Продолжение легендарного романа Александра Беляева «Человек-амфибия»!
Друзья профессора Сальватора помогли его сыну Ихтиандру бежать из тюрьмы, но заточение в железном баке с тухлой морской водой навсегда лишило человека-амфибию возможности долго находиться на суше. Теперь Ихтиандр вынужден жить только в океане. Будет ли он счастлив среди рыб и дельфинов? Выполняя волю отца и отправляясь на далекий остров Пасхи, человек-амфибия и не подозревает, кого ему предстоит встретить на этом нелегком и опасном пути…
Начну, пожалуй, с главного - ничего общего с гениальным произведением Беляева данное произведение не имеет. Творчество Климова в данном случае очень похоже на потуги ребёнка, который замахнулся на создание кондитерского лакомства, не удосужившийся даже в поварскую книгу заглянуть.
Повторюсь ещё раз - ни сюжетом, ни главными героями книга на "Человек-амфибия" НЕ ПОХОЖА, то что книга называется так же как звали главного героя книги "Человек-амфибия", ничего не говорит, ибо действует, думает, живёт это Чудо, придуманное Климовым, совсем иначе чем в первоисточнике.
Язык описания тоже очень отличается. Сравните сами: первое Климов.
И действительно, приблизительно в ста метрах появилась акула. Ихтиандр по привычке ощупал кинжал, хотя ружье было готово к стрельбе, но вдруг заметил тень, мелькнувшую от него к хищнице. Это был Лидинг. В наушниках неслась какая-то трель. Акула сделала маневр в сторону, дельфин за ней. В одно из мгновений ее брюхо оказалось прямо на прицеле, Лидинг был в стороне, и Ихтиандр выстрелил. Из ствола мелькнул красный луч, и в тот же миг из брюха акулы появился густой красный шлейф. С хищницей было покончено.
А теперь Беляев.
Недалеко от скалы резвилось на поверхности океана стадо дельфинов. Один дельфин отделился от стада, громко фыркнул, как бы отвечая на призывный сигнал трубы, быстро поплыл к скале и скрылся за утесами. Прошло еще несколько мгновений напряженного ожидания. Вдруг ловцы увидели, как из-за скалы показался дельфин. На его спине сидело верхом, как на лошади, странное существо — «дьявол», о котором недавно рассказывал ныряльщик. Чудовище обладало телом человека, а на его лице виднелись огромные, как старинные часы-луковицы, глаза, сверкавшие в лучах солнца подобно фонарям автомобиля, кожа отливала нежным голубым серебром, а кисти рук походили на лягушечьи — темно-зеленые, с длинными пальцами и перепонками между ними. Ноги ниже колен находились в воде. Оканчивались ли они хвостами, или это были обычные человеческие ноги — осталось неизвестным. Странное существо держало в руке длинную витую раковину.
Я надеюсь Вы заметили значительную разницу в языковой выразительности Александра Беляева. У Беляева картинки встают как живые перед глазами и при этом нет ничего лишнего. У Климова я такого не почувствовал.
По началу прослушав несколько глав "Ихтиандра", я подумал, что данная вещь расчитана исключительно для фанатов и написанная самим фанатом (хотя Климов фанатом Амфибии не является, ибо так называемые ФАНФИКИ всегда исходят из первоисточника ничего не принося своего, а только расширяя затронутую Вселенную, показывая неописанные события).
Потом подумал, что возможно я вырос из произведений Беляева и уже не понимаю романтизма происходящего в продолжении. Чтобы проверить эту гипотезу, я перечёл Человек-амфибия, получив колоссальное удовольствие. У Беляева был редкий дар извлекать светлую мечту даже из горьких переживаний. А "Ихтиандра" Климова назову, пожалуй, графоманством.
Понятно, что все мы желаем любимым героям всего наилучшего, но нельзя же до
Читайте классику!!!
Начну, пожалуй, с главного - ничего общего с гениальным произведением Беляева данное произведение не имеет. Творчество Климова в данном случае очень похоже на потуги ребёнка, который замахнулся на создание кондитерского лакомства, не удосужившийся даже в поварскую книгу заглянуть.
Повторюсь ещё раз - ни сюжетом, ни главными героями книга на "Человек-амфибия" НЕ ПОХОЖА, то что книга называется так же как звали главного героя книги "Человек-амфибия", ничего не говорит, ибо действует, думает, живёт это Чудо, придуманное Климовым, совсем иначе чем в первоисточнике.
Язык описания тоже очень отличается. Сравните сами: первое Климов.
И действительно, приблизительно в ста метрах появилась акула. Ихтиандр по привычке ощупал кинжал, хотя ружье было готово к стрельбе, но вдруг заметил тень, мелькнувшую от него к хищнице. Это был Лидинг. В наушниках неслась какая-то трель. Акула сделала маневр в сторону, дельфин за ней. В одно из мгновений ее брюхо оказалось прямо на прицеле, Лидинг был в стороне, и Ихтиандр выстрелил. Из ствола мелькнул красный луч, и в тот же миг из брюха акулы появился густой красный шлейф. С хищницей было покончено.
А теперь Беляев.
Недалеко от скалы резвилось на поверхности океана стадо дельфинов. Один дельфин отделился от стада, громко фыркнул, как бы отвечая на призывный сигнал трубы, быстро поплыл к скале и скрылся за утесами. Прошло еще несколько мгновений напряженного ожидания. Вдруг ловцы увидели, как из-за скалы показался дельфин. На его спине сидело верхом, как на лошади, странное существо — «дьявол», о котором недавно рассказывал ныряльщик. Чудовище обладало телом человека, а на его лице виднелись огромные, как старинные часы-луковицы, глаза, сверкавшие в лучах солнца подобно фонарям автомобиля, кожа отливала нежным голубым серебром, а кисти рук походили на лягушечьи — темно-зеленые, с длинными пальцами и перепонками между ними. Ноги ниже колен находились в воде. Оканчивались ли они хвостами, или это были обычные человеческие ноги — осталось неизвестным. Странное существо держало в руке длинную витую раковину.
Я надеюсь Вы заметили значительную разницу в языковой выразительности Александра Беляева. У Беляева картинки встают как живые перед глазами и при этом нет ничего лишнего. У Климова я такого не почувствовал.
По началу прослушав несколько глав "Ихтиандра", я подумал, что данная вещь расчитана исключительно для фанатов и написанная самим фанатом (хотя Климов фанатом Амфибии не является, ибо так называемые ФАНФИКИ всегда исходят из первоисточника ничего не принося своего, а только расширяя затронутую Вселенную, показывая неописанные события).
Потом подумал, что возможно я вырос из произведений Беляева и уже не понимаю романтизма происходящего в продолжении. Чтобы проверить эту гипотезу, я перечёл Человек-амфибия, получив колоссальное удовольствие. У Беляева был редкий дар извлекать светлую мечту даже из горьких переживаний. А "Ихтиандра" Климова назову, пожалуй, графоманством.
Понятно, что все мы желаем любимым героям всего наилучшего, но нельзя же до
Читайте классику!!!