человека в мир волшебства, в мир фантазии... а тут, эээ, даже хуже, чем ничего.
Итак, самое дурацкое здесь - это внук и бабушка. Бабушка Джорджа такая злая и негодная, что постоянно бедного мальчика шпыняет и пилит. Она не сходит с кресла, но он все равно страдает от ее придирок. И что же он делает? Он берет и смешивает в кастрюле все жидкие и сыпучие вещи, которые есть в доме, чтобы сделать старушке "лекарство". Далее, конечно, пошла сказочка, поскольку в результате всего этого бабушка начинает гореть, а потом быстро расти. Ближе к концу Джордж пытается повторить свое зелье по просьбе отца, но у него получается напиток, который уменьшает человека и его бабушка, та-дааам, становится такой маленькой, что исчезает. Навсегда. Твою же мать. В конце книги бабушка, фактически, умирает. Это вам не чертов человек-муравей, живущий в межклеточном пространстве!
Как вообще можно детям читать то, что бабушка главного героя пропадает, и все продолжают счастливо жить дальше, петь и танцевать? Это ненормально, по моему. Самая "приличная" и не такая злая сказка у Даля - это "Матильда", хотя часть причины того, что она мне понравилась, относится к чудесному фильму. Фильмы по этим сказкам получаются лучше. Не хотелось бы обидеть поклонников творчества Роальда Даля, но мне его сказки кажутся бездушными. Их даже не очень-то воспринимаешь в виде "ужастиков". Ужастики - это "бегут, бегут по стенке зеленые глаза" и "радио Пионерская Зорька передает, что Черный Тюльпан уже ищет твой дом, девочка". Вот это я понимаю жутко, но очаровывает! Может дело в том, что я не родилась в Британии, а там это как раз и воспринимается, как наши истории про "красную руку" и "черную простыню"? Но не зашло...
Если же взять ту часть, которая относится к процессу приготовления зелья и содержит перечисление всяких разных вещей, выливаемых в кастрюлю, то я еще могу понять, почему она может нравится детям. Это забавно. Я до сих пор помню, как мне нравился стишок в детстве, который содержал такое строчки: "Цамба-Драмба-Гребешок, Жаб зажаренных мешок, Кроли-Троли-Профитроли, Без горчицы и без соли, Поколдую, пошепчу, Посолю, да поперчу...". Мне нравилось то, что можно смешать всякую дребедень и получится магия. Но ведь эта магия не убивает бабушек, пусть даже и не слишком добрых.
Книга в красивой обложке и с ужасно глупым содержанием. Никому бы не советовала ее читать, а тем более покупать ребенку.

ilari написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ну очень странная книга. 8-летний Джордж терпеть не может свою бабушку (та еще мерзкая маразматическая старушенция, надо сказать, и все же) и решает в отсутствие родителей ее проучить: вместо лекарства подсунуть ей "взрывную" смесь. В дело идет всё: от порошка от блох до керосина. Эффект получается неожиданный...
Черный юмор черным юмором, но ведь книжка-то позиционируется как детская! Я бы такую поостереглась детям давать читать: она не то что ничему хорошему-доброму-светлому не учит - наоборот! Мало того что ребенка она может вдохновить на алхимические подвиги. Мало ли чем ребенку вздумается накормить животное, чтобы посмотреть, не вырастет ли оно. Здесь буквально культивируется неуважение к старшим - не только Джордж, но и его папа относятся к бабушке, мягко говоря, пренебрежительно.

kaa_udav написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Это было мое первое знакомство с творчеством Даля. И, наверное, зря я взяла именно эту книгу.
Даля называют лучшим сказочником современности. И перед нами действительно сказка, действительно современная. Не могу припомнить ни одну сказку из своего детства, которая была бы настолько пропитана черным юмором.

Юный Джордж вынуждена часто оставаться с бабушкой. А бабушка у него не как все остальные бабушки, она - зобная, вредная, сварливая и противная. Однажды Джордж решает сделать для нее волшебное лекарство от всех ее проблем. Лекарство он стал делать из всего, что попало под руку - в кастрюлю полетело содержимое маминого трюмо, кухонных шкафов, гаражных полок и так далее. Состав, конечно, страшный...
Хотя... Если уж честно, Даль так хорошо прописал бабушку, что я бы на месте Джорджа тоже ей смешала волшебное лекарство....

В общем, сказка интересная, но само зелье в плюсе с черным юмором автора явно не тянут на 6+. Это не детская сказка, нельзя такое читать детям, далеко не все из них способны увидеть эту грань иронии и сатиризма... Наверное, это и смутило меня больше всего...

admin добавил цитату 4 года назад
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЧИТАТЕЛЯМ:
не пытайтесь приготовить Волшебное лекарство Джорджа в домашних условиях.
Это небезопасно!
admin добавил цитату 4 года назад
'I'm going shopping in the village,' George's mother said to George on Saturday morning. 'So be a good boy and don't get up to mischief.'
This was a silly thing to say to a small boy at any time. It immediately made him wonder what sort of mischief he might get up to.
admin добавил цитату 4 года назад
Most grandmothers are lovely, kind, helpful old ladies, but not this one. She spent all day and every day sitting in her chair by the window, and she always complaining, grousing, grouching, grumbling, griping about something or other.