Между Патриком Гийаром и Оливье Пассаном много общего: оба они росли без родителей, воспитывались в одном и том же приюте, самостоятельно добивались своего места в жизни. Вот только один из них полицейский, а другой — главный подозреваемый по делу о жестоком маньяке, орудующем в Париже и убивающем беременных женщин. Пассан уверен, что убийца — Гийар, но привлечь подозреваемого к ответственности не так-то просто. Тем временем Оливье Пассан обнаруживает, что в его доме происходят жуткие, загадочные события, и, судя по всему, убийца подбирается к его самым близким и дорогим людям — жене и детям…
Впервые на русском языке! Новый шедевр от мастера остросюжетного романа!
"Хочешь ли ты, чтобы жизнь твоя всегда была легкой? Так оставайся постоянно в стаде и за стадом забудь о себе."
Кайкен - это уже шестая прочитанная книга любимого Гранже и первое большое разочарование.
Знаете, на что похож этот роман?
На набор разных сюжетных линий неумело сплетенных между собой и выпущенной под одной обложкой.
Ну серьезно, получился некий черновой вариант драматического триллера.
Начало романа получилось вполне удачным - мрачный Париж, где орудует жестокий маньяк убийца, жертвами которого становятся беременные женщины. Незаурядный полицейский со своими тараканами в голове и проблемами в семье (стандартная характеристика, без штампов никуда). Вроде бы все есть, чтобы написать жестокий детектив в духе Гранже, но в этот раз автор решил всех удивить и детективную линию сливает не доходя до середины книги, выдает нам преступника на блюдечке с голубой каёмочкой и начинает новую историю.
Зачем было так резко все заканчивать, когда игра только набирала обороты? Новая сюжетная линия лично для меня - провал. Я не поверил этой истории, выглядело все очень нелепо и неправдоподобно (Те, кто читали книгу поймут о чем я говорю).
Переизбыток событий в книге лишь испортили содержание.
Итог: Автор попытался погнаться за двумя зайцами и ни одно не поймал.
Жаль, очень жаль...
Оценка: 3,5/5.
"Пассажир" пока остается самым любимым романом у автора.
"Хочешь ли ты, чтобы жизнь твоя всегда была легкой? Так оставайся постоянно в стаде и за стадом забудь о себе."
Кайкен - это уже шестая прочитанная книга любимого Гранже и первое большое разочарование.
Знаете, на что похож этот роман?
На набор разных сюжетных линий неумело сплетенных между собой и выпущенной под одной обложкой.
Ну серьезно, получился некий черновой вариант драматического триллера.
Начало романа получилось вполне удачным - мрачный Париж, где орудует жестокий маньяк убийца, жертвами которого становятся беременные женщины. Незаурядный полицейский со своими тараканами в голове и проблемами в семье (стандартная характеристика, без штампов никуда). Вроде бы все есть, чтобы написать жестокий детектив в духе Гранже, но в этот раз автор решил всех удивить и детективную линию сливает не доходя до середины книги, выдает нам преступника на блюдечке с голубой каёмочкой и начинает новую историю.
Зачем было так резко все заканчивать, когда игра только набирала обороты? Новая сюжетная линия лично для меня - провал. Я не поверил этой истории, выглядело все очень нелепо и неправдоподобно (Те, кто читали книгу поймут о чем я говорю).
Переизбыток событий в книге лишь испортили содержание.
Итог: Автор попытался погнаться за двумя зайцами и ни одно не поймал.
Жаль, очень жаль...
Оценка: 3,5/5.
"Пассажир" пока остается самым любимым романом у автора.
ЧТО ЭТО БЫЛО?
Когда я увидела в книжном новинку от Гранже, то очень удивилась, ведь прошло чуть больше полугода после выхода его «Пассажира», и вот теперь «Кайкен». А раньше француз баловал нас новыми триллерами едва ли раз в год. Что ж, подумала я, возможно, тут подсуетились наши переводчики и издатели, которые слегка тормозили при выходе «Пассажира», и тогда график, можно считать, не нарушен. Я купила «Кайкен» в предвкушении отличного чтива. И что же? Это даже не разочарование, это – недоумение и вопрос «это что?».
Нет, правда, что это? Заметки для пары новых произведений? Тогда зачем их публиковать под одной обложкой, наскоро и нелепо соединив общим героем? Попытка создания нового жанра - лирического триллера? Но для этого у Гранже явно маловато опыта и вкуса. А, может быть, у автора банальная нужда в деньгах? Вот в это, пожалуй, легче всего поверить и этим объяснить выход совершенно сырого, разваливающегося на куски романа. Да и его небольшой для Гранже объем вполне вписывается в сценарий написания наспех и для заработка. Ну, что ж и такое бывает, все люди – просто люди.
О сюжете даже как-то неудобно распространяться, потому как его в «Кайкене» нет. Есть один текстовый блок, касающийся поимки маньяка по прозвищу Акушер, в котором сразу ясно «кто кого за что и почему». При этом автор даже не пытается использовать свой излюбленный прием – многословное обсуждение интересной и редкой физической аномалии, об особенностях воспитания и становления маньяка говорится торопливо и кратко. Мотивация убогого практически не обсуждается, хотя обычно Гранже много страниц посвящает подобным вещам. Я, например, так и не поняла, зачем маньяк маньячил и почему именно таким образом. Второй текстовый блок посвящен сложной семейной жизни хорошего французского полицейского, помешанного на всем японском и потому женившегося на японке, которая, наоборот, всем силами старается стать европейкой. В жизни семьи есть Страшная Тайна, о которой знают далеко не все ее члены. Но по ходу повествования она огорчительно быстро выплывает наружу и все заканчивается сценой, списанной с тарантиновского «Убить Билла» уж не помню, под каким номером. И это все.
Я не поставила «Кайкену» никакой оценки. Кто бы другой заслужил твердую единицу, но я предпочитаю считать, что Гранже просто нужно выплатить ипотеку, а иначе он не пошел бы на столь подлый обман своих читателей-почитателей. Посмотрим, что будет дальше.
У меня крайне скромный опыт общения с Гранже, но, думаю, я не очень ошибусь, если скажу, что «Кайкен» не относится к разряду его особо удачных произведений.
Как-то уж слишком перенасыщенным получился этот роман. Причем перенасыщенным событиями, настолько искусственно и неубедительно притянутыми друг к другу, что просто не выдерживает никакой критики. Очень много неувязок и нелогичностей.
Идея с двумя даже не параллельными, а, скорее, последовательными расследованиями тоже выглядит довольно спорной. Если бы автор хотя бы выдержал интригу до финала, не отделяя одно от другого и держа читателя в сомнении, в этом еще был бы какой-то смысл. Но резко оборвать одну историю, чтобы тут же погрузиться в другую, совершенно с ней не связанную… в результате и та и другая показались куцыми и неполноценными.
Да и вообще два отдельно взятых психопата одномоментно свалившихся на голову ГГ – тоже не слишком правдоподобное совпадение.
Не особо пришлась по душе и попытка автора создать в сюжете этакую атмосферу японской экзотики. Возможно, кому-то показалось иначе, но я вместо предполагаемой атмосферы увидела лишь многословные описания, утомительные и не особо зрелищные.
Нет, конечно, в романе есть и достоинства. Здесь присутствует фирменная стилистика автора, когда напряжение умело нагнетается от страницы к странице. Также можно отметить отличную динамику происходящего: действие развивалось настолько стремительно, что у меня время от времени возникал вопрос «когда ГГ спит вообще?», так плотно события, в которых он принимал участие, следовали одно за другим. К тому же, как мне кажется, для Гранже очень мало запретных тем, и некоторые сцены получились довольно жесткими в своей откровенности.
В целом, мне нравилось наблюдать именно за ходом расследования, поисками ответов на многочисленные вопросы, но в результате большинство из этих ответов вызвало явное недоумение из-за своей искусственности.
«Кайкен» далеко не первый детектив Гранже, с которыми мне удалось познакомиться. Далеко не первый, но на мой взгляд самый слабый. Вот вроде бы все фирменные компоненты в наличии: закрученный сюжет, наличие мифологии и экзотической для европейца составляющей, жестокие и кровавые убийства, но все это никак не желает складываться в готовую общую картинку. История буквально разваливается на отдельные куски, а персонажи чем дальше, тем больше начинают раздражать.
Одна часть истории рассказывает нам о культурных стереотипах. Какой представляет себе Японию человек, выросший исключительно на фильмах о чести и кодексе самураев, читающий о потрясающей работоспособности и вежливости японцев? И в самом начале, на примере брака Пассана и Наоко, Гранже очень хорошо показывает насколько наше представление о какой-то культуре может различаться с представлением самих носителей этой культуры. То, что Пассан считал прекрасной, неотъемлемой частью японского народа, для Наоко пережитки прошлого. Это хороший пример того, что не все японцы любят сидеть в саду камней, слушать как играют на сямисэне, и натачивать свою фамильную катану. И очень жаль, что чуть позже Гранже сам отходит от этой позиции, наделяя убийцу предметами, которые именно от японца и ожидаешь: кимоно, маска театра Но, катана.
Другая часть ведет нас к проблеме полового самоопределения. Мучимый в детстве своими ровесниками, брошенный родителями на произвол судьбы, никому в этом мире не нужный гермафродит находит свое утешение в очищающем пламени. Честно говоря, совершенно нелепая история, в которой сожжение из чувства мести, переходит к жестоким убийствам беременных женщин и одержимости следователем. Само расследование проводится просто чудовищно. Например, те кто должны следить за перемещениями подозреваемого даже не знают, что в доме есть черный ход. Поэтому убийца спокойно гуляет на свободе, обеспечивая себе руками полицейских надежное алиби. Про официальный запрос досье подозреваемого никто как будто ни разу не слышал. Только Пассан путем шантажа госслужащего-педофила способен получить на руки личное дело предполагаемого серийного убийцы.
Сам Пассан не вызывает какой-то особой симпатии. Уже входит в привычку то, что детективы в современных книгах, люди, зачастую страдающие депрессиями, действующие агрессивно и не всегда в соответствии с законом. Но обычно они чертовски обаятельны. Пассан же своей неуравновешенностью и способом общения с подчиненными только раздражает. Его отстраняют от дела, и лучшее что он может придумать, это прийти к автосалону подозреваемого с топором наперевес. Изображая из себя крутого знатока психологии он в разговоре с психологом с пол-оборота заводится и калечит бедного врача. Всем своим подчиненным он говорит одну потрясающую вещь что-то вроде «выполняй, ты мне должен». И они все выполняют, но вроде, как и не по принуждению, а по любви. В общем, так сразу и не вспомню читала ли я когда-нибудь детектив, в котором следователь настолько меня раздражал.
В общем, такой вот получился компот. Две истории, объединенные не обаятельным французским полицейским, помешанным на японской культуре.
Прочитано в рамках игры "Книжное государство". Тур 4. Арглтон.
Вот и первое разочарование в Гранже. Для какого-то другого автора такой уровень был бы вполне достойным, но для мастера триллеров — это провал.
В книге две сюжетных линии.
1. Это линия Акушера — жестокого убийцы-психопата, который безжалостно убивает беременных женщин, а эмбрионы сжигает. Это не спойлер, это становится известно с первых страниц романа.
2. Линия загадочных событий в доме детектива Оливье Пассана. Про неё особо говорить не буду, отмечу лишь, что она мне понравилась больше. В ней много экзотики, тайн, женских секретов и в то же время она очень напряженная и страшная.
Но вот именно наличие двух сюжетов, на мой взгляд, просто развалили книгу. Как-то не чувствовалось в ней целостности. Как-будто случайно соединили две рукописи. Причём ни одну из них не доработав до конца.
Вроде бы и интересная местами книга, но хотелось бы всё-таки, чтобы Гранже продолжал писать как раньше — продуманно, захватывающе и в едином ключе.
Буду надеяться, что "Кайкен" останется единственной неудачей писателя.
В школе приходилось не легче, чем дома. Наоко полагалось и быть лучшей в лицее, и готовиться к конкурсу в университет, хотя две эти задачи не имели между собой ничего общего. А значит, после напряженных дневных занятий Наоко училась еще и на вечерних курсах, по выходным и на каникулах. В конце каждого триместра ей сообщали результаты национальной классификации. Так что в течение года она знала, что сейчас занимает 3220-е место в списке, и, следовательно, в тот или другой университет путь ей уже заказан. Информация не слишком обнадеживающая.
Но Наоко трудилась в поте лица, не покладая рук, без единого выходного дня и даже свободного часа.
А еще надо было выкроить время для уроков боевых искусств, каллиграфии, хореографии, школьных дежурств… При этом без конца повторяя про себя тысячи кандзи — иероглифов китайского происхождения, у каждого из которых несколько значений и вариантов произношения. И постоянно занимаясь самоусовершенствованием, нравственным и физическим, чему помогала железная самодисциплина.
Синтоистские храмы всегда пустые — предполагается, что посетители должны заполнять их молитвами и размышлениями.
Для японца жизнь подобна куску шелка, и важна не длина куска, а его качество. Неважно, когда ты умрешь: в двадцать, тридцать или семьдесят лет, лишь бы на твоей жизни не осталось ни пятна, ни щербинки. Когда японец кончает с собой, он не смотрит вперед (по-настоящему он не верит в загробную жизнь), а оглядывается назад. Свою судьбу он оценивает в свете чего-то высшего — сёгуна, императора, семьи, фирмы… Эта подчиненность, это чувство чести — основа ткани. На ней не должно быть ни изъяна, ни грязи.
— Да, судить о человеческой жизни способен только патологоанатом
Чтобы поладить с человеком, его необходимо понимать, а для этого, как минимум, надо говорить на одном с ним языке.