Рецензии на книгу «Азенкур» Бернард Корнуэлл

Битва при Азенкуре – один из поворотных моментов в ходе Столетней войны между Англией и Францией. Изнуренная долгим походом, голодом и болезнями английская армия по меньшей мере в пять раз уступала численностью противнику. Французы твердо намеревались остановить войско Генриха V на подходах к Кале и превосходством сил истребить захватчиков. Но исход сражения был непредсказуем – победы воистину достигаются не числом, а умением. В центре неравной схватки оказывается простой английский лучник...
strannik102 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Смешались в кучу кони, люди… и ядрам пролетать мешала гора кровавых тел

Вот чем хороши исторические зарубежные книги? Да хотя бы просто тем, что расширяют и углубляют наши школьные знания (порой просто весьма скудные, а то и вовсе никакие) о тех исторических событиях, о которых мы или что-то как-то где-то когда-то слышали, или же и вовсе не знали — чтобы не было обидно тем, кто неплохо знает историю вообще и зарубежную мировую и европейскую историю в частности, поясню, что говорю прежде всего о себе самом. Потому что кроме самого понятия Столетняя война больше никаких подробностей о том европейском периоде в общем-то и не помню (ну, ещё могу назвать Тридцатилетнюю войну и войну Алой и Белой Розы…).

В этом своём романе Бернард Корнуэлл рассказывает нам как раз об одном из эпизодов Столетней войны. Однако каждому значимому событию всегда имеется некая предыстория, некие вводные — в историческом исследовании обычно речь идёт о причинах и условиях, о действующих силах и наиболее значимых личностях и всякое такое прочее историко-научное. В нашем случае, поскольку мы находимся в недрах художественно-исторической книги, предысторией является повествование о судьбе молодого английского парня, лучника и охотника, Николаса Хука. Который по воле автора и по велению судьбы попал в английскую армию и вместе с её экспедиционным корпусом десантировался на территорию Нормандии в частности и Франции вообще. И поскольку это была вовсе не увеселительная туристическая прогулка, а серьёзная военная кампания, то читатель вместе с Ником и всеми прочими героями и персонажами повествования оказался в самом горниле средневековой войны во всей её красе. При этом слово «красе» лучше всего взять в кавычки, потому что в те времена всякие войны в основном велись с применением самых простых предметов вооружения — луков, самострелов и арбалетов, разного вида копий, мечей и кинжалов, булав, катапульт и единичных пушек с каменными ядрами. И потому всякое убийство одного человека другим осуществлялось чаще всего прямым и непосредственным воздействием такового оружия — т.е. был прямой контакт врагов ноздря в ноздрю, бешеные глаза в глаза, и удары и протыкание, вспарывание и взрезывание, рубка и прокалывание, раздробление и прочие виды ранений тел противников. Ну, разве что луки и арбалеты позволяли причинить вред сопернику издали, да и то в пределах прямой видимости. Т.е. читатель должен быть готов к тому, что в этом романе будет довольно много описаний подобных кровавых сцен.

Однако помимо вот этого всего военно-битвенного в романе довольно много и военно-походного и бивачного содержания. А кроме того конечно же есть яркая эротико-сексуальная линия, романтико-лирическая любовная составляющая — чтобы читатель не только упивался месивом окровавленных и порой едва ли не нафаршированных человеческих тех, но ещё и попереживал за судьбы влюблённых, последил за подлыми и похотливыми движениями некоторых отъявленных негодяев, подивился извивам судеб некоторых рыцарей и дворян и вообще просто посокрушался тому, как довольно просто был устроен тогдашний и тамошний европейский цивилизованный мир.

Ну и понятно, что раз мы вместе с автором находимся как бы на стороне англичан и Англии, то всегда у нас французы — подлые насильники и кровожадные убийцы, а совершающие точно такие же действия англичане если не белые и пушистые, то всё равно как бы «свои» и потому их кровожадность и насилие оправданы. А в итоге как в том старом советском кино: «белые пришли — грабят, красные пришли — грабят, куда податься бедному крестьянину». И потому практически любой захваченный город подвергался разграблению, мужское население смерти, а женское — поголовному насилию. Право победителя…

В общем, очень неплохая историко-художественная приключенческая книга. Причём добросовестный автор в послесловии пояснил, какие именно эпизоды и какие персонажи романа им выдуманы или изменены, имея ввиду, что всё остальное является более-менее достоверной реконструкцией реальных исторических событий.

Прочитано с большим удовольствием и подлинным интересом в рамках годового Флешмоба 2020, весьма качественный совет от Evangella

AndreasCorelli написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Средневековое рубилово.

- Пиво твое?
- Мое, святой отец.
- Яви христианское милосердие, дай попить.

Начало 15 века. Молодой парень Николас Хук ударил священника спасая молодую девушку. После этого его ждал суд, но он сбежал и стал наёмником, благо луком он владел хорошо. Его отправили во Францию, где Николас едва не погиб. Чудом спасшийся, Николас встречает девушку Мелисанду. Они вместе возвращаются в Англию и Мелисанда постепенно учиться английскому языку. После этого он идёт на службу сэру Джону Корнуэллу и опять плывёт во Францию, на этот раз чтобы воевать за короля Генриха пятого. Это была история главного героя в сокращении.

Врачи говорят, что мытье ослабляет кожу и тогда в тело входит болезнь!

Теперь впечатления.
Славное рубилово между англичанами и французами возле местечка Азенкур реконструировал Бернард Корнуэлл. Во всех подробностях воссоздал кровавую резню, где войны по колено в грязи и собственном дерьме, крошили друг друга. Проламывали черепа молотами, кололи копьями, рубили топорами. Автор передал атмосферу той кровавой бойни.

Я ведь служитель Бога, нам не положено работать!

Rosio написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Во славу английского лука

Эта книга была бы практически художественной реконструкцией трёх битв Столетней войны, если бы не некоторые допущения, которые позволил себе автор для того, чтобы показать "те ужасы, с которыми солдаты сталкивались в сражениях под поверхностью земли". Но такое небольшое ответвление, как подкоп напротив Лёрских ворот, не искажает картины в целом. В общем, Корнуэлл практически исторический труд написал. Он даже имена для персонажей брал из азенкурского списка лучников, входящего в призывные списки армии Генриха, что хранятся в архивах. Очень основательный подход и бережное отношение к истории.

К истории и историческим фактам, но не в отношении французов. Они представлены здесь явно в проигрышном свете по сравнению с англичанами. Хотя, признаюсь, что тут столкнулись предвзятая точка зрения писателя-британца и читателя, который всегда поддерживал Францию. Поэтому тут у меня субъективное такое мнение сложилось. Хотя, если присмотреться, то англичане действительно выглядят благороднее. В целом. Без мерзавцев же не обходится нигде и никогда. Здесь такие представлены в ассортименте. Начиная с Перрилов, с которыми была кровная вражда у главного персонажа этой истории лучника Ника Хука, заканчивая предателем сэром Роджером, из-за которого пал Суассон. Но некоторые персонажи, выписанные Корнуэллом тоже вполне исторически достоверно, вызывают странные чувства. Например, Джон Корнуэлл или его оппонент по поединку при Азенкуре французский аристократ Ланферель - жестокие люди, которые получают удовольствие от сражений и убийств, безжалостные не только к врагам, но и к своим соотечественникам, когда дело касается долга и дела. Но вот в том-то и дело, что долг и честь на первом месте все-таки. И за своих стоят. Также можно сравнить и священников, причем здесь автор не стал делить "плохого" и "хорошего" на француза и англичанина. Оба за короля Генриха. Только отец Мартин прожженый мерзавец, что насилует и убивает, пользуясь своей властью, а отец Кристофер - честный и любящий чад божьих пастырь, который, впрочем, весьма скептически относится к церковникам и периодически произносит практически крамольные фразы, обвиняя церковь и её служителей во многих грехах, а короля Генриха - в гордыне. Но как же отец Кристофер прав. И как же помогает его утешение и просто добрые слова лучникам и латникам сэра Джона.

Может показаться, что эта книга напрочь лишена романтики. Однако она тут есть, так как есть честь, долг и любовь. Да, помимо страшных описаний казни лучников и повального насилия в Суассоне, помимо очень реалистичных сцен рубилова схваток, где кроятся черепа, вываливаются кишки, разрубаются с плотью доспехи, помимо болезней и голода есть ещё и честность, благородство и верность. А также любовь. Романтическая линия выглядит здесь несколько лишней поначалу, но потом Бернард Корнуэлл вывел её на тот уровень, когда Мелисанда становится своей. Красивая у них с Николасом история получилась. И не без покровительства святых Криспина и Криспиниана.

Добротный исторический роман. И правдивый. Немного подпортила впечатление концовка. Ну и пусть с ней. Для меня же этот роман стал песней во славу английского лука. И напоминанием о том, как развивался этот небольшой кусочек длинной столетней войны - Суассон, Гарфлёр, Азенкур.

kittymara написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ибо азенкур. Так-то вот

Ну, значит, по ходу может пройти время аж до самого конца нынешнего света и даже дальше, то есть остатки мыслей захиревшего человечества завихрятся в виде информеров и туманных образов в космос, а англичане будут вспоминать азенкур. Уже и французы, если не забыли, то успокоились, а бритты - нет. То есть щас прям, не дождетесь. Впрочем, ничего удивительного. Конечно, вроде как круто править миром через посредство изощренной дипломатии, щеголять хитростью и сообразительностью, да загребать жар чужими руками. Но где-то глубоко в подкорке все равно хочется кровавого и потного месилова да мочилова. То есть бокс и футбол однозначно круче всяких там умственных изысков, то есть даешь аглицкий бойцовский клуб. Нда. Почти что шучу, ага.

Вообще, книга без всяких там реверансов и дум по поводу, как же нам обустроить англию и каких-либо нравственных и моральных метаний. Жизнь не стоит ни гроша в местной валюте, особенно ежели ты - простолюдин. Женщины - так вообще самый расходной из всех расходных материалов. Насилуй - не хочу. Количество желающих просто огромное, должна заметить. И достается всем женщинам, невзирая на возраст и статус. Также корнуэлл вовсю критикует священников, то есть они у него - те еще ходоки на сеновал и насильники. Однако далеко не все такие. Есть истинные пастыри, которые не используют власть во вред. И это снова и снова приводит к мысли, что не только вера наполняет человека, но и человек наполняет собою веру. Отсюда и разница в результатах на выходе.
И, конечно же, с гигиеной - сплошная напряженка. Мыться вообще опасно для здоровья и в целом для жизни...

Вот и аглицкий королек вдруг решает, что пора уже пойти во францию, ибо хочется и там поцарствовать. А чего бы и нет, как говорится. Но история так-то не про всяких царьков и аристократов, а про простецкого, деревенского парня с хорошими такими задатками международного киллера. Конечно же, человек с такими талантами оказывается на войне и заверте... А заверте нечто загадочное. Такое, за что в наше время выписывают таблеточки, ибо слышать глас божий или что-то там из космоса как-то чревато диагнозом. Впрочем, и в свое время ник мог сделаться растопкой для костра, но ему сильно повезло. Вообще, очень даже неплохо во время боевых действий получать инструкции извне, и пройти квест, и завоевать принцессу. И сколько всего можно было бы разузнать и разведать на будущее, но ник - простецкий аки аглицкий лапоть, и пожалуй, даже отмороженный. Насилуют и убивают девушку? Ну... так получилось. Ложно обвиняют и казнят близкого человека? Ну... так получилось. На все божья воля и все такое. Хорошо, хоть он заботится о луке, стреляет без промаха и слушает приказы голосов, иначе картинка сложилась окончательно неприглядная.

Короче, в конце концов ник вносит весомый вклад в дело победы над французами, посмевших сопротивляться вероломному захвату их земель. И даже обзаводится почти что благородной невестой и богатой военной добычей. Понравилось, как все эти рыцари куртуазили друг перед другом в преддверии и опосля мочилова, вежливо захватывая друг друга в плен, дабы обогатиться. Все воюют за металл, все. И чего так не развлекаться, ага. Пока простых воинов убивают безо всякой пощады. Концовка, к сожалению, слегка смазана, но корнуэлл однозначно высказался о важном.

Важное: Бритты очень-очень крутые, ибо азенкур. Так-то вот.

takatalvi написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Всевышний знает, что Он создал французов по ошибке! И послал нас исправить оплошность!

Все готовы к лицезрению битвы при Азенкуре? Отлично! Напрягите зрение, чтобы хоть что-нибудь разглядеть сквозь грязь и плотную дождевую пленку, а лучше следите за комментариями. В синем углу ринга – французы (они же «выродки», они же «ошибка Бога»), в красном – англичане (они же «красавцы» и «умницы»), которым захотелось во что бы то ни стало выродкам наподдать. То есть захотелось королю, Генриху V, потому что он вроде как уверен, что французский престол его по умолчанию, да и во славу Бога недурно восстановить справедливость, особенно в отношении себя любимого. Что, армия англичан просто жалкая по сравнению с французской? Истощена голодом и болезнями? Да ладно, тоже мне, причины поворачивать. Вот увидите, великая и славная будет битва!

Все это хорошо, но одно голое сражение в художественной литературе описывать как-то глупо. Нужны простые смертные герои, сплетенные судьбы, любовь и родовая вражда, правда? Все это есть. Николас Хук – на редкость талантливый лучник, в прошлом недопреступник, затем спаситель милашки Мелисанды, с коей и путешествует потом через все невзгоды к финальной битве. Проблем у него, надо сказать, немало. Защищать Мелисанду – раз, объясняться в этом с ее отцом, настоящим дьяволом во плоти – два, нести бремя родовой вражды – три, постоянно ждать пакостей от ненавидящего его мерзавца-священника, насильника номер один в Англии – четыре. А ведь еще нужно и королю услужить… И, наконец, выжить в неравном бою. Азенкур!..

Роман написан как минимум неплохо. Если брать отдельно битву, то так вообще отлично. Я не знаток этого периода и уж тем более сего великого боя, но выглядит все очень складно, что называется, по источникам, на твердой основе, а написано живо, бурно и при этом – понятно, сражение так и рисуется перед глазами.

А вот сюжет, положенный в основу, слабоват. Прискорбно банален и во многом наивен. Ну, сами посудите – этот извечный штамп, недопростолюдин, помилованный самим королем, слышащий голоса святых (ты в порядке, Ник? Прилечь не желаешь? Нет, ну ладно, это вполне оригинально, хотя часто и неуместно), нашедший себе сильного покровителя (ах, сэр Джон!), дающего тычки его врагам, да и сами враги, увидевшие рядом с Ником, простите за прямоту, бабу, и порешившие жизнь положить на то, чтобы взять бабу. А Ник как-нибудь сам помрет. Баба – важнее. Надо же, чтоб читатель попереживал на соответствующих сценах – изнасилует или не изнасилует? Вот вам и ненависть.

Настораживает и то, что Ник просто безукоризненно талантлив и все его любят и защищают. Второстепенных же персонажей немного, и особым вниманием ни с чьей стороны они не пользуются. Вроде были какие-то многообещающие линии, но увы – заглохли едва ли не в самом начале.

Зато за отдельных персонажей автору следует поаплодировать стоя. Во-первых, это, конечно, сэр Джон, моя любовь навеки. Во-вторых, отец Кристофер (кстати, из романа выходит так, что чуть ли не все священники козлы и сволочи, кроме этого самого Кристофера, тоже не отличающегося особым благочестием, зато милого и беспардонного). В-третьих, конечно, Ланферель - прекрасен, одно слово.

Любителям исторических романов прочитать эту вещь определенно стоит. Несмотря на пресноватую основу, он вполне хорош и читается на ура.

Nereida написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вернулась к Корнуэллу уже в другое время и в другом месте. На этот раз Англия против Франции 1400-е годы. Генрих V уверен в своем праве претендовать на французский престол, добровольно получить его не получится. Идет борьба за власть, кровавая и жестокая. Англичане верят, что Генрих V угоден Богу, и сами, погибая от ран и лишений, с именем Бога на устах идут за своим королем.

Вновь война, битвы, много военных действий и описаний хода сражений. Никакой романтики. Правда войны. Отвратительное насилие, зверства, кровь, грязь и вонь испражнений. Книги, где много войны, обычно не читаю, не знаю почему для Корнуэлла сделала исключение. Может потому, что его сражения выглядят реалистично, без красивостей, как есть. Встают перед глазами воины в латах, которые еле шевелятся в полных доспехах, босые и грязные лучники, нагромождение убитых и раненых животных и людей, через которые не пробраться, схватки идут в кошмарных условиях. У писателя получается передать весь ужас битв того далекого времени.

В книге есть основной герой, лучник Ник Хук. Его история переплелась с происходящими событиями. Он стал вынужденным участником сразу нескольких известных в истории сражений. Следить за его злоключениями и борьбой увлекательно и волнительно. Непростая судьба в обычной мирской жизни и многочисленные опасности, предательства и испытания в жизни военной. Сильный и слабый одновременно. Его чувства, как чувства рядовых англичан, попавших в мясорубку войны.

KontikT написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Азенкур. Место, где история стала легендой."
Ну по другому и нельзя сказать- легенда, которую помнят и та и другая сторона, да и весь мир. Это просто такое событие, про которое надо читать и знать. Победа лука над рыцарством.
Я конечно читала в кое каких книгах про это событие. Но часто был взгляд со стороны Франции. А здесь со стороны англичанина, стрелка и кроме того ,описывается не только битва под Азенкуром, но и весь поход Генриха 5 в Бургундию, Францию- осада Гарфлёра, и конечно Суассон.
Очень познавательно и интересно было прочесть про эти 3 события. Хотя книга и называется "Азенкур" ему было посвящено процентов 20 всей книги, немного про остальные, но в основном подготовка, любовная линия, распри соотечественниками главного героя, стрелка английской армии.
Понимаю , что это художественное произведение, но уж слишком удачлив герой, слишком ему везет во всем- не верится , что так можно подняться было "из грязи в князи". Просто запанибрата он и с дворянами и с самим королем. И все то ему покровительствуют, и все то помогают… ну кроме одной семьи.
Также понимаю, что надо было соединить воедино Суассон и Азенкур, понятно что связаны они были святыми Криспином и Криспинианом ( как бы кара французам за злодейства в Суассоне), но то что они, эти святые прямо разговаривают с героем, это уже совсем ни в какие ворота- когда человек слышит голоса, что-то мне это напоминает.
За битвы 5+, а вот за все остальное 3, тем более такой невразумительный конец. Хорошо, что еще введены такие замечательные персонажи, как Ланферель- вот он чудо, отец Кристофер( его отношение к религиозным вопросам, да и вообще к жизни очень импонировало), ну и сэр Джон- наставник, каких поискать надо в истории.
Так что , хоть оценка книге не самая высокая, но я просто несказанно радо, что наконец прочла этот роман и постараюсь найти нехудожку, об Азенкуре, хоть автор и пишет, что практически все в романе так , как было на самом деле. Поверю, но проверю.
Не понравилось , как автор все время французов оскорбляет и обзывает , вернее его герои так делают- понимаю, что это столетняя война. .Я читала много о Столетней войне, понимаю отношения сторон, но как то это напрягало на каждой странице.В других книгах таких слов просто не было, и без них все понятно было там.

Victory1985 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Азенкур-одно из самых самых ярких эпических событий в истории Англии.
Бернард Корнуэлл очень реалистично воссоздает эти события. Перед нами лучник Николас Хук. Его глазами и устами мы увидим и прочтем: про подготовку к войне, про беспощадную резню и насилие в Суассоне, про осаду Гарфлёра, битву при Азенкуре, голод, болезни, смерть. Увидим Генриха V, заявившего свои права на французкий трон, который не только вел свою армию на войну, но и сам принимал участие в боях. Прочтем о условиях и жизни в этом походе, о смелости настоящих мужчин, преданности настоящих воинов до самого конца.
Эта книга стала для меня полным открытием. Раньше я не читала и не сталкивалась с Такими подробностями этой войны. Очень реалистично и впечатляюще описаны битвы. Дух захватывает от доблести, преданности и смелости мужчин находившихся в меньшинстве. Слезы наворачиваются от этой бойни.
Хоть у главного героя есть любимая женщина, но все равно романтики не будет, как бывает в других романах. В этом плане Корнуэлл категоричен и принципиален - ни какой лирики и предыханий. Все коротко и по существу. И это прекрасно.
Книга потрясающая, Корнуэлл шикарен! :)

Evangella написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Увлекательный исторический роман о делах давно минувших веков.
Бернард Корнуэлл показал кусочек английской истории с 1413 по 1415 год через призму судьбы простого лучника по имени Николас Хук. Как признался автор в послесловии, большинство имен для романа он взял из реальных архивов тех времен. Такой человек действительно существовал, но вот все жизненные перипетии для него Корнуэлл уже придумал.

Семья Ника Хука издавна враждует с семейством Перрилов. Дедуля Перрил в пьяной драке засадил дедуле Хуку кочергой прямо в глаз, тот отдал концы, так и началась история кровной мести. В результате очередных разборок у Ника выбор — болтаться в петле на ближайшем дубе или пойти на службу, ведь стрелок он отменный. Но враги и там достали, не умеет Ник пройти мимо неприятностей. Помотало нашего героя по заварушкам, а потом он оказался в войске английского короля Генриха V под началом выдающегося сэра Джона Корнуолла.
Нельзя назвать поход Генриха V на Францию и притязания на французскую корону справедливыми, но когда сильные мира сего что-то втемяшат в голову и сами уверуют в богоизбранность и особую миссию, то держите их семеро — все равно не поможет. Так Ник Хук оказался на французской стороне, услышал голоса святых Криспина и Криспиниана, поучаствовал в осаде крепости Гарфлёр (переводчики прямо побуквенно перенесли название, без транскрипций), а потом проявил себя в битве при Азенкуре.
Корнуэлл подробен и дотошен. Без сантиментов воспроизводит быт и нравы того времени, жестокость, насилие, несправедливость, невежество, антисанитарию, дизентерию, как следствие, кровь, кишки, кровищу. Он показывает войну без прикрас и не раз звучат мысли, что в убийствах и бойнях нет ни смысла, ни красоты, но они неизбежное зло, потому что даже на низших уровнях обычные люди вроде Хуков и Перрелов не могут внять голосу разума и простить друг другу старые грехи. Что уж говорить о правителях.
Среди военных кошмаров нашлось место красивой любовной истории, семейным сложностям и отличнейшему английскому юмору. Даже когда Корнуэлл описывает всякую военную жесть от повествования не оторваться.
Историки до сих пор ломают копья по поводу численности войск в той эпохальной битве. Кто-то настаивает на 6 000 человек с английской стороны и 30 000 с французской. Эти цифры взял за основу и писатель. Но так же есть мнения, что разрыв в численности между войсками сильно преувеличен. Как резонно замечает автор — в летописях тех времен есть *буйный хаос неопределённости* и каждый новый источник вносит в него свой посильный вклад)
Сейчас часто можно услышать вопрос — зачем люди вспоминают прошедшие войны и гордятся победами в битвах, к которым не имеют никакого отношения? Может потому, что если далекие предки смогли выиграть в практически безнадежной ситуации, то и мы сможем, если вдруг жареный петух клюнет в афедрон.
Спросите англичан про Азенкур или про Креси. Больше 6 веков прошло, а помнят и смакуют, чертяки.
Роман великолепен и уже руки чешутся почитать что-нибудь еще у данного автора.

Maple81 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Каждый новый исторический роман я беру в руки с некоторым чувством напряжения. Что покажет мне автор? Сумеет ли он меня заинтересовать или мне придется читать нудное повествование на неинтересную тему? Насколько познавательно будет прочитанное мной? "Азенкур" мне понравился по обоим пунктам, хотя первый развит больше.
Перед нами увлекательный средневековый роман. Главный герой - отменный лучник, высокий, сильный, меткий молодой парень. Правда, низкого происхождения. Даже, скорее всего, незаконнорожденный. Но таких было множество, детей богатых сеньоров от деревенских девок. И он вполне вписывается в свое окружение, привык к легким стычкам, трактирным дракам, даже к убийствам, в те времена человеческая жизнь ценилась дешево. И вот в один далеко не прекрасный момент с ним заговорил Бог. Нет, он не пытался наставить его на благочестивый путь, не требовал поститься, молиться или уйти в монастырь, он призывал к действию, требовал защитить девушку. Легко сказать защитить, а как, если ты - безродный лучник, а защищать надо от всевластного священника. Со святой церковью в те времена сжигания на кострах еретиков даже владетельные графы-бароны не решались ссориться. Вот итоговая точка, требуемый пинок, который заставит нашего лучника снятся с насиженного места и бросится в пучину французских и английских войн (а это эпоха Столетней войны).
Все, написанное ранее, конечно, выдумка автора, хотя он и говорит, что использовал множество реальных имен, взяв их из списков полков. Но прошла уже не одна сотня лет, не так легко реконструировать даже главные события, и речи нет, чтобы проследить историю конкретного неродовитого человека. Но теперь мы оставим в стороне интригу дальнейших приключений юноши и перейдем к непосредственным историческим событиям. Тут автор тоже постарался и изрядно покопался в документах. Впрочем, наверняка такие знаковые для англичан и французов события, наверняка проходят у них в школе. Это только мы, жители других стран, можем взять в руки книгу, первый раз слыша такие названия как Азенкур и Суассон. Суассон - это пока только вступление, завязка ненависти, мы видим не все целиком, а лишь отдельные фрагменты происходящего, и по этим фрагментам собираем мозаику падения города. Это первое боевое крещение Ника, из которого он выйдет уже возмужавшим и научившимся защищать не только себя. Выйдет он из этого сражения целым, находясь под защитой святых, которые, прямо скажем, не слишком изысканны в своих речах. Так, кажется, я опять сбилась на сюжет романа вместо исторических событий. А ведь впереди их у нас еще немало. Будет описана детальная осада одного из французских городов. А потом и решающая битва при Азенкуре, вернее, истребление. На горстку измочаленных, голодных и измученных англичан выйдет в несколько раз превосходящая ее по численности французская армия. Насмехающаяся, сытая, на свежих конях, заранее прикидывающая, кого из знати лучше взять в плен и сколько можно будет выручить выкупа. Автор со знанием дела описал построение войск, направления главного удара, последовательность атак. И все это было описано от лиц наших героев, с различных точек зрения, он говорил с нами голосами опытных английских и французских военачальников. Показывал слабые места нападающих и защищающихся, описывал особенности стрельбы из лука и из арбалета. Наш ГГ - лучник, поэтому лукам вообще была посвящена значительная часть, рассказали про используемые материалы, процессы изготовления лука и стрел. Правда, не так детально как мне мечталось. Хотелось сравнить это описание с монгольским способом изготовления стрел, описанным в романе о Чингисхане. Должна же была усовершенствоваться технология с тех лет.
Вообще битва описана замечательно, зрелищно, и в то же время максимально исторически достоверно. И с чисто мужской точки зрения, поскольку в процессе битвы мы, в основном, восторгаемся смелыми, опытными бойцами, а на груды павших смотрим лишь с той точки зрения, с которой они мешают дальнейшему сражению.
Небольшим минусом романа можно считать его выдуманную часть, уж очень все гладко протекает, изо всех-то неприятностей герои выкарабкиваются с наименьшими потерями. Никакого глубокого психоанализа поступков героев здесь ждать не приходится. Зато эту книгу легко читать и можно расслабиться, не опасаясь коварного удара от автора.

Iriya83 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Триумф длинного английского лука

"Те, кто слышит голоса, или святы, или годны на костер."

*

"Вот тебе мое пастырское наставление, Хук: доверяй тисовому луку, а не словам священников."

*

"Лишь Бог способен объять все сущее. И потому остерегайся людей, уверенных, что знают Божью волю. Они подобны коню, думающему, что он управляет всадником."



О чем
1413-1415 годы. В самом разгаре Столетняя война между Англией и Францией, связанная с притязаниями на французский престол английской королевской династии. В центре повествования - судьба 19-летнего английского лучника Николаса Хука. По воле злого рока ему суждено было стать очевидцем и активным участником этого конфликта двух держав. Битва при Азенкуре является одним из поворотных моментов в ходе Столетней войны, открывающим новую страницу в истории. Именно об этой битве и событиях, ей предшествующих, здесь и пойдет речь.

Особенности
Книга увлекает с первых страниц и читается на одном дыхании. Автор сумел сделать роман масштабным и очень атмосферным. Его потрясающий слог обладает не только красочностью, но и образностью. Некоторые фразы вызывали улыбку восхищения и казались невероятно живописными. Например:

"Слухи метались по Англии, как зимние ливни, нагоняемые западным ветром"

или "

Ближайшие ночи выдались темными, ущербный месяц едва светился в небе узким, как нож продажного убийцы, серпом"

Просто восторг! Другими словами, он настолько красиво описывает происходящие события, что поневоле растворяешься в романе и становишься его частью. Корнуэлл очень талантливо смог передать важные исторические события через призму восприятия простого английского парня. Вместе с Ником нам придется пройти через сражения и потери, влюбляться и ужасаться грязной действительности военного времени. Здесь военные начальники способны продать родину за горстку золотых, священники греховны, солдаты оскверняют монастыри, убивая мужчин и насилуя женщин. Кому-то может показаться, что здесь нет ничего святого и про Бога забыли. Но это не так. Именно с именем Бога и многочисленных святых наши главные герои совершают подвиги.

Персонажи

Невероятный восторг вызывают герои!!! Со словами на устах "пошли умирать красиво", эти люди творят чудеса на поле боя, показывая не только потрясающие военные умения, отвагу и самопожертвование, но и житейскую смекалку. Образ Ника прекрасен! Поражает как мальчишка, оказавшийся в мясорубке войны, смог сохранить силу духа, оптимизм и невероятную человечность. Не смотря на происходящее, он не теряет веру ни в людей, ни в святых и постоянно молится! Да! Этот 19-летний мальчик молится, причем делает это от всего сердца, самозабвенно. Вспоминая слова священника, что возносимые за других молитвы более действенны, он молится еще и за любимых ему людей. Чтобы все они пережили безумие наступающего дня и смогли все вместе встретить рассвет. Просто влюбилась в образ командующего Корнуолла, который любил короля, обожал женщин и ценил своих бойцов. Вместе со священником отцом Кристофером они своим оптимизмом и блестящим юмором поднимали настроение не только окружающим их людям, но и читателям. Единственный в романе женский образ тоже порадовал. Миниатюрная француженка под своей хрупкой внешностью таила невероятную силу духа и стойкие убеждения. Хочу выразить отдельную благодарность автору за его интерпретацию образа короля Генриха V, который сражался плечом к плечу, вместе со своими воинами, не боясь смерти и с уверенностью в Божественное провидение. Каждое его появление на страницах романа вызывало трепет!

Наболевшее
На примере города Гарфлер, автор показывает всю несправедливость войны и обратную сторону стремления к власти. Невероятной грустью пропитаны страницы романа, описывающие, во что превратился некогда цветущий, невероятно красивый город, казавшийся практически сказочным. Белоснежные башенки, сияющие под солнцем, превратились в мешанину из камней, дыма, сожженных домов, рваного железа и развороченной плоти. Поневоле возникает мысль о том, что в тщеславной погоне за господством, никто и никогда не задумывается о судьбе простых людей, чьи жизни, дома и родные города уродуют, стирают с лица земли, превращают в прах.

Финал
Финальную часть романа я читала, затаив дыхание. Именно здесь происходит решающее сражение. Как жалкая, смехотворно малая армия англичан могла противостоять французской, в пять раз превосходящей в численности? Почему войско, промокшее и измученное, состоящее из ремесленников, рискнуло бросить вызов сильнейшему противнику? У меня слезы на глаза наворачивались еще до момента сражения, от гордости за этих отчаянных мужчин, которые полураздетые, босиком сражались против тяжеловооруженных воинов, даже не подозревавших, в чем окажется их слабость. Французы, смотрящие на битву как на увеселение, мечтали с легкостью взять в плен английского короля. Однако между их мечтой и действительностью стояли простые воины, вооруженные луком и стрелами. И здесь становится понятной прекрасная идея автора в качестве главного героя взять лучника.