Лидия Хофман шестнадцать лет боролась с тяжелым недугом и победила его с помощью самоотверженной любви родных, доброты друзей и вязания. Теперь она — удачливая владелица магазинчика пряжи «Путеводная нить» на Цветочной улице — набрала первую группу на курсы вязания. Словно волшебная нить Ариадны прочно связала не знакомых прежде женщин. Общая энергия преодоления помогает блистательной Жаклин восстановить гармонию в семье и наладить отношения с простушкой-невесткой и «неверным» супругом, неформальной боевой Аликс найти надежную пристань в житейском море, а отчаявшейся в попытке родить ребенка Кэрол — обрести чудесного сыночка. Сама Лидия под влиянием этой энергии начинает верить, что ее любовь не в прошлом, а в будущем.
Я не знаю почему мне понравилась эта книга. Видимо, в такую мерзкую погоду хочется чего-нибудь домашнего, уютного, тёплого. Вот и подвернулась мне (очень кстати!) эта книжечка — женская-женская, сказочная-сказочная, добрая-добрая.
И очень стандартная. Прямо-таки до дрожи! Итак, есть четыре героини: приятная девушка со смертельной болезнью, богатая дама-сноб, молоденькая девица из практически маргинальной среды и успешная молодая женщина, мечтающая о ребёнке. Банально, не правда ли? Все они знакомятся на курсах вязания и образуется этакий мини-клуб по интересам.В каждой главе по очереди рассказывается об одной из героинь. Постепенно их истории перекрещиваются, дружба растёт, мечты сбываются, беды и невзгоды уходят в сторону — все счастливы! Пони и радуги! Ми-ми-ми...
И всё равно оценка положительная! Потому что...
Я не знаю почему мне понравилась эта книга. Видимо, в такую мерзкую погоду хочется чего-нибудь домашнего, уютного, тёплого. Вот и подвернулась мне (очень кстати!) эта книжечка — женская-женская, сказочная-сказочная, добрая-добрая.
И очень стандартная. Прямо-таки до дрожи! Итак, есть четыре героини: приятная девушка со смертельной болезнью, богатая дама-сноб, молоденькая девица из практически маргинальной среды и успешная молодая женщина, мечтающая о ребёнке. Банально, не правда ли? Все они знакомятся на курсах вязания и образуется этакий мини-клуб по интересам.В каждой главе по очереди рассказывается об одной из героинь. Постепенно их истории перекрещиваются, дружба растёт, мечты сбываются, беды и невзгоды уходят в сторону — все счастливы! Пони и радуги! Ми-ми-ми...
И всё равно оценка положительная! Потому что...
«Магазинчик на Цветочной улице» относится к той серии книг, про которые, даже не читав аннотацию и вообще не представляя о чем там пойдет речь, сразу понимаешь, что они такие очень женские. В меру трагические, чтобы было над чем всплакнуть, в меру уютные, чтобы после прочтения потянуло на рукоделие, и обязательно с добрым и светлым хэппи-эндом. Чтобы у читательницы появились силы и определенный настрой иначе посмотреть на свою жизнь. Одно уменьшительно-ласкательное «магазинчик» и название «Цветочная улица» о многом говорят.
Четыре женщины, оказавшиеся волей случая, на уроках вязания в небольшом и уютном магазине, меняют таким образом свои по-своему несчастные судьбы к лучшему. У каждой из них своя проблема – борьба с тяжелой болезнью, простушка-невестка, которая увела из под крылышка любимого сына, несчастное детство и проблемы с законом, бесплодные попытки родить ребенка от любимого мужа. Видимо такое разнообразие выбрано для того, чтобы любая потенциальная читательница могла найти себе героиню по вкусу и с трепетом следить за решением именно ее проблем. Мне героини показались немного шаблонными, но никакого отторжения тоже не вызывали. Следить за ними довольно интересно, хоть и заранее знаешь, что все обязательно закончится хорошо, в том или ином виде.
Довольно уютное и не напрягающее вообще ничем чтение. Мне кажется, книга пошла бы еще лучше, если читать ее в отпуске, лежа где-нибудь на пляже и с эдакой ленцой потягивая молочный (ну или кто что предпочитает) коктейль. Маме моей понравилось больше. Возможно, потому что она и сама очень любит вязать и поэтому такая «вязальная» терапия ей ближе.
Прочитано в рамках игр "Школьная вселенная. Десятый учебный год" и "Книжное государство". Тур 4. Арглтон.
«Послужной список» Дебби Макомбер меня впечатлил: 150 романов, экранизации, переводы на 23 языка, престижные премии. Пишет в жанре relationship fiction, то есть это не эротически-постельная разновидность любовного романа, а роман с фокусом на отношения между людьми, на психологию отношений. Как было не раскрыть навскидку одну из книг?
«Магазинчик…» неожиданно напомнил один из рассказов в сборнике Людмилы Улицкой «Люди нашего царя», где под Рождество чужие друг другу люди, собравшиеся в одном доме, вдруг оказываются самыми что ни на есть близкими, а праздник — настоящим. Напомнил не содержанием, а состоянием, атмосферой, авторским посылом. Мне эта тема близка, и приятно было встретить ее у американской писательницы — не ожидала, думала, будет просто «про любоff».
Четыре женщины, абсолютно разные — по возрасту, характеру, социальному положению — знакомятся на уроках вязания, и по мере того как из разноцветной пряжи возникают детские одеяльца и пушистые свитера, между ними появляются понимание, дружба, взаимопомощь, настоящая человеческая близость. И эта тема доминирует над романтической составляющей. Ну и Мойры с нитями судьбы в подтексте.
Оценить переводной роман сложно прежде всего потому, что невозможно составить представление о языке писателя — то, что мы видим, это язык переводчика. И некоторую картонность перевода легко перенести на сам роман и персонажей.
А вот за композицию хочется поставить пять с плюсом. Эта книга могла бы послужить в писательских учебниках примером того, как грамотно выстраивать структуру произведения. Как четыре сюжетные линии плавно вплести в общую тему. Как вести эти четыре голоса без перекосов и диссонансов.
Если технические навыки возможно наработать, то погрузить читателя в атмосферу, которую тот будет ощущать до мурашек по коже, до эффекта присутствия — это уже по части таланта. Здесь я этого недополучила — ожидала большего, но, возможно, дело опять-таки в переводе, а в оригинале всё есть.
Разумеется, каждый из персонажей по ходу повествования решает свои проблемы, однако читателя не суют носом в боль и мрак — это книга для отдыха, для выходного дня, и свою задачу она выполняет. Но это и не «сиропное» чтиво, автор остается в пределах реалистичности и удерживается от того, чтобы в конце «сбывать» мечты абсолютно всех героев.
Легкая и добрая книга, отлично подходит для отдыха осенним вечером, желательно с чашкой горячего чая - вот как можно охарактеризовать данную книгу. Это не тот тип историй, который еще долго после прочтения будет теребить душу, радовать, впечатлять, заставлять копаться в себе. "Магазинчик на Цветочной улице" - просто милая история, охватывающая период около года из жизни четырех совершенно разных дам.
Одна из них, Лидия, провела юность в борьбе за жизнь с раковым заболеванием. В попытках начать новую жизнь, она открывает магазин пряжи и подает объявление о записи на курсы вязания. Первые ее ученицы - Жаклин, Кэрол и Аликс - и являются героинями романа. Четыре женщины, абсолютно не похожие друг на друга, находят поддержку и понимание в магазинчике на Цветочной улице. У каждый их них своя жизнь, свое прошлое и свои мечты. Каждая их них учится смотреть на мир и свою жизнь по другому. В той или иной степени, им это удается. Главы распределены по именам, позволяя читателю охватить историю в целом и, в то же время, поближе узнать всех героинь.
Возможно, через пару месяцев, я уже не вспомню о чем была книга. Но впечатления во время и после прочтения остались только позитивные. Из побочных эффектов : возникает сильное желание взяться за спицы!
Моей стратегией было жить просто и верить в себя.
- Разве ты не понимаешь? - закричала я и чуть было не подавилась словами. - Со мной у тебя нет будущего!
Ласково на меня глядя, он коснулся моей руки.
- Но есть же сегодня, и завтра, и послезавтра.
Я люблю вязать. В этом есть утешение, чего я до конца объяснить не могу. Монотонность набирания петель на спицу, а затем провязывание петли дает ощущение цели, достижения, прогресса. Когда весь твой мир рушится, стараешься поддерживать порядок, и я обрела его в вязании. На самом деле я прочитала, что вязание может снимать стресс эффективнее, чем медитация. И полагаю, для меня это было лучшей попыткой, ведь, когда мы вяжем, мы создаем что-то материальное. Может быть, вязание давало мне ощущение действия, некой деятельности. Я не знала, что готовит для меня завтрашний день, но со спицами в руках и клубком пряжи на коленях была уверена, что смогу справиться со всем, ожидающим меня впереди. Каждая петля была достижением. Бывали дни, когда мне удавалось связать всего лишь один ряд, но я чувствовала удовлетворение от этого маленького достижения. Мне это было не безразлично. Далеко не безразлично.
Женщины.Мы не можем без них жить,хотя понять их мы тоже не можем.
Мама любит слушать истории про моих покупательниц. Мы разговариваем почти каждый день. Она в этом нуждается, честно говоря, и я тоже. Пусть в тридцать лет, но дочь с возрастом никогда не перестанет испытывать потребность общения с матерью.