Айтматов Чингиз - Ранние журавли

Ранние журавли

2 прочитали и 1 хочет прочитать 11 рецензий
Год выхода: 1978
примерно 102 стр., прочитаете за 11 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Одно из последних произведений Ч. Айтматова — повесть "Ранние журавли".
Суровые годы Великой Отечественной войны. Далекий киргизский аил. Мужчины — на фронте. Герои повести — дети, ученики 6-7 классов. Лучшие, сильнейшие из них должны поднять заброшенные поля, дать хлеб фронту, семьям. И дети глубоко понимают это. Писатель преклоняется перед мужеством этих скромных сельских ребят. Они вырастают буквально на наших глазах, становятся витязями...

Лучшая рецензияпоказать все
Tarakosha написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Насколько проза Ч. Айтматова узнаваема и это ,в общем-то, даже замечательно. Все его произведения посвящены земле, на которой он родился и рос, и людям, живущим на ней. Их взаимоотношениям между собой и с природой, составляющей богатство и красоту родного и любимого края.

Еще одной отличительной чертой его произведений является легкий налет мистики, прекрасно увязываемый с замечательными и трогательными легендами и сказаниями. И в этой небольшой повести все указанное имеет место быть, добавляя печальной повести красок, чтобы звучание её слов еще долго звучало в читательском сердце неизбывной горечью от несправедливости мира, обид и непонимания.

В далеком и глухом кордоне на территории Киргизии живет мальчик, еще с малых лет приученный любимым дедом чутко и трепетно относиться к окружающей его природе, видеть в ней своих друзей и единомышленников, доверять ей и собственным ощущениям.
Самым любимым занятием для него является наблюдение в бинокль за проплывающим в дали белым пароходом, к которому так хочется поплыть в надежде встретить отца, да и просто посмотреть мир, прекрасный и таинственный, как те сказки, что рассказывает ему дед.

Но что делать, когда действительность оказывается далеко не такая прекрасная и ты вынужден жить не только в постоянном страхе, нервозности и переживаниях за своих близких, но и в одночасье столкнуться с разрушенной и поруганной мечтой в то светлое и хорошее, что должно и может быть в каждом человеке ?

Повесть - притча из-под пера киргизского писателя словно напоминает, что человек зачастую, мысля себя хозяином мира и собственной жизни, одними и теми-же руками может как создавать, так и крушить все вокруг, становясь препятствием на пути к собственной мечте.
Возможно, другому человеку повесть напомнит о чем-то своем, но в любом случае, не оставит равнодушным к прекрасному языку, воспевающему любимый край и печальной истории одиночества, злобы жестокости.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

3 читателей
0 отзывов




Tarakosha написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Насколько проза Ч. Айтматова узнаваема и это ,в общем-то, даже замечательно. Все его произведения посвящены земле, на которой он родился и рос, и людям, живущим на ней. Их взаимоотношениям между собой и с природой, составляющей богатство и красоту родного и любимого края.

Еще одной отличительной чертой его произведений является легкий налет мистики, прекрасно увязываемый с замечательными и трогательными легендами и сказаниями. И в этой небольшой повести все указанное имеет место быть, добавляя печальной повести красок, чтобы звучание её слов еще долго звучало в читательском сердце неизбывной горечью от несправедливости мира, обид и непонимания.

В далеком и глухом кордоне на территории Киргизии живет мальчик, еще с малых лет приученный любимым дедом чутко и трепетно относиться к окружающей его природе, видеть в ней своих друзей и единомышленников, доверять ей и собственным ощущениям.
Самым любимым занятием для него является наблюдение в бинокль за проплывающим в дали белым пароходом, к которому так хочется поплыть в надежде встретить отца, да и просто посмотреть мир, прекрасный и таинственный, как те сказки, что рассказывает ему дед.

Но что делать, когда действительность оказывается далеко не такая прекрасная и ты вынужден жить не только в постоянном страхе, нервозности и переживаниях за своих близких, но и в одночасье столкнуться с разрушенной и поруганной мечтой в то светлое и хорошее, что должно и может быть в каждом человеке ?

Повесть - притча из-под пера киргизского писателя словно напоминает, что человек зачастую, мысля себя хозяином мира и собственной жизни, одними и теми-же руками может как создавать, так и крушить все вокруг, становясь препятствием на пути к собственной мечте.
Возможно, другому человеку повесть напомнит о чем-то своем, но в любом случае, не оставит равнодушным к прекрасному языку, воспевающему любимый край и печальной истории одиночества, злобы жестокости.

Tarakosha написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Как всегда в своих произведениях, так и тут автор пишет о своем народе. Героями его романов и повестей могут быть как взрослые, так и те, кто только вступает во взрослую жизнь.

На дворе 1943 год. В самом разгаре Великая Отечественная война. В отдаленном киргизском селении остались, как и по всей стране, женщины, старики и дети, за редким исключением комиссованных или имеющих бронь. Мужчины ушли на фронт. При этом работы не убавилось, а может, даже стало и больше. Нужно все сделать для фронта и для Победы. При этом оставить силы и для собственного дома, где ты теперь за старшего, за мужчину.

15-летний Султанмурат один из таких вчерашних мальчишек, вынужденных рано повзрослеть и взвалить на свои плечи груз ответственности и забот, познать горечь утрат и стать опорой для матери, брата и сестер.

Повествование о дне сегодняшнем перемежается воспоминаниями о предвоенной поре, согретой отцовским теплом, любовью и бесконечным ожиданием чего-то прекрасного, так свойственного юности и её жажде жить, которую неспособно ничто заглушить и остановить. Поэтому несмотря на все тяготы и заботы, первая любовь, как водится, нечаянно нагрянет, когда её совсем не ждешь...

Вроде небольшое произведение, но как всегда у Ч. Айтматова о многом, и прежде всего, о людях, окружающих его, их добре и зле, жажде наживы не смотря ни на что, браконьерах и истовых хозяевах, любящих и уважающих свой край, стремящихся все сделать для него и сберечь природу и людей. И поэтому рядом идут радость первой любви и горечь первых потерь, мужество и слабость, верность и предательство....

Вроде небольшая зарисовка, но сколько в ней всего уместилось, рассказанного прекрасным мастером слова, умеющего дать почувствовать атмосферу грозного времени и людской природы, с обязательным рассказом о национальных традициях своего народа.

strannik102 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

У Джека Лондона есть небольшой индейский рассказ, в котором кочующее племя зимой оставляет старика у последнего в его жизни костра для того, чтобы выжить самому племени. Оставляет практически на съедение волкам, оставляет не из природной жестокости и не в наказание за какие-то грехи, а просто потому, что старый человек отнимает у людей племени воду и пищу, отнимает силы на заботу о себе, становится обузой…

Японский режиссёр Сёхэй Имамура в 1983 снял замечательный двухсерийный фильм с интригующим названием «Легенда о Нараяме». В котором буквально покадрово показываются быт, нравы и обычаи японской деревни XIX века. Где жестокие и простые цели выживания семьи требуют ограничивать количество едоков в ней. И потому убиваются «лишние» младенцы, а старики добровольно отправляются умирать на вершину ближней святой горы Нараяма...

И отчаянно контрастный (только белое и чёрное и никаких полутонов) рассказ Джека Лондона, и потрясающий цветной фильм Имамуры рассказывают нам об одном и том же. О жестокой правде существования в простых и примитивных доцивилизационных человеческих общинах, и о силе человеческого духа, на котором, собственно говоря, и зиждется вся человеческая цивилизация.

И весь этот пафос предыдущих абзацев был нужен только для того, чтобы ввести читающего эти строки в суть содержания повести Чингиза Айтматова. А фабула повести предельно проста и одновременно беспредельно насыщена тонкими смыслами — одиннадцатилетний мальчик-нивхи вместе со своим отцом, дядей и старейшиной рода уходит в море на первую морскую охоту — таков обычай этого народа, именно так проходят инициацию подрастающие мальчики, становясь постепенно мужчинами, охотниками и кормильцами рода. Во время охоты их каяк попадает в шторм, а затем в густой многодневный туман, они остаются в океане без пищи и с минимальным запасом воды. Что должны делать старшие мужчины в таком случае? Ответ на этот простейший по сути и сложнейший по выбору вариантов вопрос содержится в тексте повести…

Великолепная книга, с настоящим мощным русским литературным языком и чрезвычайно выраженной нравственной составляющей!

Lihodey написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Небольшая повесть Чингиза Айтматова о жизни глухой деревушки Киргизии во время Великой Отечественной Войны.
Вроде и тыл, но до чего же тяжело приходится людям. Все для фронта - все для победы. Итак уж жили люди проще некуда, без изысков, и были даже счастливы своими незатейливыми радостями. Но война и это отобрала.

Все семьи в деревне поголовно лишились своих мужчин-кормильцев, которые ушли на фронт. Без мужчин колхоз не смог посеять озимые, и председатель решает выполнить норму сдачи зерна за счет посадки большего количества яровых. Но для этого надо распахать давно брошенные земли, которые превратились практически в целину. Для выполнения этой задачи он решает привлечь пятнадцатилетних подростков, отменив им занятия в школе. У них есть два месяца до наступления весны и для того, чтобы подготовить себе дополнительные ресурсы для распахивания земель.

Вчерашние школьники со всей возможной ответственностью подходят к возложенной на них задаче: выхаживают списанных и больных лошадей, отданных им, чинят сбрую и плуги. Времени мало, а объем работ для подростков запределен, ведь каждый из них еще остался и за старшего мужчину в собственной семье. Однако молодость берет свое и эти ребята умудряются даже в таких тяжелых условиях радоваться жизни, а главный герой по имени Султанмурат еще и обретает первую любовь.

В кульминационный момент повести, когда после тяжелейшего рабочего дня при пасмурной погоде наконец-то наступает настоящая весна и пахать становится гораздо легче, а пацаны как дети радуются прилету первых журавлей, верится, что все у них сложится и получится, но Айтматов не был бы Айтматовым, если бы не разбавлял всегда поэтику суровым реализмом с нотками трагедии. Ночью лагерь малолетних пахарей подвергся нападению конокрадов... Рушатся старания и чаяния ребят, рушится так нелегко заработанное ими счастье. Печальная концовка... очень печальная...

russian_cat написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Инъекция совести

У него были две сказки. Одна своя, о которой никто не знал. Другая та, которую рассказывал дед. Потом не осталось ни одной. Об этом речь.


Короткая, пронзительная, берущая за душу история жизни одного маленького человечка. О жестокости и безразличии, о вере и предательстве, о сильных и слабых. Если угодно, о добре и зле. Вот так, в чистом виде. Очень грустная история, в которой переплетается сказка и явь, светлая душа и твари на двух ногах. Это похоже на некое предание, но одновременно до боли жизненно... Эта повесть - как инъекция совести, которую не помешает иногда прописывать каждому. Глоток чего-то болезненно-горького, но искреннего, настоящего.

Живет на кордоне, у самой кромки заповедного леса, один Мальчик. Как его зовут, мы не знаем, да это и неважно. Важно то, что мальчик очень одинок. Почти сирота при живых родителях, никому не нужный и никем не любимый. Никем, кроме своего деда, старика Момуна. А всем остальным на том кордоне на него глубоко наплевать. А у иных он и раздражение вызывает. У бабки - потому, что дед уделяет ему слишком много внимания, а для дяди Орозкула он и вовсе как бельмо на глазу. Потому что родного сына у него нет. Шатается этот мальчишка без роду без племени, никому не нужный, подброшенный деду матерью, уехавшей в город в поисках лучшей жизни, и служит вечным напоминанием дяде о том, что природа его обошла. Как она посмела?! Чем он хуже других? И почет, и уважение, и должность имеет, и в гости его всегда зовут. А сына нет...

Орозкул - этакий Джемс Броуди киргизского разлива. Тот, кому жизнь не мила, если некем помыкать, некого заставить себя бояться, преклоняться перед собой и исполнять любое его желание по первому окрику. В чьей мерзкой, пропитанной алкоголем, неудовлетворенностью жизнью и злобой на весь мир душе уже, кажется, не осталось ничего человеческого. Хотя, впрочем, о чем это я? Как раз человеческое и осталось: жадность, честолюбие, жажда власти, огромнейшее самомнение… Самые человеческие что ни на есть качества, не животные же, в самом деле. И ему с этими качествами прекрасно живется в человеческом мире.

А вот таким, как дед Момун и его внук, там места нет. Не от мира сего они. Слишком добрые, наделенные слишком сильным чувством справедливости и умением сострадать, не умеющие дать отпор злу. Беззащитны они перед напором таких вот орозкулов и потому обречены.

У мальчика есть одно прибежище – это его воображение. Помогают ему в этом сказка о Рогатой матери-оленихе, поведанная дедом, холодная горная река, школьный портфель да старый бинокль, в который он смотрит на озеро Иссык-Куль и почти сказочный Белый Пароход

Но жизнь не так устроена — рядом со счастьем постоянно подстерегает, вламывается в душу, в жизнь несчастье, неотлучно следующее за тобой, извечное, неотступное.


Нередко мальчик сбегает в мир фантазий от невыносимой действительности. Чтобы не слышать, как пьяный дядя бьет жену за то, что та не может родить ребенка, как бабка уговаривает деда не перечить Орозкулу, а то хуже будет, лишишься жалованья – и кто ты после этого?.. Представляет мальчик про себя, как возьмут они все вместе да бросят того Орозкула прямо в реку, а то просто прогонят вон с кордона, подальше от заповедного леса. Но мальчику всего семь лет, и он не понимает, отчего же взрослые так не сделают…

Почему люди так живут? Почему одни злые, другие добрые? Почему есть счастливые и несчастливые? Почему есть такие, которых все боятся, и такие, которых никто не боится? Почему у одних есть дети, у других нет?


Тут можно сколько угодно упрекать Момуна и говорить: ну нельзя же быть таким добрым, всем все прощать, всегда уступать, не прекословить, не перечить... позволять так обращаться с собой, хуже, чем со скотиной. Да еще на глазах у дочери и обожаемого внука, который все видит и понимает и у которого сердце каждый раз болит за них за всех: за деда, за несчастную тетку Бекей... Да, нельзя быть таким, но черт возьми...

И немножко о другом. Открою страшную тайну: я не люблю описания природы. Совсем. Особенно подробные и многословные, да еще прерывающие ни с того ни с сего течение сюжета. Редко-редко когда они бывают для меня «в тему», когда они действительно мне нравятся. В большинстве же случаев я с трудом удерживаюсь от желания быстренько просмотреть их, особо не вчитываясь.

Но уже второй раз я убеждаюсь, что смотреть на природу глазами Чингиза Айтматова я готова сколько угодно. Я не знаю, как у него это получается, но он не описывает нам пейзажи – горы, реки, лес, камни, селения вдалеке… – а заставляет их ожить перед мысленным взором читателя. Тут, наверное, сочетается умение как-то по-особому видеть и чувствовать красоту, ощущать себя частью окружающего мира, но не просто видеть, а еще и рассказать так, найти некие волшебные слова, чтобы передать это ощущение читателю.

Но не только природу, но и душу семилетнего мальчика он раскрывает перед нами так, что читателю кажется, что он сам - и есть этот мальчик. Это он так отчаянно стремится, чтобы все жили в мире и согласии. Это он всем сердцем желает отомстить за все Орозкулу. Это он не понимает, как же так, почему мир так устроен? Почему может происходить то, что происходит и всем кажется, что так и должно быть? И читатель сам вместе с мальчиком испытывает боль, когда разрушается последняя иллюзия, когда самый близкий человек предает то, чему сам же учил всю жизнь... Последняя сцена книги просто выворачивает наизнанку. После нее и правда чувствуешь:

– Нет, я лучше буду рыбой. Я уплыву отсюда. Я лучше буду рыбой.


admin добавил цитату 4 года назад
Кто не подает руки, тот не уважает людей. А потом дед говорит, что из семерых людей один может оказаться пророком. Это очень добрый и умный человек. И тот, кто поздоровается с ним за руку, станет счастливым на всю жизнь. А я говорю: если так, то почему этот пророк не скажет, что он пророк, и мы все поздоровались бы с ним за руку. Дед смеется: в том-то и дело, говорит он, что пророк сам не знает, что он пророк, - он простой человек. Только разбойник знает о себе, что он разбойник. Не совсем мне это понятно, но я всегда здороваюсь с людьми.
admin добавил цитату 4 года назад
Многие люди умирают не столько от болезней, сколько от неуемной, снедающей их вечной страсти - выдать себя за большее, чем они есть. (Кому не хочется слыть умным, достойным, красивым и к тому же грозным, справедливым, решительным?)
admin добавил цитату 4 года назад
...Опасность легка, когда опасность миновала...
admin добавил цитату 5 лет назад
А он, на беду свою, остается неисправимо добрым.
admin добавил цитату 5 лет назад
Одно сделаешь — ну, думаешь, теперь спокойно поживу. Ан нет, жизнь еще что-нибудь придумает.